Глава шестая: Щит

Янь Цзыпэй еще немного постояла на маленьком балконе.

Дождь резко усилился, и под навесом неподалеку две маленькие зверушки, съежившись, прижались друг к другу, прячась от этого сильного осеннего ливня.

На душе у нее было удивительно спокойно.

Банкет продолжался, Нин Сытун ломал голову, вспоминая, где он мог видеть эту красавицу, и как теперь к ней подойти.

Янь Цзыпэй, войдя с балкона, столкнулась с Нин Сысинь.

Нин Сысинь на мгновение заколебалась, окликнула ее, а Янь Цзыпэй вежливо обернулась и кивнула.

Мысли Нин Сысинь метались, но в конце концов превратились в легкий вздох.

— Приятно провести время.

— Вам тоже.

Пройдя еще несколько шагов вперед, Янь Цзыпэй увидела рядом с матерью выдающегося мужчину, на вид лет тридцати с небольшим. Его аура была спокойной и надежной, в каждом движении скромность и сдержанность сочетались с мужской силой.

Наверное, подходящий кандидат для брака, Янь Цзыпэй слегка нахмурилась, но тут же выровняла выражение лица и медленно подошла.

Мать Янь не отрываясь смотрела на нее, или, скорее, поверх ее плеча, назад, и в ее взгляде никак нельзя было избежать исследовательского подтекста.

— Цзыпэй, подойди познакомься, это господин Ци из «Синьхан Мануфактуринг», только что вернулся из армии.

Удушающий взгляд матери немного смягчился, Янь Цзыпэй облегченно вздохнула и холодно-отстраненно посмотрела на мужчину.

— Здравствуйте, Ци Чжэнхао.

Действительно, исполненный благородства, прямой как сосна, с железным стержнем внутри.

— Янь Цзыпэй.

Ее ответ был кратким и ясным, а нежелание говорить больше заставило мужчину задумчиво улыбнуться.

— Вы пока поговорите, я отойду ненадолго, — мать Янь, бросив на Янь Цзыпэй властный взгляд, грациозно удалилась.

— Вы...

— Атун.

Нин Сытун, только что увидевший эту сцену, мысленно расстроился и хотел отступить, но кто бы мог подумать, что она знает его имя, да еще и зовет так ласково!

Он поспешно выпрямился и, не уступая в напоре, шагнул вперед.

— Познакомьтесь, это мой парень, Нин Сытун, — на лице Янь Цзыпэй не было ни малейшего намека на пыл, с которым представляют любимого человека, словно она просто констатировала такую незначительную вещь, как «сегодня на завтрак я ела кашу».

Нин Сытун же резко замер, не зная, что играть, но все же изобразил образ благородного господина и дружелюбно протянул руку:

— Здравствуйте.

Ци Чжэнхао с интересом оглядел непроницаемое выражение лица Янь Цзыпэй и пожал ему руку:

— «Синьхан Мануфактуринг», Ци Чжэнхао, — затем с улыбкой повернулся к Янь Цзыпэй. — Госпожа Янь и господин Нин — прекрасная пара, я вам очень завидую.

Похоже, ваша уважаемая мать не очень хорошо осведомлена об эмоциональном состоянии своей драгоценной дочери?

Ха-ха!

Мужчина громко рассмеялся, поднял бокал в знак приветствия. — Тогда не буду вас беспокоить.

Янь Цзыпэй ответила поклоном, провожая его гордо удаляющегося.

Ладони Нин Сытуна вспотели от холодного пота. Грубая, мозолистая рука собеседника явно принадлежала тренированному человеку, ясно же!

Так что же происходит с этой красавицей, которая, кажется, является старой знакомой его сестры? И он так удачно стал щитом?

О нет, многозначительный взгляд его отца уже направлен на него. Хотя он и хотел бы воспользоваться шансом, но эта особа рядом сейчас явно излучает холод, ах-ах-ах, а еще та красивая тетушка, разговаривающая издалека с этим Ци... как его там... ее взгляд вот-вот пронзит его насквозь...

— Простите, что доставила вам неприятности, — лицо Янь Цзыпэй слегка смягчилось. — ...Мы с вашей сестрой учились в университете, поэтому...

— А, я так и знал, что где-то вас видел, хотя вроде и нет.

В общем, ничего страшного, когда я учился, моя сестра тоже часто так делала, я уже выработал профессиональные качества, — Нин Сытун притворно беспомощно скривил рот.

— Ты все такой же, как и раньше...

— Звучит так, будто мы встречались?

Не может быть, вы случайно не ездили в Корею?

Маленький принц почувствовал, что пришел его шанс, и поспешно подхватил разговор.

На лице Янь Цзыпэй постепенно появилась легкая улыбка:

— Мы не встречались, просто ваша сестра много рассказывала мне о ваших великих подвигах.

Подкатывал к младшим студенткам, дразнил старших?

— !

Нин Сытун сначала был потрясен тем, что ледяная красавица "молчит, пока не скажет что-то поразительное", а затем вспомнил, что его образ в глазах красавицы уже был растоптан его сестрой бесчисленное количество раз. В его сердце пронеслись тысячи "травяных грязевых лошадей" (сленг, выражающий сильное возмущение), а на лице было написано "глубокая ненависть".

Может быть... выведать что-нибудь об Аинь? Тогда у меня будет козырь, хе-хе.

— Раз уж вы знакомы, не знаете ли, был ли у моей сестры кто-то в университете?

Я имею в виду, э-э, возможно, может быть, лучшая подруга или что-то в этом роде.

Впрочем, это, кажется, само собой разумеется, что это было, если не любовная травма, то что еще могло быть так необычно на четвертом курсе.

Эта женщина тоже... Моя сестра такая замечательная, с правильными взглядами, с идеалами и амбициями, солнечная красавица, как она могла так просто ее...

Нин Сытун, казалось, не собирался останавливаться и ждать ответа, говоря сам с собой то с грустью, то с возмущением, совершенно не осознавая, что раскрывать сексуальную ориенции сестры перед "однокурсницей сестры" как-то неуместно, и не замечая долгого молчания Янь Цзыпэй.

— Я не знаю.

Голос Янь Цзыпэй был слишком ровным, что заставило Нин Сытуна почувствовать что-то неладное. Глядя на ее лицо, на котором незаметно проступила усталость, он потерял дар речи.

— Э-э... Тогда расскажите о каких-нибудь ее неловких моментах.

Он не сдастся, пока не возьмет реванш.

Неловкие моменты...

Считается ли то, как она, чтобы добиться ее, пригласила ее в столовую, а взяла с собой только карту для воды?

Считается ли то, как она от волнения надела первое парное кольцо не на тот палец?

Считается ли то, как она, списывая, написала и ее имя?

Считается ли то, как она в радиостудии ругалась с той, кто ее оклеветала, и это транслировалось на всю округу?

Девушка, которая когда-то принадлежала ей, сколько глупостей она совершила, милая и упрямая, умная и наивная.

Нин Сытун в полном недоумении смотрел на Янь Цзыпэй, которая молчала, а затем постепенно улыбнулась.

В следующее мгновение лицо Янь Цзыпэй напряглось, и Нин Сытун поспешно выпрямился.

— Мама.

Нин Сытун поспешно повернулся, чтобы поприветствовать, и от пронзительного взгляда матери Янь у него по коже пробежали мурашки.

Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах, неудивительно, что эта тетушка так на меня смотрела, это так страшно, что делать?

— Уже поздно, пойдем домой, — мать Янь сказала это вопросительным тоном, но с интонацией, не терпящей отказа. — Господин Нин, до свидания.

Эй, эй, эй, почему они оба его знают? Неужели по всему Цинчэну уже разнеслась весть, что он, красивый, элегантный, галантный, в свои двадцать восемь лет все еще как цветок, тьфу, как травинка?

Янь Цзыпэй с извинением попрощалась с ним и последовала за матерью из банкетного зала.

Третий молодой господин Нин слегка покачивал бокал, с улыбкой отказываясь от оживленных разговоров с красавицами. Сцена их первой встречи и расставания быстро прокручивалась в его голове.

Эти многозначительные выражения, это расстояние, которое казалось близким, но было далеким... Он все понял.

Женщина, которая заставила его сестру потерять голову и душу.

Наконец-то он ее увидел.

— Я велела тебе выйти на банкет, и ты ведешь себя так?

— Сначала неизвестно где пряталась, потом вдруг появился парень. Ты думаешь, люди глупые?

Или со мной легко справиться?

— Ты знаешь, что тебе уже двадцать восемь? Нужно ли мне говорить, как трудно женщине быть одной в обществе?

— ...

— Некоторые вещи кажутся на поверхности светлыми, но только испытав их, поймешь, что не сделать ни шагу. Я хочу, чтобы мой ребенок избежал окольных путей, но ты не хочешь, и хочешь продолжать ошибаться.

— Если бы тот ребенок не был по фамилии Нин, было бы неплохо... — мать Янь устало откинулась на спинку сиденья машины, словно бормоча себе под нос.

Кто?

Нин Сытун или Нин Сыинь?

Сколько мама знает о том, что произошло тогда?

И насколько это связано с внезапным отъездом тогда?

Да, она недооценила способность матери держать все под контролем, думая, что хорошо скрывается.

А как скрыть внутренний пыл и сияние влюбленного человека?

Но любовь... она уже так далеко от нее.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Щит

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение