Страница 6

Юй Сяосяо с издевкой поклонилась:

— Приветствую принцессу, вернувшуюся во дворец!

Ли Жань засмеялась и бросила в нее ручкой:

— Перестань!

Теперь Юй Сяосяо почти поверила, что Ли Жань действительно решила порвать с Хэ Наньфаном. Она ехидно спросила:

— Главный евнух ждет снаружи. Что будем делать?

Ли Жань, не поднимая головы, продолжала рисовать:

— Пусть ждет, если ему так хочется.

Юй Сяосяо, зная о двуличии Мэн Чжуна и его неприязни к Ли Жань, решила подшутить над ним. Этот старик, пользуясь своим положением в семье Хэ, вел себя так, будто он сам был членом семьи.

— Я включу кондиционер в холле на полную мощность! — воинственно заявила она.

На улице было около десяти градусов, не так уж и холодно. Юй Сяосяо велела включить кондиционер, и, надо сказать, это решение было блестящим!

Ли Жань, смеясь, покачала головой:

— Делай, что хочешь.

Прошло больше трех часов. Ли Жань закончила раскрашивать картину, краски почти высохли. Она посмотрела на время и решила пойти налить себе горячей воды.

Кухня находилась через холл от ее кабинета. Проходя мимо, ее окликнули:

— Госпожа Ли.

Ли Жань обернулась и увидела дворецкого, стоявшего прямо посреди холла и наблюдавшего за ней.

Надо отдать должное Юй Сяосяо: холодный воздух из кондиционера неприятно обдувал шею Ли Жань, в то время как дворецкий, невозмутимый и гордый, стоял, словно сосна под снегом. На его фоне Ли Жань чувствовала себя мелкой и мелочной.

— Что-то случилось? — спросила она, держа в руках чашку.

Дворецкий, скрестив руки в черных перчатках, неторопливо произнес, скорее приказывая, чем советуя:

— Вам пора возвращаться.

Ли Жань удивилась. Хэ Наньфан мог ей приказывать, но кто такой этот дворецкий, чтобы указывать ей, что делать?

— А если я не хочу? — нахмурилась она.

Дворецкий, словно обращаясь к непослушному ребенку, твердо сказал:

— Прошу вас, не ставьте госпожу Хэ в неудобное положение.

Ли Жань поставила чашку, села на ближайший диван и жестом пригласила его:

— Присаживайтесь.

Дворецкий сел, и, похоже, слово «прошу» немного смягчило его. Он поучительным тоном произнес:

— Госпожа Ли, один раз покапризничать — это милая шалость, но если это входит в привычку, то становится проявлением невоспитанности.

Ли Жань холодно усмехнулась, в ее глазах вспыхнул гнев:

— Правда? И чем же я невоспитанна?

Дворецкий, словно настоящий евнух, сидя прямо, начал перечислять ее проступки:

— Во-первых, вчера вы не должны были перечить госпоже Хэ.

Вчера, перед тем как уйти из дома, Ли Жань поссорилась с матерью Хэ Наньфана.

— Во-вторых, господин Хэ занят делами за границей, и вам не следует беспокоить его по пустякам, мешая ему работать.

Значит, он решил, что она жаловалась Хэ Наньфану?

Ли Жань сдержалась, сделала глубокий вдох и с улыбкой спросила:

— Что-нибудь еще?

Дворецкий, видимо, чувствовал, что отчитывая Ли Жань, он подчеркивает свой статус в семье Хэ, доказывая, что он не просто слуга.

— И еще, вам не следует ревновать.

Глаза Ли Жань готовы были выпустить пламя.

— Сюй Минъюэ — дочь подруги госпожи Хэ и сестра друга господина Хэ. Ее пребывание в доме вполне естественно, и вам не стоит ревновать.

Услышав это, Ли Жань вдруг захотелось рассмеяться. Ей хотелось спросить, кем же она все эти годы была в этом доме? Она — невеста Хэ Наньфана, и от нее требуют терпеть присутствие другой женщины в их доме.

Дворецкий встал с высокомерным видом:

— Надеюсь, вы обдумаете свои ошибки и исправитесь.

Ли Жань пожалела о потраченном времени.

— Подождите, — сказала она.

Дворецкий остановился:

— Если вы хотите извиниться, то вам следует сделать это перед госпожой Хэ и госпожой Сюй.

Ли Жань усмехнулась. Извиниться? Да, раньше каждый раз, когда у нее возникал конфликт с госпожой Хэ или Сюй Минъюэ, ей приходилось извиняться.

Она закрыла глаза, достала телефон и набрала номер Хэ Наньфана. Последние два дня он всегда носил телефон с собой.

Когда Хэ Наньфан ответил, Ли Жань услышала, как на заднем фоне идет совещание на английском языке.

Ли Жань, сдерживая слезы, процедила сквозь зубы:

— Хэ Наньфан, придержи своего цепного пса, чтобы он не лаял на всех подряд.

Дворецкий замер, явно не ожидая, что Ли Жань позвонит Хэ Наньфану.

Хэ Наньфан хотел что-то сказать, но Ли Жань повесила трубку.

Она холодно посмотрела на дворецкого:

— Что, холодного воздуха не хватило? Может, мне тебя проводить?

Дворецкий бросил на нее взгляд, открыл дверь и вышел.

Ли Жань осталась одна в холле. Она села на диван, обняла колени и разрыдалась.

Юй Сяосяо больше не пряталась. Сначала она просто хотела послушать сплетни, но не ожидала, что увидит, как унижают ее подругу.

— До чего ты себя довела? Даже какая-то собака смеет тебя обижать!

Юй Сяосяо слышала весь разговор и чуть не бросилась в дом Хэ с ножом. Видя слезы Ли Жань, она, разрываясь между гневом и сочувствием, обняла ее:

— Почему ты никогда не рассказывала об этом?

Со стороны казалось, что Ли Жань невероятно везучая. Пусть Хэ Наньфан ее и не любил, но он принял ее. Она была его невестой, и один этот титул мог заставить любую девушку проснуться с улыбкой. Но кто знал, сколько унижений скрывалось за этим титулом?

Ли Жань подняла голову, сквозь слезы спросила:

— Если я сейчас все исправлю, еще не поздно?

Юй Сяосяо обняла ее крепче:

— Конечно, не поздно! Забудь об этом мерзавце!

Глава 3 (исправлено)

В течение следующих нескольких дней семья Хэ больше ее не беспокоила. В этом не было ничего удивительного: семья Хэ была богата и влиятельна, и вокруг нее всегда крутилось множество желающих примазаться к их славе. Ли Жань, хоть и носила титул невесты, все эти годы оставалась ею лишь на словах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение