Роза (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В конце апреля, на пороге раннего лета, в семь утра солнце уже не было ласковым, оно безраздельно занимало полнеба, и легкий ветерок приносил волны тепла.

— Лиличка, ты готова? — постучал кто-то в дверь.

Девушка окинула взглядом себя в зеркале: короткие волосы до плеч, яркие, чистые глаза, маленькая родинка сбоку носа, придающая некое очарование её изначально белому и чистому личику. Только на щеках ещё оставались лёгкие красные пятнышки. Девушка небрежно взяла лежащую рядом синюю маску, надела её, поправила подол юбки и повернулась, чтобы открыть дверь.

— Мама сегодня не сможет тебя отвезти, будь осторожна по дороге, — на лице женщины читалось беспокойство, и движения её рук ускорились.

— Угу, — неторопливо ответила Жуань Цзянли, надевая рюкзак.

Сегодня был её первый день в новой школе. По идее, Цзян Ляньшань должна была её проводить, но внезапная перемена планов не вызвала у девушки особого удивления. Она молча опустила голову, слушая наставления Цзян Ляньшань.

— Аллергия на лице почти прошла, да? Не чеши, — Цзян Ляньшань выглядела обеспокоенной, в её глазах читалась лёгкая жалость.

Девушка медленно кивнула.

Старушка за обеденным столом бросила взгляд на мать и дочь у двери, в её глазах читалось нетерпение. — Ладно уж, сколько ей лет, разве она сама не знает?

Хотя они переехали всего неделю назад, Цзянли знала, что бабушка её не очень любит. В эти дни она часто избегала возможности остаться с ней наедине. Хорошо, что бабушка обычно жила в магазине и редко возвращалась домой, а эти дни она просто помогала с уборкой.

Но иногда, когда старушка говорила без умолку и её слова были резки, Цзянли чаще всего предпочитала игнорировать их и просто уходила.

— Мам, — Цзян Ляньшань бросила на неё взгляд, пытаясь остановить.

Старушка недовольно поджала губы, как будто ничего не произошло, и продолжила неторопливо завтракать.

Она знала, где находится школа; Цзян Ляньшань приводила её сюда, когда оформляла документы о переводе. Она знала, как нелегко было Цзян Ляньшань договориться с этой школой, и не хотела обмануть её ожидания, поэтому втайне решила усердно учиться, чтобы поступить в хороший университет.

Выйдя из дома, Жуань Цзянли почувствовала, как её брови расслабились, а всё тело словно сбросило тяжкий груз.

Место, где сейчас жили мать и дочь, было старым домом. Дедушка умер рано, и теперь здесь жила только бабушка. Комнат было всего две. Их внезапное возвращение, по правде говоря, доставило немало хлопот. Изначально Цзян Ляньшань хотела снять жильё, но старушка жалела денег, и Цзян Ляньшань не выдержала её постоянных причитаний, поэтому отказалась от этой идеи.

Деревья вдоль дороги были густыми и пышными, в воздухе витал свежий и чистый аромат. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, заливая землю светом. Утренний ветерок был прохладным, ласкал щёки, и погода была вполне приятной.

Большинство прохожих спешили по своим делам, а у придорожных ларьков с завтраками медленно выстраивались длинные очереди. Каждый усердно трудился ради своей жизни.

Отсюда до Семнадцатой Средней Школы было всего две улицы. Она подсчитала, что пешком это займёт около десяти с лишним минут. Жуань Цзянли замедлила шаг, её яркие глаза, скрытые под чёлкой, с любопытством изучали всё вокруг.

Она бывала в Синьчэне, но это было в детстве. Спустя более десяти лет город сильно изменился.

В отличие от быстрого темпа Бэйчэна, здесь атмосфера жизни была более неторопливой и приятной.

Иногда она встречала учеников в одинаковой школьной форме, которые оборачивались и бросали на неё недоуменные взгляды, ведь она в маске действительно выделялась.

Незаметно она дошла до улицы, ведущей к школе. Внешние стены были увиты красными розами, яркими и пышными.

Она заметила их ещё в свой первый приезд. Это была своего рода особенность школы, и сколько бы раз она ни проходила мимо, они неизменно притягивали её взгляд. Вот и сейчас она не удержалась и остановилась на мгновение.

Под розами, в месте, где они цвели особенно ярко, стоял юноша. Лёгкий ветерок приподнимал прядь волос на лбу, открывая глубоко посаженные глаза, губы были чуть красноватыми.

Одна рука была в кармане, а в другой он держал телефон, фотографируя миловидную девушку. Через несколько секунд девушка подошла ближе, взяла его под руку и с улыбкой посмотрела на него. Он же выглядел непринуждённо и отстранённо, не отвечая ей взаимностью.

Цзянли невольно задержала взгляд на несколько секунд. Внезапно юноша поднял глаза, и его взгляд переместился на неё. Они неожиданно встретились взглядами.

В следующую секунду Жуань Цзянли первой отвела взгляд и отвернулась.

Когда она собиралась пройти мимо, низкий голос окликнул её: — Подожди, одноклассница, поможешь сфотографировать?

Жуань Цзянли остановилась, немного колеблясь. Он зовёт её?

Непонятно, какие чувства она испытывала, но в тот момент ей хотелось поскорее уйти. Когда она собралась сделать шаг, девушка рядом с юношей подошла к ней быстрее, и её голос был нежным: — Одноклассница, не могла бы ты, пожалуйста, сфотографировать нас? — Её манеры были вежливыми и мягкими.

Увидев, что Жуань Цзянли колеблется, девушка снова протянула телефон и умоляюще сказала: — Это не займёт много времени, всего один снимок, хорошо?

Раз уж девушка так настаивала, Жуань Цзянли подумала, что отказываться будет невежливо. Она взяла телефон, немного отступила назад, настроила ракурс и только тогда увидела в камере гармоничную и прекрасную картину: двух людей. Только лицо юноши было слишком холодным; если бы он улыбнулся, было бы ещё лучше. Но сейчас она была лишь инструментом, ей нужно было только нажать кнопку съёмки.

Прямой, пристальный взгляд юноши заставил Жуань Цзянли не понять, смотрит ли он в камеру или на неё. В её глазах на несколько секунд мелькнуло замешательство, но в следующую же секунду это заблуждение было безжалостно отброшено ею.

Она быстро нажала кнопку съёмки. После того как снимок был сделан, девушка потянула юношу за рукав и подошла. Девушка взглянула на фотографию, и по её выражению лица было видно, что она очень довольна. Она с энтузиазмом делилась снимком с юношей рядом, а тот лишь мельком взглянул, ничего не говоря, и искоса бросил взгляд на Жуань Цзянли в маске.

Жуань Цзянли подсознательно поправила маску, ещё плотнее закрыв ею всё лицо. Она бесшумно удалилась, невольно ускорив шаг.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение