Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Снаружи заброшенного храма.

— Опять этот заброшенный храм, зря потратила свою пчёлку, — сказала Саньнян и собиралась войти в храм.

Но как только Саньнян переступила порог одной ногой, в неё полетело метательное оружие. Другой ногой, которая только собиралась опуститься, Саньнян пришлось резко изменить направление, едва увернувшись от странного метательного оружия. — Кто посмел напасть на эту девушку? Выходи! — В этом не было вины Саньнян. Утром Сяомэй был в смятении из-за смерти учителя, поэтому не заметил Саньнян и её спутников и, конечно, не использовал метательное оружие.

Но сейчас была глубокая ночь, и Саньнян не скрывала своих шагов, поэтому Сяомэй, естественно, заметил её и, будучи настороже, бросил в неё метательное оружие.

Сяомэй вышел из-за колонны. При тусклом лунном свете Саньнян увидела его. — Хэ Сяомэй, ты, ты, ты... Зачем ты без дела разбрасываешься метательным оружием? Хорошо, что у этой девушки отличный навык лёгкости, иначе ты бы давно меня пронзил своей стрелой. Впрочем, твой дротик довольно изящный.

— Не знаю, зачем девушка пожаловала так поздно ночью, — Сяомэй втайне восхитился навыком лёгкости Саньнян. Хотя он только начинал свой путь в мире боевых искусств, но когда он тренировался с учителем, его дротики почти всегда попадали в цель. А сейчас эта девушка так легко увернулась.

— Что за «девушка то», «девушка сё»? Я не меняю имя, сидя не меняю фамилию, меня зовут Янь Саньнян, впредь можешь звать меня Саньнян.

— Впредь?..

— Да, впредь. Я спрашиваю тебя, судя по тому, как ловко ты украл у меня нефрит сегодня утром, ты очень хорош. Хочешь пойти со мной грабить богатых и помогать бедным, странствовать по миру?

— Нет.

Саньнян уверенно сказала: — Не спеши так быстро отказываться. Может, сегодня пойдёшь со мной на одно дело? Возможно, тогда ты не откажешься.

— Попробовать не помешает.

— Пошли!

Место: Усадьба некоего чиновника, который специализировался на выжимании соков из народа.

Персонажи: Двое в чёрных масках.

Это место Саньнян уже давно разведала.

— Я войду первой, а потом открою тебе дверь, — сказала Саньнян и собиралась использовать навык лёгкости, чтобы перелететь через стену, а затем открыть дверь для Сяомэя.

— Не нужно, смотри, — Сяомэй достал кинжал, просунул его в щель между двумя створками двери и медленно отжал засов.

— Ты молодец! — Саньнян похлопала Сяомэя по плечу. — Тогда пошли внутрь.

Сказав это, она первой шагнула за порог.

Сяомэй посмотрел на плечо, по которому похлопала Саньнян, и подумал: «Эта Саньнян и правда прямолинейная».

Они благополучно добрались до двери маленькой сокровищницы в усадьбе чиновника.

На этот раз Саньнян, наученная опытом с входной дверью, искоса посмотрела на Сяомэя, а затем на замок. — С засовом ты справился, а с замком?

Сяомэй ничего не сказал, достал тонкую иглу, просунул её в замочную скважину и в два счёта открыл замок.

Это заставило Саньнян почувствовать, что этот Сяомэй просто всемогущ. Саньнян взволнованно прошептала Сяомэю: — Ха-ха, получилось! Пошли внутрь!

Через четверть часа в Управлении Командования региональной военной комиссии.

А: — Докладываю!

Чжэн Дунлю: — Что случилось?

А: — В доме чиновника Ли в восточной части города ночью произошла кража. Пропали золото, серебро и драгоценности на сумму около десяти тысяч лянов.

Чжэн Дунлю: — О, это тот самый чиновник Ли, который в будни притесняет и угнетает народ?

А: — Да.

Ли Гэсяо: — Учитель, я пойду.

Чжэн Дунлю: — Хорошо, Гэсяо, разберись с этим делом. Для этого чиновника Ли десять тысяч лянов — это ещё небольшая сумма. Только не знаю, чья это работа.

Ли Гэсяо собирался заговорить, когда Б: — Докладываю!

— В западной части города, в месте обитания нищих, разбросаны деньги неизвестного происхождения, а также несколько мест, где живут бедняки, получили деньги.

Ли Гэсяо рассмеялся: — Учитель, похоже, это не мелкий воришка, а великий герой, грабящий богатых и помогающий бедным.

За городом, у стога соломы.

— Вот, это твоя доля, это моя доля. Остальное мы поделили пополам. Ну как, я справедлива? — Саньнян положила оставшиеся после раздачи бедным деньги на стог соломы и разделила их пополам.

— Угу, спасибо, — Сяомэй взял деньги и повернулся, чтобы уйти.

— Эй, не уходи! Я говорю, ты хорошо подумай над тем, что я сказала в храме!

Сяомэй: — Я подумал. Всё-таки нет.

Саньнян вздохнула: — Ну ладно. Если передумаешь, можешь прийти ко мне в любое время. Всегда рада.

Саньнян увидела, что Сяомэй ушёл, и сама пошла в другую сторону.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение