Лю Мэйжэнь увели.
Всем было ясно, что император окончательно разочаровался в ней.
Праздник хризантем на этом закончился.
Юань Ши поднялся, собираясь уходить.
Сун Лэинь попыталась высвободить свою руку из хватки императора, но он лишь крепче сжал ее.
— Провожаем Ваше Величество! — склонились остальные наложницы.
Сун Лэинь ничего не оставалось, как неохотно последовать за Юань Ши.
Когда они удалились, лица женщин в беседке Тысячи Осеней помрачнели, и атмосфера мгновенно стала напряженной.
— Повезло же этой Сун Мэйжэнь, — завистливо проговорила Лу Мэйжэнь. — Император так к ней благоволит.
— А мы, кто раньше попал во дворец, даже края его одежды не коснулись, а она сразу же разделила с ним ложе, — добавила другая наложница.
Юй Мэйжэнь опустила ресницы, скрывая обуревавшие ее чувства. — Я устала, пожалуй, вернусь. Приятной беседы, сестры.
Опираясь на руку служанки, она поспешно покинула беседку.
— Посмотрим, сколько она еще сможет притворяться, — фыркнула Лу Мэйжэнь, взмахнув платком. — Умирает от зависти, а строит из себя невозмутимую. Лицемерка!
— Придержи язык, — вздохнула Сюй Мэйжэнь. — С такой несдержанностью ты рано или поздно попадешь в беду. Пойдем, нам тоже пора.
Вернувшись с Юань Ши во Дворец Беспредельности, Сун Лэинь тут же отправили растирать тушь.
Хэ Гунгун, проявив тактичность, удалился.
— Наложница, почему бы тебе не написать ту самую оду хризантемам? — с улыбкой предложил Юань Ши, разворачивая лист дорогой бумаги. — Я прикажу ее оформить и повесить в императорском саду.
Рука Сун Лэинь дрогнула. Хотя в ее голове, прожившей две жизни, хранилось бесчисленное множество знаний, каллиграфия оставляла желать лучшего.
— Ваше Величество, может быть, вы сами напишете? Это было бы куда лучше.
— Хорошо, — усмехнулся Юань Ши. — Пусть это будет наше совместное творение.
Сун Лэинь лицемерно кивнула.
Через некоторое время размашистый каллиграфический шедевр был готов.
— Ваше Величество, ваш почерк сильный, свободный, поистине величественный! Прекрасная работа! — не смогла не похвалить Сун Лэинь.
Юань Ши резко обернулся и заключил ее в объятия между собой и спинкой трона.
Сун Лэинь чувствовала его горячее дыхание на своей щеке.
— Одними словами не отделаешься…
Сун Лэинь про себя подумала: «Что же ты еще хочешь, мерзавец?»
— Я сегодня защитил тебя, разве ты не должна меня как следует отблагодарить? — спросил Юань Ши.
«Вот же наглец!», — подумала Сун Лэинь.
— Ваше Величество, вы, кажется, давно не в ладах с герцогским домом Динго?
«Не думайте, что я не знаю о вашей вражде с этими старыми аристократическими семьями!»
— Что ты имеешь в виду, наложница? — приподнял бровь Юань Ши.
— Ваше Величество, хотя Наньго и слабое государство, в его правительстве есть разные политические силы, — закатила глаза Сун Лэинь. — Поэтому я осмелюсь предположить, что эти старые аристократические семьи, защищая свои интересы, препятствуют проведению ваших реформ, и это вас очень беспокоит.
Глаза Юань Ши сузились. — Ты так безответственно обсуждаешь политику. Не боишься, что я тебя накажу?
— Ваше Величество, я на вашей стороне, — улыбнулась Сун Лэинь. — К тому же, я — самая подходящая кандидатура на роль «любимой наложницы», не так ли?
Юань Ши хотел избавиться от оппозиции при дворе, поэтому, естественно, не мог позволить женщинам из этих семей пользоваться его благосклонностью.
А она, принцесса Наньго, не имела никакого отношения к придворным группировкам и была идеальной кандидаткой на эту роль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|