Лун Куй села обратно за стол, положила меч, и сознание Саньнян вернулось.
— Что со мной было? Я ничего не помню. Этот меч...
Цзинтянь выхватил меч: — В этом мече нет ничего интересного, давай лучше пойдём по магазинам.
Саньнян посмотрела, как Цзинтянь бережно относится к мечу, и презрительно сказала: — Кому он нужен? Ну, пошли, ты же сказал, что хочешь пройтись по магазинам.
Саньнян тут же отправилась в путь.
Цзинтянь смог только с молниеносной скоростью схватить оставшиеся на столе две булочки и поспешил за Саньнян.
Позади осталась опустевшая гостиница.
Хозяин гостиницы дрожа выполз из-под прилавка: — Два сумасшедших.
В управлении Командования региональной военной комиссии.
— Заместитель командующего Цзиньивэй Ли Гэсяо приветствует господина командующего.
Ли Гэсяо опустился на колени перед стоящим впереди.
— Ха-ха, вставай скорее, Гэсяо, — сказал Чжэн Дунлю.
Ли Гэсяо: — Благодарю, господин.
Чжэн Дунлю: — Гэсяо, мы с тобой учитель и ученик, не нужно таких формальностей. Впредь, когда нет посторонних, зови меня учителем.
Ли Гэсяо: — Да, учитель.
Чжэн Дунлю погладил бороду и вздохнул: — Гэсяо, я слышал, что Генерал-защитник государства Цзин Тунвэй был убит Янь Суном.
Ли Гэсяо тоже слышал об этом и с тяжёлым выражением лица сказал: — Да, он снова погубил верного чиновника. Неужели все столпы двора будут уничтожены им один за другим? Не знаю, когда мы станем его следующей целью.
Чжэн Дунлю сказал: — Судьбы не избежать. Сегодня тебе ещё нужно патрулировать улицы, будь осторожен. Встретив людей Янь Суна, ни в коем случае не вступай в прямое столкновение, не спугни змею.
На оживлённой улице Саньнян, впервые спустившаяся с горы Эмэй, находила рынок довольно интересным. Она тащила Цзинтяня, оглядываясь по сторонам. Цзинтянь, держа в руках всевозможные трофеи, плёлся за Саньнян и бормотал: — Эх, ходить по магазинам с женщиной так утомительно. Знал бы, не говорил бы, что хочу пойти по магазинам.
— Мм? Что ты сказал? Повтори.
Саньнян посмотрела на Цзинтяня угрожающим взглядом.
Цзинтянь поспешно улыбнулся: — Хе-хе, ничего, ничего.
На самом деле, в душе Цзинтяня маленький человечек поднимал указательный палец к небу и ревел: «Ты такая крутая! У кого есть деньги, тот и господин! Когда-нибудь у меня появятся деньги, и я заставлю тебя таскать мои вещи!»
Саньнян, словно услышав мысли Цзинтяня, вдруг резко обернулась: — Говори, ты ведь ругал меня в душе?
Цзинтянь всё так же подобострастно поднял четыре пальца и сказал: — Нет, нет, клянусь.
Саньнян: — Хм! Лучше бы не было, иначе... — Сказав это, Саньнян подняла кулак.
Внезапно неподалёку кто-то закричал: — Держите вора, не дайте ему сбежать!
Затем навстречу им выбежал растрёпанный, худощавый мужчина, возраст которого было трудно определить. Он налетел на Саньнян, а затем, не оглядываясь, убежал.
Цзинтянь поддержал Саньнян, затем они переглянулись и молчаливо бросились в погоню за этим парнем.
Мужчина хорошо знал местность и быстро оторвался от Саньнян и Цзинтяня. Тогда Саньнян крикнула Цзинтяню: — Ты налево, я направо!
В конце концов они загнали парня в тупик в маленьком переулке. Цзинтянь рассмеялся: — Ха-ха, мелкий воришка, теперь ты мой!
Саньнян тоже с торжеством посмотрела на мужчину и сказала: — Да, куда теперь побежишь?
Мужчина, увидев, что пути к отступлению нет, тут же собрался с духом, принял скорбный вид и опустился на колени перед Саньнян: — Девушка, проявите милосердие! Дома у меня восьмидесятилетняя тяжелобольная мать и слепой отец, которые ждут, пока я принесу лекарство.
Саньнян, увидев, что он встал на колени и его история так печальна, почувствовала жалость. Она хотела подойти, помочь ему встать и просто проучить, но кто знал, что, как только она подошла, мужчина внезапно напал на неё, поднявшись на ноги. Не попав, он тут же отскочил и снова убежал.
Цзинтянь поспешно подбежал и спросил Саньнян, не ранена ли она.
Саньнян сказала, что с ней всё в порядке, но, пощупав свой пояс, поняла, что дело плохо: — Мой нефрит украл этот парень! Быстрее за ним!
В это время Ли Гэсяо патрулировал улицу, увидел происходящее и тоже последовал за ними: — Я, Заместитель командующего Цзиньивэй Ли Гэсяо, помогу вам в погоне.
(Господин Гэ и Цзинтянь встретились.)
Цзинтянь взглянул на Ли Гэсяо и был потрясён: этот человек выглядел почти точно так же, как Чанцин.
Но Цзинтянь в душе знал, что это не Чанцин. Лун Куй сказала, что это будущее через несколько сотен лет, поэтому он не мог быть Чанцином.
Но они так похожи... Неужели это как с Саньнян, которая является перерождением Красной Куй?
Неужели тот, кто сейчас называет себя Ли Гэсяо, — перерождение Чанцина?
Мысли Цзинтяня вихрем пронеслись в голове, но это было лишь мгновение.
Саньнян встревоженно сказала: — Хорошо, быстрее! Этот парень очень хитрый.
Погоня длилась недолго, и след парня был потерян.
Цзинтянь топнул левой ногой: — Этот мелкий воришка! Если я его ещё раз увижу, я ему покажу!
Саньнян была очень зла. Это был её нефритовый кулон, единственное, что оставила ей мать. Хотя теперь она знала, что Ши Тай Угоу — её мать, она во что бы то ни стало должна была найти эту половину нефритового кулона. — Хорошо, что я заранее подготовилась. Когда этот парень налетел на меня на улице, я незаметно нанесла на него немного Аромата Циличи, — сказала она, достала маленькую деревянную складную коробочку, открыла крышку, и оттуда вылетела маленькая пчёлка. — Следуйте за ней, и мы найдём этого парня.
Цзинтянь посмотрел на маленькую пчёлку и почувствовал, что это удивительно: — Вау, Саньнян, у тебя есть такие классные штуки! Чего же мы ждём? Пошли скорее!
Ли Гэсяо нахмурился и молча последовал за Саньнян и Цзинтянем.
Он слышал, что Аромат Циличи — это специальный порошок для слежки, созданный на Эмэй. Этот порошок бесцветный и без запаха. Если нанести его на человека и использовать специально обученных пчёлок с Эмэй, то можно выследить человека с Ароматом Циличи, где бы он ни был — на небе или под землёй.
К тому же этот порошок является эксклюзивным средством школы Эмэй, и его невозможно купить даже за огромные деньги, если только ты не из самой школы Эмэй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|