Нет, лучше дай ей прибавку (Часть 2)

— Надень, — сказала она, протягивая Сюй Аню костюм. — Кого ты хочешь напугать своим хмурым видом? Клиенты разбегаются.

Цзян Чжилань, глядя на костюм медведя, забеспокоилась: неужели он не получит тепловой удар в такую жару?

— Жестоко, — прокомментировала Сяо Лю.

Однако Сюй Ань, не говоря ни слова, взял костюм и без колебаний надел его.

— На улице очень жарко, ты можешь получить тепловой удар в этом костюме. Если станет плохо, сразу же сними его, понял? — крикнула ему вслед Цзян Чжилань.

Сюй Ань посмотрел на нее и тихо ответил: — Угу, — и надел голову медведя.

Цзи Сансан наблюдала за ними, скептически приподняв бровь.

Из костюма медведя виднелись только руки Сюй Аня — белые, длинные, с изящными, но сильными пальцами.

Многие девушки, проходя мимо, невольно обращали внимание на эти руки, брали у него листовки и заходили в кафе.

Как говорится, по рукам можно судить о красоте человека.

Когда лицо скрыто, воображение дорисовывает идеальный образ, наделяя его привлекательными чертами.

Некоторые даже по одному затылку могут решить, что человек красивый.

Несмотря на жару и духоту в костюме, Сюй Ань стоял на месте, экономя силы.

Тем временем Цзян Чжилань начала принимать заказы.

— Один молочный чай с оригинальным вкусом, половина сахара, со льдом.

— Хорошо, подождите минутку.

— Один молочный чай с красной фасолью, полный сахар, со льдом.

— Хорошо, подождите минутку.

— Один арбузный сок со льдом.

— Хорошо, подождите.

— Один…

Ближе к полудню посетителей стало меньше, и девушки смогли немного передохнуть.

— Вы хорошо поработали, отдохните немного. Я только что заказала еду на вынос, — сказала Цзи Сансан, показывая свой телефон.

— Сяо Лю, приготовь всем арбузный сок, — крикнула она Сяо Лю, которая все еще стояла за стойкой.

Сяо Лю кивнула и принялась за дело.

Цзян Чжилань вытерла руки и вышла на улицу, чтобы позвать Сюй Аня.

Листовки он раздал давно, но не ушел, а продолжал зазывать посетителей в костюме медведя.

Люди, умиляясь, обнимали медведя, трепали его за уши, а затем, следуя его указаниям, заходили в кафе.

Сюй Ань снял голову медведя. Его волосы были мокрыми от пота, мягкие пряди прилипли ко лбу.

Сняв душный костюм, он облегченно вздохнул.

Его темные глаза были скрыты под длинными ресницами, и невозможно было понять, что он чувствует.

Пластырь на его лице отклеился. Цзян Чжилань огляделась по сторонам: — Твой пластырь совсем размок.

Она достала из сумки несколько пластырей с рисунками зверюшек — обезьянки, тигренка, собачки.

Протянув их Сюй Аню, она заботливо достала маленькое круглое зеркальце: — Так удобнее будет.

Сюй Ань взял зеркальце и посмотрел на нее.

Немного помедлив, он выбрал пластырь с собачкой.

Цзян Чжилань подумала, что утром не зря взяла их с собой. Она просто сунула несколько штук в сумку, не думая, что они понадобятся.

Сяо Лю принесла свежевыжатый арбузный сок и раздала всем по стаканчику.

Взяв свой сок, Цзян Чжилань подошла к Цзи Сансан и села рядом с ней, наблюдая, как Сюй Ань неуклюже пытается наклеить пластырь. Ее сердце наполнилось радостью.

Пообедав, все вернулись к работе.

Сюй Ань взял голову медведя и уже собирался ее надеть, когда Цзи Сансан сказала: — Ты уже отработал утренние убытки, можешь больше не надевать костюм.

Она взяла со стола большую кружку и сделала глоток воды.

Сюй Ань замер, но не перестал одеваться. Взглянув на Цзян Чжилань, которая стояла за стойкой, он спокойно сказал: — Не нужно, лучше дай ей прибавку.

Затем он надел голову медведя и вышел зазывать клиентов.

Цзи Сансан опешила, а потом рассмеялась.

В семь вечера Цзян Чжилань закончила работу.

Они с Сюй Анем шли по улице рядом.

Одежда Сюй Аня промокла насквозь, а пятно пота на спине каким-то чудом образовало форму сердца.

Его волосы уже немного подсохли на ветру.

— На самом деле, тебе не стоило этого делать, — тихо сказала Цзян Чжилань, повернувшись к нему.

Юноша опустил глаза, длинные ресницы трепетали, отбрасывая тени на его лицо.

Оранжевые лучи заходящего солнца освещали его лицо, подчеркивая четкие линии профиля и прямой нос. Он поднял глаза, в его взгляде читались решимость и спокойствие.

Цзи Сансан рассказала ей о том, что произошло днем, и пообещала дать ей прибавку.

Цзян Чжилань стало неловко, особенно когда она увидела загадочную улыбку Цзи Сансан.

— Но все равно спасибо тебе, — сказала она звонким, сладким голосом.

Ей даже показалось, что пылинки в лучах солнца стали падать медленнее.

Сюй Ань помолчал, а затем спокойно ответил: — Не за что.

Солнце садилось, окрашивая небо в оранжевые тона. Длинные тени девушек тянулись по асфальту. В небе лениво плыли облака, а высоко над ними парили птицы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Нет, лучше дай ей прибавку (Часть 2)

Настройки


Сообщение