Глава 19

☆、19

19

Пока Цзинтянь всё ещё смутно вспоминал, когда краем глаза заметил нечёткую фигуру Ли Гэсяо, стоящего недалеко от него. Это заставило его вздрогнуть, и он мгновенно вспомнил всё, что произошло раньше.

Он чувствовал себя немного неловко, но в то же время странно взволнованно. Он посмотрел на Саньнян и Сяомэя, почесал голову и сказал: — А, да, это я, я вернулся.

Чай Ху смотрел, ничего не понимая: — Я говорю, что тут происходит? Он же не вор?

Сяомэй был просто в отчаянии от его тупости, закатил глаза на Чай Ху и сказал: — Я говорю, брат Ху, ты совсем ничего не видишь? Этот человек не вор, это тот самый, кого брат Гэ всё время искал!

Чай Ху внимательно посмотрел на Цзинтяня: — В такой темноте разве можно что-то разглядеть? Но теперь, когда ты сказал, вроде бы немного похож. Но... но это тоже неправильно. Разве не говорили, что он в уезде Фэнъян? Как он оказался здесь сегодня? Фэнъян ведь отсюда больше тысячи километров! Неужели этот младший брат может проходить тысячу ли в день?

Цзинтянь почесал голову и сказал Чай Ху: — В этом ты прав.

Чай Ху хотел сказать ещё что-то, но Ли Гэсяо заговорил: — Уже поздно, давайте сначала спать. Всё остальное обсудим завтра. — Сказав это, он, не обращая внимания ни на кого, потащил Цзинтяня в свою комнату.

Саньнян смотрела вслед уходящему Цзинтяню со слезами на глазах, про себя повторяя: «Цзинтянь вернулся, как хорошо».

Чай Ху повернулся, что-то пробормотал себе под нос и тоже пошёл спать.

Сяомэй молча посмотрел вслед Саньнян и тоже вернулся в свою комнату.

Ли Гэсяо затащил Цзинтяня в комнату, закрыл дверь, нашёл стул и сел, пристально глядя на Цзинтяня. Цзинтянь почувствовал себя неловко под его взглядом и притворился, что ищет что-то, опустив голову.

С момента, как он увидел Цзинтяня, Ли Гэсяо вспомнил, как в первой половине ночи думал, что видит Цзинтяня во сне, пил с ним и болтал. Ему показалось, что Цзинтянь специально хотел выставить его дураком, не объяснив ситуацию. Затем он вспомнил, что у него в горле застряли тысячи слов, которые он хотел сказать. Он хотел спросить Цзинтяня, как он жил всё это время, куда ходил, вспоминал ли их, своих друзей. Но вместо этого вырвалось: — Зачем ты вернулся?! Знаешь ли ты, как я волновался за тебя? — Эти слова никак не могли выйти наружу.

Цзинтянь, услышав это, подумал: «Как и ожидалось, Гэсяо очень зол на меня за то, что я ушёл, не попрощавшись. Смотря на его мрачное лицо, он наверняка собирается выгнать меня. Что мне делать? Что мне делать?»

— Гэсяо, я, я, я на самом деле не хотел уходить. Я просто, просто тогда... — Цзинтянь "просто"кал полдня, но так и не смог ничего вразумительного сказать. Ли Гэсяо серьёзно подозревал, что Цзинтянь просто хочет его одурачить.

— Просто что? Не говори, что я не дал тебе шанса объясниться, ты сам его не ценил. Ладно, теперь я не хочу знать. Убирайся, убирайся как можно дальше. — Ли Гэсяо мгновенно стал немного взволнованным. Он всё ещё очень обижался, что Цзинтянь что-то скрывал от него. Разве они не были хорошими братьями? Даже если у Цзинтяня были трудности, разве он, Ли Гэсяо, такой человек, который бросит друга в беде?

Цзинтянь почувствовал себя подавленным. Похоже, Гэсяо неправильно его понял.

Однако через мгновение Цзинтянь снова сказал Ли Гэсяо: — Гэсяо, прости. Я не знал, что мой уход без прощания так тебя расстроит. Я прошу прощения. Но я решил, что на этот раз я вернулся и не уйду. Есть вещи, которые я не рассказываю тебе не потому, что не хочу, а потому, что не знаю, как тебе сказать. Я обещаю тебе, что однажды я обязательно расскажу тебе, но не сейчас. Гэсяо, давай помиримся, хорошо? — Эти слова Цзинтянь придумал на ходу. Изначально он собирался просто посмотреть, как у всех дела, и уйти.

Не ожидал, что в итоге, говоря, всё пойдёт не по плану. Но слова, которые он произнёс, были теми, что он всегда хотел сказать, просто не хватало смелости.

Ли Гэсяо вздохнул с облегчением. Хорошо, что Цзинтянь не ушёл по-настоящему, иначе он сам захотел бы себя пощёчину.

Поскольку Цзинтянь дал ему возможность сгладить ситуацию, Ли Гэсяо воспользовался ею: — Да, я тоже был немного взволнован раньше, не обижайся. Кстати, на самом деле я тоже хотел задать тебе один вопрос, тот самый, который задал Чай Ху. Почему ты можешь за один день пройти тысячу ли? — Ли Гэсяо сменил тему.

Цзинтянь с улыбкой ответил: — Это? Потому что я умею летать.

Ли Гэсяо, глядя на улыбку Цзинтяня, немного недовольно сказал: — Если не хочешь говорить, так и скажи. Зачем дразнить меня словами, которым даже трёхлетний ребёнок не поверит?

Цзинтянь подумал: «Нехорошо». Здесь люди не умеют летать на мечах, и Гэсяо, конечно, тоже не понимает. Мои слова только что действительно звучали как обман для ребёнка. Он тут же с улыбкой объяснил: — Это не так. Я умею летать на мече.

Ли Гэсяо повторил: — Летать на мече?

Цзинтянь, видя, что Ли Гэсяо всё ещё выглядит недоумевающим, решил взять его в полёт один раз, чтобы он понял. Думая так, Цзинтянь потянул Ли Гэсяо из двора, обхватил его за талию и сказал: — Держись за меня крепче, если упадёшь, я не приду тебя спасать.

Цзинтянь вызвал Магический Меч, прыгнул вместе с Ли Гэсяо на него и начал летать на мече. На этот раз Ли Гэсяо был поражён. Цзинтянь действительно мог управлять мечом, чтобы летать.

Он стал ещё больше интересоваться Цзинтянем.

Он надеялся, что Цзинтянь скоро расскажет ему эти так называемые секреты.

А сейчас он просто хотел насладиться этим моментом тишины.

Вернувшись в комнату Ли Гэсяо, Цзинтянь рассказал ему о некоторых своих приключениях за последние полгода, конечно, опустив часть про Лун Куй, потому что не знал, как объяснить свои отношения с ней. Если бы он рассказал Гэсяо о существовании Лун Куй, его секрет неизбежно выплыл бы наружу.

Когда Цзинтянь закончил, Ли Гэсяо рассказал ему о текущей ситуации с И Чжи Мэй. На самом деле, Цзинтянь примерно знал об этом, потому что слухи об И Чжи Мэй ходили по всей стране, но тогда он не знал, что И Чжи Мэй организовал Гэсяо.

Теперь, узнав это, он тут же заявил о своём желании присоединиться, сказав, что может хоть немного помочь. Ли Гэсяо не отказал ему в этом. Он знал, что за прошедшее время сила Цзинтяня значительно возросла. Взять хотя бы полёт на мече — если бы они попали в опасность, став членами И Чжи Мэй, побег не был бы проблемой.

Они разговаривали и разговаривали, и незаметно для себя доболтали до самого утра.

Автор хочет сказать:

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение