Связанное с произведением (5) (Часть 4)

Если считать все восемь лап, то паук был размером с человеческое лицо!

Его ядовитые клыки стали длиннее и острее.

Ядовитый паук щелкнул клыками.

Несколько капель яда брызнули вперед.

В мгновение ока они прожгли ствол дерева и упали на землю.

Раздалось шипение.

Ли Го присмотрелся.

Яд продолжал разъедать землю.

В земле образовалась глубокая дыра.

Ли Го был поражен, но в то же время обрадован.

В битве с медведем ядовитый паук точно станет ценным союзником!

Так как для эволюции Ядовитых Спор и ядовитых пауков Ли Го использовал энергию Болота Смерти, энергии Страны Жизни осталось гораздо больше, чем он ожидал.

Ли Го посмотрел на оставшиеся сто единиц энергии.

— В таком случае…

Ли Го поднял голову.

Его взгляд упал на огромную Старую Софору!

Глава 16. Медведь эволюционировал?

Изначально Старая Софора не входила в планы Ли Го на повышение уровня.

У нее была очень длинная шкала опыта.

Неизвестно, сколько энергии потребуется для ее повышения уровня.

Но сейчас у него не было выбора.

— Рискну, — пробормотал Ли Го.

Вся энергия Страны Жизни!

Вперед!

Шкала опыта медленно заполнялась.

Ли Го нервно смотрел на панель характеристик.

— Давай, повышайся!

— Обязательно!

Сейчас Ли Го был похож на азартного игрока за игорным столом.

Ва-банк!

Впрочем, Ли Го был более рассудительным, чем игрок.

Даже если Старая Софора не повысит уровень, он ничего не потеряет!

Шкала опыта продолжала заполняться.

Энергия Страны Жизни уменьшалась.

Еще немного!

Но…

…процесс остановился.

Ли Го посмотрел на показатель энергии. Большой жирный ноль.

Шкала опыта Старой Софоры была почти заполнена, невооруженным глазом было трудно заметить пустое место.

Но!

Шкала опыта замерла!

Ли Го с досадой выдохнул.

В этот момент ему захотелось использовать энергию Болота Смерти, но он сдержался.

Это дерево было наполнено жизненной силой.

Ли Го чувствовал, что энергия Страны Жизни подходит ему больше всего.

Нельзя поддаваться сиюминутным желаниям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение