Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Ван Синьжань уехала, а через два месяца и Цинь Шиюй. В моём мире вдруг стало намного тише. И не только из-за них двоих — из нашего класса уехало больше десяти человек. Огромный класс поначалу казался пустым, но через несколько часов все вернулись к привычному ритму жизни. Уроки по-прежнему были оживлёнными, перемены — шумными.

Я по-прежнему оставалась в классе на обед. Лу Чжимо всячески поощрял учеников заниматься самоподготовкой в обеденный перерыв, и в результате количество желающих выросло с трёх-четырёх человек до тридцати с лишним. Там, где много людей, всегда весело — мы болтали, смеялись, играли в игры. Иногда я с удовольствием участвовала в этом, а иногда шум меня раздражал, и я шла решать задачи на крышу.

Начался выпускной класс, и время стало ускользать сквозь пальцы. Учителя всех предметов были единодушны — нас завалили домашними заданиями. На столе высилась целая стопка учебников и тетрадей.

После школы мне не хотелось тратить время на ожидание обеда дома, поэтому я покупала несколько пирожков с мясом или булочек. Без гарнира, просто запивая их математикой. Иногда я забывала про булочки, и через час, когда доставала их из пакета, они были уже не мягкими и ароматными, а твёрдыми и черствыми.

Фу Юаньюань, увидев мой скудный обед, потащила меня на третий этаж столовой. В первом классе мы в шутку называли еду на первом этаже «похлёбкой для нищих» — мясо и овощи словно вылавливали из воды вместе с насекомыми и проволокой. Зато быстро — схватил тарелку и свободен. На втором этаже была «еда по талонам» — качество получше, выбор побольше, можно было кое-как перекусить. А на третьем этаже мы наконец «достигли среднего достатка». Там можно было заказывать блюда, как в ресторане, всё готовили на месте.

На третьем этаже витали аппетитные ароматы. Школьная столовая на самом деле могла предложить вполне приличную еду, но мы так привыкли к ней, что стали привередничать.

Фу Юаньюань, держа тарелку со свининой с рыбным ароматом, оглядывалась по сторонам, пытаясь найти свободный столик в переполненном зале.

— Мест нет, — сказала она.

— Давай потесним кого-нибудь, — ответила я, опьянённая ароматами. — Не будем же мы стоять в углу с тарелками.

Мне пришлось обойти весь этаж, прежде чем я нашла, к кому можно подсесть.

За столом сидели девушки, похоже, из нашего класса. Но ели они намного медленнее меня и успевали ещё и болтать.

Наконец насытившись, я подняла голову и увидела, что Фу Юаньюань подмигивает мне. Я прислушалась к их разговору.

— Ты слышала? — спросила одна.

— Одна девушка из 11-го класса беременна.

— Ничего себе! Кто тебе сказал?

— Слышала от других. А у них в классе есть ещё более шокирующая новость. Их учитель физики встречается с одной из учениц.

— Встречаются? Да у этого учителя совсем нет совести!

— Говорят, эта девица сама не промах, ну, ты понимаешь… Умеет охмурять.

Я навострила уши. Фу Юаньюань удивлённо подняла брови.

— А разве не говорят, что у нас в школе много кто встречается с учителями? Вот и классный руководитель 35-го класса… Только ребёнка родил, и уже кого-то подцепил.

— Кого?

— Из танцевальной команды. Все в 35-м классе и в танцевальной команде об этом говорят.

Меня словно током ударило. Я застыла на месте, палочки выпали из рук. Я смотрела на них в полном недоумении.

Они поняли, что сболтнули лишнего, и поспешно убрали тарелки со стола.

— Ты что, не знала? У нас в классе все об этом говорят, — сказала Фу Юаньюань. — Что эта девушка встречается с Сюй Нянем.

— Почему так говорят? — спросила я.

— Их несколько раз видели вместе, когда они возвращались в школу после выходных. И шли они со стороны дома Сюй Няня.

— Но её дом тоже находится в том районе, — мой голос дрогнул.

— Их ещё видели вместе в больнице, — она понизила голос. — В воскресенье.

В больнице? Я не помнила, чтобы Ван Синьжань болела или жаловалась на здоровье. Она не говорила мне, что Сюй Нянь водил её в больницу.

Наверное, слухи уже утихли. Наверное, жизнь продолжается, и сплетни не утихают. Наверное, все были слишком заняты, чтобы обращать внимание на чужие дела. Я больше не слышала о ней никаких сплетен.

Но однажды, когда я решала задачи, до меня донёсся обрывок разговора:

— Она такая распутная…

— Любит женатых мужчин, да? Разлучница…

— Думает, что ей всё позволено…

Неизвестная сила потянула меня в прошлое, в среднюю школу. Толпа злобно обсуждала кого-то, осуждая за выдуманные грехи. Они были так возбуждены, так возмущены, так крикливы, а потом, как обезьяны, разбежались, когда дерево упало.

— О ком вы говорите? — невольно обернулась я.

— О новостях, — ответил парень, махнув журналом и услужливо указав на заголовок: «После развода с медиамагнатом целуется на яхте с бойфрендом-моделью, который младше её на 27 лет».

Это я зря испугалась.

К счастью, они не заметили моего волнения и быстро переключились на другую тему.

От Ван Синьжань не было никаких вестей. Говорили, что на подготовительных курсах очень тяжело. Я не хотела её беспокоить и просто молча собирала учебные материалы из её класса.

Позже ученики, которые уехали на курсы, один за другим начали возвращаться. Пустые классы снова наполнились жизнью. Вернулась и Цинь Шиюй. Но Ван Синьжань не было.

Цинь Шиюй вернулась тёплым весенним днём. Увидев друг друга, мы так обрадовались, что обнялись, запрыгали и вместе упали возле доски в конце класса. У меня аж искры из глаз посыпались.

Она потащила меня в школьную рощу. В тишине обеденного перерыва мы шли по тропинке, усыпанной сломанными ветками, наши шаги гулко раздавались в тишине. Извилистая тропинка, словно приподнимая весенний занавес, вела в самую глубь школьного сада.

Мы сели на пеньки у ручья. Она жестикулировала, радовалась, как ребёнок. Наверное, успехи в достижении мечты возвращают нас к естественному состоянию. Она без умолку рассказывала о том, как провела эти полгода. Я слушала её очень внимательно. Она рассказывала, как прошлой зимой, проезжая мимо школы, ей хотелось плакать от холода. Как сложно было на экзаменах, и как ей удалось набрать высокие баллы. Как она почувствовала, что стала на шаг ближе к своей мечте.

— Помнишь, как мы смотрели на звёзды в первом классе? — вдруг спросила она.

Я кивнула.

Это было на осенней экскурсии в первый год обучения. Мы всем классом ездили на школьную сельскохозяйственную базу. Экскурсия длилась два дня.

База находилась в горах, и у нас была возможность любоваться звёздным небом.

В тот вечер в горах горел костёр, освещая наши лица.

Класс разделился на два лагеря: одни устроили концерт у костра, другие занялись шашлыками. Потом ведущие, артисты и зрители концерта присоединились к любителям шашлыков, и все дружно суетились вокруг огня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение