Глава 005. Принц, женившийся ради мира

Чу Хэнъюй невинно посмотрел на Фэн Сычэ своими ясными, чистыми большими глазами: — Я ничего не собирался делать, и ничего не делал. Я просто тихо сидел здесь.

— Тогда зачем ты забрался на окно? — Чу Хэнъюй действительно так прост, или он хорошо притворяется?

Чу Хэнъюй хотел улыбкой рассеять гнев Фэн Сычэ. Он ясно видел, что Фэн Сычэ рассержен, хотя и не понимал почему.

— Я смотрел на пейзаж снаружи, муж. Мне кажется, твоя страна так отличается от моей. Все по-другому, все для меня в новинку.

Фэн Сычэ нахмурился: — Ты не из Хуа?

Выражение лица Чу Хэнъюя на мгновение стало печальным: — Я из Ся, муж. Похоже, ты действительно потерял память, раз даже этого не помнишь.

— Ся? — Фэн Сычэ пристально посмотрел на Чу Хэнъюя, слегка прищурившись. Неужели Чу Хэнъюй играет с ним?

Увидев задумчивый вид Фэн Сычэ, Чу Хэнъюй с надеждой спросил: — Муж, ты что-то вспомнил?

Он не терял память, что ему вспоминать? Фэн Сычэ отвел взгляд и вместо ответа спросил: — Почему ты все еще здесь?

Чу Хэнъюй опустил взгляд, его голос звучал обиженно: — Мне некуда идти.

Фэн Сычэ посмотрел на Чу Хэнъюя в его красном парадном наряде, на его красивое лицо, по которому нельзя было определить пол. Возможно, стоит забрать его домой и медленно выяснять. Если у него действительно есть какие-то цели, он обязательно выдаст себя.

— Я отвезу тебя домой.

Чу Хэнъюй удивленно поднял голову и тут же схватил Фэн Сычэ за руку: — Муж, ты согласен взять меня обратно во дворец?

— Угу, — Фэн Сычэ еще не успел среагировать, как его ладонь ощутила теплое мягкое прикосновение. Как Чу Хэнъюй мог быть таким быстрым?

И его мышление такое странное. Как он это понял? Он же ясно сказал "домой", а он понял "во дворец"?

— Кстати, меня зовут Фэн Сычэ. Зови меня по имени.

Чу Хэнъюй помолчал немного. Мужу не нравится, когда его называют "муж". Тогда пусть будет так: — Тогда я буду звать тебя Сычэ.

Фэн Сычэ посмотрел на него и через некоторое время кивнул. Звать "Сычэ" было гораздо нормальнее, чем "муж".

Он вспомнил, что Чу Хэнъюй с первого взгляда назвал его "муж". Наверное, он специально пытался привлечь его внимание!

— Сычэ.

Фэн Сычэ бросил взгляд на Чу Хэнъюя, открыл дверь и вышел: — Все разойдитесь, это было недоразумение.

Директор кивнул. С положением Фэн Сычэ он не смел много говорить: — Все разойдитесь, разойдитесь, все в порядке. — Сказав это, он первым ушел.

Чу Хэнъюй наблюдал за выражением лиц всех присутствующих, чувствуя глубокое уважение. Даже директор больницы. Похоже, муж очень влиятелен в Хуа.

После того как все ушли, Фэн Сычэ тоже вышел: — Пошли.

— Угу, — Чу Хэнъюй поспешно последовал за ним.

Фэн Сычэ привел Чу Хэнъюя к лифту и стал ждать.

Чу Хэнъюй был очень любопытен: — Муж, что это?

— Это лифт, — Фэн Сычэ очень не хотел говорить. Этот вопрос знал бы даже трехлетний ребенок.

Чу Хэнъюй протянул руку и потрогал его. Железный, очень гладкий, холодный: — Сычэ, вещи в вашей Хуа совсем не такие, как в нашей Ся.

Фэн Сычэ внимательно наблюдал за выражением лица Чу Хэнъюя. Он не выглядел так, будто лжет: — Где находится Ся?

Чу Хэнъюй посмотрел на Фэн Сычэ. Он забыл. Муж потерял память: — Ся — моя родина. Я принц, женившийся ради мира в вашу Хуа.

Голос был негромким, но его услышали люди, ожидавшие лифта рядом. Они повернулись и странно посмотрели на двоих, но больше всего — на Чу Хэнъюя.

Вау, это девушка или юноша? Такой красивый! В ханьском свадебном наряде, будто сейчас женится.

Они что, снимают короткое видео?

Фэн Сычэ: — ... — Чем дальше, тем абсурднее.

Чу Хэнъюй немного расстроился. Муж совсем не верит его словам. Что делать?

В Хуа у него никого нет. Если муж отвергнет его, как тяжело ему будет!

— Динь-дон... — Лифт открылся.

Люди один за другим вошли внутрь. В конце остались только Фэн Сычэ и Чу Хэнъюй.

Фэн Сычэ повернулся к Чу Хэнъюю: — Ты не заходишь?

Чу Хэнъюй поспешно ответил: — Да, ты первый заходи.

Фэн Сычэ безмолвно отвел взгляд, шагнул внутрь. Чу Хэнъюй последовал за ним.

Выйдя из лифта, они оказались на подземной парковке больницы.

Фэн Сычэ направился к месту парковки.

Чу Хэнъюй шел чуть позади, глядя на высокую, стройную спину впереди. В душе он восхищался: муж так хорошо изучил этикет! Даже ходит с таким величием. Его прямые длинные ноги и спина почти образовывали одну линию. Эта одежда подчеркивала фигуру мужа, выглядела благородно и необычно. Почему в их Ся нет такой одежды?

Он огляделся по сторонам. Никого.

Он шагнул вперед и очень естественно попытался взять Фэн Сычэ за руку: — Сычэ.

Фэн Сычэ без малейшего колебания выдернул руку, ничего не сказал и продолжил идти вперед.

Чу Хэнъюй не ожидал, что Фэн Сычэ оттолкнет его руку. Он опустил взгляд на пустую ладонь и беспомощно замер на месте.

Муж забыл его, а значит, забыл и их чувства. Почему небеса так жестоки? Муж прямо перед ним, но он чувствует, будто он далеко-далеко.

Что ему сделать, чтобы муж вернул память?

Фэн Сычэ не услышал шагов и обернулся. Он как раз увидел на изящном, демонически красивом лице Чу Хэнъюя выражение печали, разочарования и беспомощности.

Он медленно приложил руку к груди. Почему здесь возникло чувство грусти и вины?

— Чу Хэнъюй, ты идешь или нет?

Чу Хэнъюй тут же пришел в себя: — Иду.

Если он оставит мужа, ему действительно некуда будет идти.

Стражники и евнухи, сопровождавшие его в Хуа, наверняка уже отправлены Сычэ обратно. Даже его личного евнуха не оставили, иначе он бы уже подошел, чтобы прислуживать.

В будущем... ему придется полагаться только на себя.

Фэн Сычэ открыл дверь машины, сел за руль и посмотрел на Чу Хэнъюя: — Садись.

Чу Хэнъюй беспомощно посмотрел на красивый, крутой автомобиль перед собой и покачал головой: — Я не умею садиться в машину.

Сказав это, он слегка покраснел, но не от смущения, а от незнания. Он чувствовал, что в этой незнакомой стране он ничего не умеет и всегда чувствует себя неуместным.

Фэн Сычэ намеренно проверял Чу Хэнъюя, но, увидев его таким, почувствовал необъяснимую вину. Он вышел из машины и открыл дверь пассажирского сиденья: — Садись.

Чу Хэнъюй поспешно сел на пассажирское сиденье, не смея смотреть на Фэн Сычэ. Он действительно был слишком невежественен... Оказывается, нужно просто потянуть за это место, и дверь откроется.

Фэн Сычэ вернулся за руль.

Это был первый раз, когда кто-то сидел на его пассажирском сиденье.

Его мать ездила только на машине отца или сама.

Друзья либо сами водили, либо садились сзади.

— Пристегни ремень безопасности.

Чу Хэнъюй растерялся: — Угу?

Фэн Сычэ вздохнул. Теперь он понял, что Чу Хэнъюй действительно не знает таких вещей.

Он наклонился и помог Чу Хэнъюю пристегнуть ремень безопасности.

В это время их тела неизбежно соприкоснулись.

Уникальный холодный аромат Чу Хэнъюя проник в его ноздри, и он слегка опьянел.

Сердце Чу Хэнъюя радостно затрепетало. Даже если Сычэ потерял память, он все равно так близок с ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 005. Принц, женившийся ради мира

Настройки


Сообщение