Отверженные (Часть 2)

Он даже почувствовал облегчение за Линь Вань. Она наконец обрела покой.

Закончив с формальностями в полиции, он похоронил Линь Вань рядом с Сюй Шоуцяном. Они наконец-то снова были вместе.

Разбирая вещи матери, он нашел дневник. Это был дневник Линь Вань, который она вела в те моменты, когда была в ясном сознании.

Вот что там было написано:

27.06.2009, суббота, солнечно

Шоуцян,

Сегодня мне немного лучше. Я вспомнила прошлое, такую же солнечную погоду, как сегодня. Ты катал меня на велосипеде… Я уже не помню, сколько дней тебя нет. Впрочем, неважно. Лучше не помнить, так легче.

Дальше была дописана строчка, явно с сомнением: Я заметила синяки на запястьях Сяо Аня. Неужели… это я его ударила?

13.07.2009, понедельник, дождь

Шоуцян,

Давно не было такого сильного дождя. Я сижу у окна и смотрю, как он льет, как струйки воды стекают по стеклу, извиваясь.

Тучи такие низкие, мне трудно дышать.

Сяо Ань не позволяет мне смотреть на его тело. Он сейчас как маленький барс.

Дальше был нарисован плачущий смайлик.

16.05.2011, понедельник, облачно

Шоуцян,

Недавно я заметила, что пенал Сяо Аня совсем потерся и скоро порвется. Интересно, как давно он его не менял? Глупый.

Сегодня я в ясном сознании, и я собираюсь купить ему новый.

Тсс, не говори ему, хи-хи.

Прочитав это, Сюй Ань почувствовал, как у него перехватило горло. 16 мая Линь Вань затащили в переулок хулиганы и чуть не… К счастью, Сюй Ань успел ее найти.

Он перелистнул несколько страниц. Записи обрывались.

С того дня Линь Вань больше не приходила в себя.

На последней странице он нашел запись:

15.07.2014, вторник, солнечно

Шоуцян,

Пару дней назад я снова пришла в себя. Я не знаю, как долго я болела…

Я видела Сяо Аня. Он так вырос, стал таким взрослым. Сейчас он очень похож на тебя в молодости. Я спокойна, он хорошо о себе заботится.

Я плохая мать. Я не смогла его как следует вырастить, он наверняка много страдал. В его глазах нет детской наивности, он слишком взрослый для своего возраста.

Это все моя вина. Я раньше… наверное, много раз его била.

Я так устала, мне трудно дышать. Шоуцян, я так по тебе скучаю…

Слезы Сюй Аня капали на страницы дневника, падая на последние слова: Сяо Ань, мама любит тебя.

Линь Вань решила покончить со своей несчастной жизнью.

После ее смерти приехала семья дяди Сюй Аня, Сюй Шоуфана, чтобы «взыскать долг». Они сказали, что раньше не трогали их из жалости, но теперь, когда его мать умерла, а он вырос, квартира им больше не нужна.

Так называемый долг был всего лишь удобным предлогом для этих кровопийц.

Пока была жива Линь Вань, жена его брата, пока существовало это родство, пока она была не в себе, а Сюй Ань — ребенком без отца, Сюй Шоуфан боялся осуждения соседей и не решался действовать.

Сюй Ань усмехнулся и сказал, что ему нужно время, чтобы собрать вещи.

Сюй Шоуфан удивился, но согласился. Он думал, что этот мальчишка будет упрямиться, но тот неожиданно легко сдался.

При мысли о квартире, которая вот-вот окажется в его руках, Сюй Шоуфан готов был прыгать от радости. Его брат всегда был лучше него во всем, даже квартира у него была больше.

Когда Сюй Шоуфан приехал из деревни, Сюй Шоуцян снял для его семьи маленькую квартирку.

Почему?!

Только потому, что его брат был умным, хорошо учился, и все семейные деньги уходили на его образование. А он рано бросил школу и даже новую одежду донашивал за братом.

Все эти годы деньги, которые он с таким трудом зарабатывал, уходили на учебу Сюй Шоуцяна.

Теперь он просто забирал то, что ему причиталось!

— Мы же родственники, поэтому я даю тебе неделю на сборы. Но потом пеняй на себя, — сказал Сюй Шоуфан.

Сюй Ань кивнул.

Недели было достаточно.

Он достал из шкафа документы на квартиру, нашел агента по недвижимости и продал ее. На все про все ушло три дня.

Собрав вещи, он отправился в маленький городок Чанъань — на родину своей матери.

Когда мать была в ясном сознании, она часто рассказывала ему о том, как хорошо в Чанъане, и, самое главное, что там живут ее родственники.

Там жили его дедушка, бабушка и дядя.

Только он сошел с поезда, как его облюбовали карманники и хулиганы. Они были безжалостны и били его до полусмерти. Но он все равно сумел защитить дневник Линь Вань и банковскую карту с деньгами от продажи квартиры.

Дальше все было как в тумане. Он провел ночь на мусорной куче, где его нашла Цзян Чжилань.

А потом Цзян Чжилань привела его к себе домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Отверженные (Часть 2)

Настройки


Сообщение