Связанное с произведением (4) (Часть 4)

Вскоре на месте образовалась большая яма.

На этот раз земля действительно переместилась.

Ли Го был в отчаянии.

— Что это за странный механизм перемещения?! Система! Ты знаешь, что за неясность механики тебя могут пожаловаться?!

После долгих экспериментов Ли Го наконец понял, в чем дело.

Оказывается, его физическое тело перемещалось не всегда.

Для перемещения ментальной проекции нужен был носитель.

Если в направлении движения был подходящий носитель, то в первую очередь перемещалась ментальная проекция.

Если же подходящего носителя не было, то он перемещался вместе с текущим носителем.

Проще говоря, ментальная проекция Ли Го была привязана к земле.

Если в направлении движения была подходящая почва, то он не столько перемещался в земле, сколько «перетекал» из одной ее части в другую.

А сама земля?

Оставалась на месте!

Только при движении в сторону воздуха, воды, камня или других неподходящих носителей он перемещался вместе с землей, к которой был привязан.

— Ну вот!

— вздохнул Ли Го, наконец разобравшись.

Переместить землю простым горизонтальным движением было невозможно!

Нужно было сначала поднять ее в воздух.

Убедившись, что впереди только воздух, можно было двигаться вперед.

И тогда земля перемещалась!

В процессе тренировок возникали и другие сложности.

Например, он мог случайно деформировать землю, повредив корни растений.

Или даже случайно закатать растение в землю.

Но Ли Го быстро нашел решение.

Если высушить воду, земля станет твердой, как доска!

И тогда ее можно легко перемещать.

Так, ради успешной кражи, Ли Го превратился в «стажера».

Хотя он тренировался не два с половиной года, Ли Го был доволен своим прогрессом.

Глава 13. Владения сладкоежки-медведя

Объеденное поле лаванды восстанавливалось за несколько дней.

Даже постоянно живя здесь, медведь не испытывал недостатка в пище.

Но медведи всеядны.

Постоянно питаться растениями…

Как и человеку, ему это надоедало.

Поэтому он иногда выходил на охоту.

Медведь, поедая лаванду, размышлял.

— Поле скоро закончится.

— Завтра, пожалуй, поймаю пару кроликов.

— Рыба надоела.

Но под его лапами незаметно расползалась земля Страны Жизни.

Ли Го пришел!

Однако он чувствовал, что что-то не так.

Он хотел переместиться под землей.

И незаметно обернуть корни лаванды землей Страны Жизни, чтобы украсть все поле.

Но столкнулся с препятствием!

Он не мог пройти!

Ли Го наконец ощутил присутствие барьера.

Барьер было несложно преодолеть.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение