Глава 012. Планы юноши

Чу Хэнъюй огляделся, решив сначала осмотреться, а затем побежал открывать все двери комнат, чтобы посмотреть, что внутри.

В первой комнате стояли кровать и гардероб, а также небольшое пространство (ванная комната). Он не знал, для чего это, но, судя по всему, эта комната была для сна.

Закрыв дверь, он пошел к следующей.

Во второй комнате вдоль стен были расположены деревянные полки, большие и маленькие, высокие и низкие, а также ящики.

На нижних полках стояла разная обувь, на верхних — множество часов, а также тканевые полоски, которые Сычэ носил на шее (галстуки), и изысканные украшения, которые он прикалывал к воротнику (мужские броши).

В больших отделениях висело много одежды и брюк. Это, должно быть, место для хранения одежды.

Там также были подушки, одеяла, полотенца и прочее.

Вся комната выглядела роскошно.

Третья комната была обставлена так же, как и первая.

Четвертая комната была очень странной. Вдоль всех четырех стен стояли шкафы и ящики, а посередине — стол, на котором ничего не лежало.

Из любопытства Чу Хэнъюй снова побежал открывать шкафы и ящики.

Он увидел тарелки, сковородки, разделочные доски и ножи.

Похоже, это кухня.

В пятой комнате одна стена была полностью закрыта шторами, на другой стоял книжный шкаф с множеством книг, перед ним — роскошный стол из красного дерева, а за ним — очень удобное кресло. Это, должно быть, кабинет.

Чу Хэнъюй подошел, сел в кресло, удобно откинулся и похлопал по подлокотникам: — Это кресло такое мягкое.

Последняя комната была главной спальней.

Чу Хэнъюй вышел из кабинета и вошел в главную спальню.

Он открыл гардероб.

Внутри тоже висело много одежды.

Он с любопытством посмотрел. Слева висели рубашки — так ему сказал Сычэ. Их было много разных цветов, аккуратно развешанных.

Одежда справа, казалось, не подходила для выхода на улицу (пижамы).

Внезапно Чу Хэнъюй быстро выбежал, принес всю одежду и вывалил ее на кровать.

Он выбрал несколько комплектов, похожих по стилю на одежду справа, взял вешалки и повесил их, подражая тому, как было.

Он с удовлетворением посмотрел. Наверное, так и нужно убирать.

Остальную одежду он повесил в гардеробной.

Он аккуратно сложил пакеты один за другим и поставил их ровной стопкой в углу.

На кровати осталось еще два пакета: один темный и один светлый.

Чу Хэнъюй взял в руки темный, внимательно рассмотрел. На упаковке был изображен мужчина-модель в нижнем белье: — Неприлично.

Он открыл коробку, и от слишком сильного усилия все нижнее белье выпало на кровать.

Чу Хэнъюй опустил взгляд, затем медленно поднял одну пару нижнего белья и посмотрел, сравнивая с моделью: — Чувствую себя так стыдно, когда это надеваешь. Кто это сделал?

Он взял светлую коробку, рассмотрел упаковку, а затем открыл ее.

— Это... носки? Эти носки так изысканно сделаны, ткань мягкая и приятная на ощупь. Люди Хуа такие умные, что могут делать такие вещи!

Сняв обувь, он надел носки на ноги, как было показано на упаковке.

Он посмотрел на свои ноги и остался очень доволен: — Размер как раз.

Надев обувь, он продолжил убирать вещи.

Он отнес овощи и мясо на кухню: — Здесь, наверное, есть место для этих вещей. Пока положу на стол, а потом спрошу Сычэ, когда он вернется.

Когда Чу Хэнъюй закончил убирать все вещи, он так устал, что тело обмякло.

После болезни он был очень слаб.

Он сел на диван, медленно погрузился в сон, упал на диван и уснул.

Он слегка свернулся, возможно, чувствуя себя неуютно в незнакомой обстановке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 012. Планы юноши

Настройки


Сообщение