Страница 7

Особенно после того, как она так долго добивалась Хэ Наньфана, это стало известно всем, и любой мог заметить пренебрежительное отношение семьи Хэ к ней.

Теперь, когда семья Хэ оставила ее в покое, Ли Жань наслаждалась тишиной и покоем. Она с головой ушла в работу, чем немало удивила Юй Сяосяо.

— Если бы ты раньше так работала, то не оказалась бы в таком положении, — сказала Юй Сяосяо, укоризненно тыкая пальцем в лоб Ли Жань.

— А в каком я положении? — приподняла Ли Жань изящно изогнутую бровь.

— Сама посмотри! — Юй Сяосяо достала телефон и открыла несколько чатов в WeChat.

Ли Жань оторвалась от компьютера и посмотрела на экран телефона подруги.

В чатах вовсю обсуждали ее.

«Свежая информация: Ли Жань действительно выгнали из дома Хэ!»

«[Злорадный смех] [Злорадный смех] [Злорадный смех]»

«Она уже много раз разыгрывала этот спектакль с уходом из дома. Что тут удивительного?»

«Говорят, на этот раз она серьезно поссорилась с семьей Хэ. Мать Хэ Наньфана отчитала ее перед всей прислугой.»

«Tsk tsk tsk, неудивительно, что она ушла. Быть отчитанной перед слугами — это унизительно.»

«[Закатывание глаз] [Закатывание глаз] [Закатывание глаз]»

«Говорят, Хэ Наньфан скоро вернется. Любой дурак поймет, почему Ли Жань устроила весь этот цирк именно сейчас.»

«А зачем еще? Вынуждает его жениться!»

Ли Жань спокойно отвела взгляд, на ее лице не дрогнул ни один мускул. Она невозмутимо продолжала раскрашивать картину.

Юй Сяосяо, в отличие от подруги, не смогла сдержаться и тут же начала отчитывать сплетников на своем пекинском диалекте. Выросшая среди военных, она не стеснялась в выражениях, и ее гневная тирада быстро заставила всех замолчать.

Ли Жань, смеясь, налила ей воды.

— Я даже не злюсь, а ты что так завелась?

Видя, что Ли Жань действительно спокойна, Юй Сяосяо не могла понять, что у нее на уме.

— Ты… ты правда хочешь вынудить его жениться? — с беспокойством спросила она.

Ли Жань посмотрела на нее.

— А ты как думаешь?

Юй Сяосяо немного подумала.

— Не исключено.

Ли Жань холодно усмехнулась. Этот смешок заставил Юй Сяосяо встрепенуться.

— Хочешь утереть им нос? — с ехидцей спросила она.

— В каком смысле?

В голове Юй Сяосяо пронеслись кадры из бесчисленных мелодрам.

— Все говорят, что Хэ Наньфан тебя бросил. А что, если у тебя появится новый парень? Красивее, чем Хэ Наньфан, и еще более обаятельный…

Юй Сяосяо даже представила себе эту сцену.

— Вот это будет драма!

Ли Жань безжалостно остудила ее пыл.

— Если Хэ Наньфан узнает, что у меня внезапно появился парень, как думаешь, кто умрет первым: я или он?

Юй Сяосяо представила, что будет, если Хэ Наньфан узнает об измене, и поежилась. Она вспомнила один случай из университетских времен. Тогда один из поклонников Ли Жань начал преследовать ее, и Хэ Наньфан сломал ему три ребра.

— Наверное… никто не выживет.

— Вот и умница, — ответила Ли Жань. — Кого угодно можно злить, только не его!

Ли Жань понимала, что ей даже ничего не нужно делать, чтобы расстаться с Хэ Наньфаном. Ее слова, сказанные дворецкому, наверняка подняли уровень его неприязни к ней на новую высоту.

Вечером Ли Жань задержалась на работе и вернулась домой очень поздно. Студия находилась недалеко от ее квартиры, всего две остановки на метро. После ухода из дома Хэ она больше не садилась за руль.

Ее история была довольно печальной. В светских кругах ее называли охотницей за деньгами, но, уходя из дома Хэ, она не взяла ничего, кроме сменной одежды. Даже подарки Хэ Наньфана остались в его доме. Как и восемь лет назад, когда она приехала к нему с одним чемоданом, сейчас она ушла точно так же. Кроме воспоминаний о проведенных вместе годах, у нее не осталось ничего.

На самом деле их отношения с Хэ Наньфаном не всегда были такими натянутыми. Когда Хэ Наньфану было восемнадцать и он только начинал управлять семейным бизнесом, ему пришлось нелегко. Его нынешняя зрелость, рассудительность и непроницаемость появились не сразу.

В первые годы управления компанией его часто выводили из себя упрямые члены совета директоров. У него были идеи и планы, он был молод, но полон амбиций, однако совет не воспринимал его всерьез. Каждый раз, когда Хэ Наньфан пытался изменить стратегию развития компании, совет директоров блокировал его инициативы.

В молодости Хэ Наньфан был вспыльчив и часто срывал переговоры. Даже самые блестящие планы по преобразованию компании оставались нереализованными.

Ли Жань тогда только недавно поселилась в доме Хэ. Она была мягче характером, чем сейчас, но никто в семье, включая мать Хэ Наньфана, не смел приближаться к нему, когда он был в гневе. Только Ли Жань не боялась.

Тогда дедушка Хэ сказал ей, что они — муж и жена, которым предстоит пройти вместе всю жизнь. И каким бы ни стал Хэ Наньфан, Ли Жань не должна презирать или бросать его. Она всегда должна удерживать его от решений, о которых он потом пожалеет.

Ли Жань поверила этим словам. С того дня, как она впервые набралась смелости постучать в дверь его кабинета, Хэ Наньфан перестал выходить из себя на деловых встречах. Потому что, какие бы трудности ни встречались ему на пути, дома его всегда ждала Ли Жань.

Поначалу она мало что понимала в бизнесе, и дедушка Хэ постепенно учил ее, как поддерживать Хэ Наньфана. Со временем она научилась понимать его настроение и успокаивать его в нужный момент.

Позже, когда Хэ Наньфан стал более опытным, ситуаций, которые могли вывести его из себя, становилось все меньше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение