Глава 1 (Часть 2)

Она собиралась поступать в частную школу, а он, по слухам, уезжал учиться за границу, так что стоило проявить великодушие и простить его, не зацикливаясь на обиде.

Инь Сюэлинь решила отказаться от своей затеи с жалобой и, протиснувшись сквозь толпу, вернулась на своё место.

Цзя Сыцзе проницательным взглядом проводил Инь Сюэлинь. Он немного волновался, но должен был сдержаться. Его проделки ещё не закончились. Он приготовил для неё ещё один, особенный подарок, чтобы она никогда его не забыла.

Наконец прозвенел последний звонок, и настал момент прощания.

Инь Сюэлинь вышла за школьные ворота и стала ждать, когда мама подъедет на машине. Личный водитель Цзя Сыцзе уже подкатил к школе на шикарном лимузине.

Инь Сюэлинь видела, как мама Цзя Сыцзе села в машину, но сам он не спешил. Он направился к ней.

Она настороженно посмотрела на него.

— Сюэлинь… — с серьёзным видом окликнул её Цзя Сыцзе, остановившись перед ней.

— Что тебе? — недружелюбно спросила Инь Сюэлинь.

— Может, пожмём друг другу руки и помиримся? — предложил он.

Помириться? Гнев в её душе поутих. Раз он готов извиниться за вчерашнее, ей не стоит быть мелочной. Тем более он сам пришёл к ней.

Она протянула ему свою маленькую, нежную руку.

Цзя Сыцзе улыбнулся и крепко пожал её.

Инь Сюэлинь почувствовала что-то неладное. Между её ладонью и его рукой что-то шевелилось.

Он отпустил её руку, и она, опустив глаза, увидела… таракана.

— А-а! — она резко отдёрнула руку и закричала. Только когда «таракан» упал на землю, она поняла, что он ненастоящий.

— Пока, малышка! Удачи тебе! — рассмеялся Цзя Сыцзе и побежал к машине. Открыв заднюю дверь, он сел внутрь.

— Я… я не хочу тебя больше видеть! Ты ужасный! Просто кошмар! — кричала ему Инь Сюэлинь, в гневе и ужасе.

Он опустил стекло машины, энергично помахал ей рукой, широко улыбнулся и крикнул:

— I’ll be back!

Машина уехала. Его улыбающееся лицо расплывалось в её глазах, затуманенных слезами. Она поклялась себе никогда не забыть ни его выпускной «подарок», ни его подлость.

Цзя Сыцзе закрыл окно. Улыбка всё ещё не сходила с его красивого лица. Сегодня он уезжал в Америку, и перед отъездом долго ломал голову, как сделать так, чтобы Инь Сюэлинь запомнила его навсегда. Его друг А Бао посоветовал подарить ей лягушку, а фальшивый таракан должен был закрепить эффект.

Но, видя её слёзы, ему стало немного не по себе.

Хотелось бы, чтобы она действительно запомнила его навсегда.

— Сыцзе, что ты натворил? — Хань Инь видела через окно машины, как сын прощался с Сюэлинь, пожимая ей руку, а потом девочка вдруг закричала.

— Она мне нравится. Хочу, чтобы она меня не забыла, — честно признался Цзя Сыцзе.

— О! Мой сын вырос, у него появилась девушка, — Хань Инь похлопала сына по плечу. Будучи женщиной с современными взглядами, она не возражала против того, чтобы ему нравились девочки, но всё же решила предостеречь: — Возможно, когда ты станешь старше, твои взгляды изменятся, особенно после поездки за границу. Тебе могут понравиться другие девушки.

— Нет, она мне нравится, — и это не изменится. Ему нравился характер Инь Сюэлинь — она могла быть и спокойной, и активной. А ещё у неё была милая, нежная внешность, которая ему очень нравилась.

— Хорошо. Но кого бы ты ни любил, сегодня вечером тебе всё равно нужно играть на пианино, — Хань Инь не стала развивать эту тему.

— «Фантазию» Шопена. Я знаю, сегодня нужно хорошо порепетировать, — уверенно ответил Цзя Сыцзе, украдкой глядя в окно. Машина уезжала, но образ Инь Сюэлинь остался в его сердце. Он втайне надеялся, что в будущем она оценит его талант и упорство.

Он её не забудет, и хотелось бы, чтобы она тоже помнила о нём.

Двенадцать лет спустя…

— Цзя Сыцзе, я люблю тебя! — десятки тысяч людей в Тайбэйском малом куполе размахивали светящимися палочками и восторженно кричали на концерте азиатской суперзвезды Цзя Сыцзе.

Публика с восторгом встречала каждое выступление Цзя Сыцзе, будь то зажигательные танцы или нежные баллады. Некоторые фанаты плакали от умиления, другие неистово кричали.

— Я тоже вас люблю! Следующую песню, мою новую композицию «Моя малышка», я хочу посвятить особенному другу. Сегодня у неё день рождения, и я надеюсь, она услышит её… — Яркие огни зала постепенно погасли, и единственный луч света упал на Цзя Сыцзе.

Он сидел за белым роялем в блестящем чёрном кожаном костюме и высоких сапогах. Его ловкие пальцы заскользили по клавишам, и он заиграл свою новую мелодию. Низкий, чарующий голос запел нежную песню, очаровывая весь зал. Раздались аплодисменты, кто-то громко свистнул.

Никто не знал, кто этот «особенный друг», о котором он говорил. Все гадали, не певица ли Хэ Мусы, с которой у него недавно был роман?

Когда песня закончилась, на сцене зажёгся ещё один прожектор, осветив очаровательную фигуру. Певица Хэ Мусы поднялась на сцену, чтобы подарить цветы. Зал взорвался криками.

— Поцелуй! Поцелуй! — раздавались возгласы. И Хэ Мусы действительно поцеловала Цзя Сыцзе.

В это же время Инь Сюэлинь наблюдала за этим необычным концертом с возвышения съёмочной площадки. Она своими глазами видела, как Хэ Мусы поцеловала Цзя Сыцзе.

Сама не зная почему, ей не хотелось смотреть на это.

Когда Цзя Сыцзе сказал, что сегодня у «неё» день рождения, её сердце ёкнуло. Ведь сегодня был её собственный двадцать четвёртый день рождения.

Но в мире столько людей, рождённых в один день! Скорее всего, Цзя Сыцзе имел в виду Хэ Мусы. Откуда ему помнить, когда родилась такая незначительная персона, как Инь Сюэлинь?

Хотя дата рождения была указана в выпускном альбоме, он вряд ли запомнил её.

Зато она помнила его. Она знала, что тот хулиган, Цзя Сыцзе, вернулся на родину. Она знала, что у него два диплома в области искусства — по классу фортепиано и по режиссуре. Всего за год он покорил всю Азию: его песни стали хитами, а недавно он снял свой первый фильм, завоевав себе место в мире шоу-бизнеса и став настоящей суперзвездой.

Ей следовало бы забыть его, но она работала на телевидении исполнительным продюсером. Цзя Сыцзе продал права на трансляцию концерта телеканалу, и поэтому сегодня у неё была возможность наблюдать за ним с такого близкого расстояния.

Но эта близость была обманчива. Его достижения не шли ни в какое сравнение с её скромной должностью исполнительного продюсера. Да и он наверняка давно забыл, что они когда-то были знакомы.

И всё же она помнила его спустя столько лет. Помнила, как прекрасно он играл на пианино. Помнила, как в день прощания он написал в её выпускном альбоме: «Желаю Сюэлинь вечной красоты!»

И ещё, чёрт возьми, помнила, как он подарил ей живую лягушку и игрушечного таракана. Кто же забудет это липкое, мерзкое ощущение лягушки на лице?

Он был таким ужасным, просто невыносимым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение