Вихрь
— Су Цинъюэ, ты действительно думаешь, что я не осмелюсь сказать?
— Я уже говорила, если хочешь — говори, — спокойно ответила Су Цинъюэ, глядя на купающуюся в императорской милости женщину.
— Это ты сама сказала! Потом не жалуйся на мою жестокость! — Наложница Цинь взмахнула рукавом и удалилась.
— Ваше Величество… — И Сюэ с беспокойством посмотрела на Су Цинъюэ.
— И Сюэ, что с тобой? Пусть говорит. Нам нечего бояться, правда на нашей стороне. Император не глупец, его не так просто обмануть! — Ло Синь легонько стукнула И Сюэ по голове и с презрением посмотрела в сторону удаляющейся наложницы Цинь.
— Ло Синь, пойди в Лэян и извинись перед наложницей Цинь, — неожиданно сказала Су Цинъюэ, глядя на цветы сливы.
— Ваше… Ваше Величество… — Ло Синь недоверчиво посмотрела на Су Цинъюэ.
— Я делаю это ради твоего же блага, — Су Цинъюэ повернулась к Ло Синь, взяла ее за руку и тихо сказала.
— Ваше Величество… — Ло Синь обиженно надула губы, и в ее глазах заблестели слезы.
— Есть вещи, которые мы должны делать, даже если нам не хочется, даже если нам обидно, грустно и даже если мы отчаиваемся. Ло Синь, ты столько лет служишь мне, столько всего видела, ты должна понимать, что здесь никто не может жить так, как ему хочется!
— Служанка понимает. Позвольте откланяться, — Ло Синь вытерла слезы, поклонилась и вышла из сливового сада.
— Ты считаешь меня бессердечной? — Су Цинъюэ повернулась и холодно посмотрела на И Сюэ.
— Н-нет… конечно, нет… — робко ответила И Сюэ.
— И Сюэ, Цуй-мама никогда бы не послала ко мне новую служанку! — Су Цинъюэ слабо улыбнулась И Сюэ. Ее взгляд был ясным, как вода.
— Ваше Величество… — И Сюэ с глухим стуком упала на колени и, опустив голову, тихо заплакала.
— Я все думала, кто же мог рассказать обо мне. Оказывается, это была ты! — Су Цинъюэ слабо улыбнулась.
— Ваше Величество, я была вынуждена! Пощадите меня!
— Ты хочешь, чтобы я пощадила тебя? Тогда ты должна сначала пощадить Ло Синь, понимаешь? — Су Цинъюэ наклонилась и протянула И Сюэ ветку сливы. — Неважно, кому ты рассказала то, что слышала — наложнице Цинь или кому-то еще. Но ты должна знать одно: даже если я впала в немилость, императорская печать все еще у меня!
— Служанка понимает, понимает! Благодарю Ваше Величество за милосердие! — И Сюэ трижды ударилась головой о землю и побежала в сторону Лэян.
Су Цинъюэ медленно подняла руку и коснулась шеи. Высокий воротник скрывал следы, но она чувствовала боль, которая волнами расходилась от раны…
Снежинки вдруг начали падать с бледного неба. Одна или две залетали ей за воротник, превращаясь в ледяные иглы, впивающиеся в кожу, словно пытаясь превратить ее в лед.
Снег был таким же, как и прошлой ночью, таким же ослепительно белым, что у нее резало глаза, и слезы невольно катились по щекам, как и сейчас.
Тот красивый мужчина беспомощно смотрел на нее, а потом укрыл ее своей одеждой, обнял и сел рядом на пол. Они всю ночь смотрели на падающий снег.
А до этого другой мужчина сказал ей: «Удержи его своим телом».
«Удержи его своим телом!» Какие жестокие и холодные слова!
Но эти слова сказал ей ее муж!
Ее муж хотел, чтобы она своим телом помогла ему удержать другого!
Его не волновало, что она его жена, что она любит его всем сердцем!
Тогда зачем она так сильно переживала из-за него? Зачем она отдала ему десять лет своей жизни?
Зачем все это было?
Подозрения
Когда Ло Синь вбежала в Дзинхэ, Су Цинъюэ полулежала на теплой кушетке, рассеянно листая сборник стихов.
Последние несколько дней температура резко упала, выпало много снега, и земля промерзла насквозь. Дыхание превращалось в иней.
— Ваше Величество… Ваше Величество, в Лэян беда! Наложница Цинь каким-то образом упала и, похоже… похоже, умирает!
— Дерзкая! Ты хочешь погубить императрицу своими словами?! — отругала ее Цуй-мама.
Су Цинъюэ отложила книгу, села и спросила:
— Что сказал лекарь?
— Лекарь сказал, что… что наложница Цинь беременна, но… но… ребенка, скорее всего, не спасти… — Ло Синь опустила голову и осторожно посмотрела на Цуй-маму. Видя, что та никак не реагирует, она облегченно вздохнула.
— Беременна… — Су Цинъюэ вздрогнула и закашлялась.
— Ваше Величество, вы в порядке? Может, позвать лекаря? — тихо спросила Цуй-мама, принимая чашку чая от служанки и передавая ее Су Цинъюэ.
— Все в порядке, наверное, простудилась, — Су Цинъюэ слабо улыбнулась Цуй-маме, взяла чашку и сделала глоток. — А что Император?
— Император сейчас в Лэян, он в ярости… — тихо ответила Ло Синь.
Су Цинъюэ, опираясь на руку Цуй-мамы, встала и бесстрастно сказала:
— Пойдем в Лэян.
— Ваше Величество… — Цуй-мама посмотрела на Су Цинъюэ, но промолчала.
— Ты думаешь, мне здесь безопасно? — Су Цинъюэ спокойно посмотрела на Цуй-маму. Та шевельнула губами, но так ничего и не сказала.
Некоторые вещи могут легко воздвигнуть стену между людьми, превратить небольшой ручеек в бурную реку, которую уже невозможно перейти.
Именно такая стена стояла между Су Цинъюэ и Сюань Линъяном.
Когда в мрачном взгляде Сюань Линъяна появилась изящная фигура Су Цинъюэ, она ясно увидела в его глазах тлеющий убийственный блеск. Позади него на кровати лежала бледная и слабая наложница Цинь с закрытыми глазами, а у кровати стояла дрожащая И Сюэ.
Су Цинъюэ отпустила руку Цуй-мамы и подошла к кровати, но чья-то сильная рука преградила ей путь.
Су Цинъюэ спокойно посмотрела на эту руку, вспомнив их первую встречу. Тогда он точно так же обнял ее за талию.
Но тогда он хотел защитить ее. А сейчас?
Су Цинъюэ подняла глаза и посмотрела на Сюань Линъяна.
Их взгляды встретились.
Молчание.
Молчание.
— Убирайся! — наконец, холодно бросил он.
Су Цинъюэ слабо улыбнулась, перевела взгляд на лежащую на кровати наложницу Цинь, шевельнула губами.
— Я просто хотела посмотреть, не умерла ли она еще.
Взгляд Сюань Линъяна мгновенно стал мрачным и пугающим. Он схватил ее за тонкую шею. Позади раздались крики Цуй-мамы и Ло Синь, а затем с глухим стуком они упали на колени и, побледнев, начали бить поклоны Сюань Линъяну. Стоявшая на коленях И Сюэ вдруг подняла голову и с виноватым видом посмотрела на спокойную императрицу Су Цинъюэ. Она закусила губу, и по ее щекам покатились слезы.
Стоило ему лишь слегка сжать пальцы, и это безмятежное лицо исчезло бы из его жизни навсегда!
Сюань Линъян посмотрел в ее ясные, осенние глаза, и его сердце вдруг дрогнуло. В них не было ни страха, ни ненависти, ни удивления, лишь безразличие, словно он душил не ее.
Ветер распахнул дверь, ворвавшись в комнату. Он трепал их волосы и развевал одежды.
На губах Су Цинъюэ вдруг расцвела яркая, ослепительная улыбка. Одинокая слеза заблестела в ее глазах. Водопад черных волос рассыпался по плечам, серебряная заколка с лязгом упала на пол…
— Вон! — Сюань Линъян взмахнул рукавом, повернулся и заложил руки за спину.
— Ваша слуга удаляется, — Су Цинъюэ медленно поклонилась. У двери она остановилась и спокойно произнесла:
— Через три дня в столицу прибудет принцесса Сицин. Я еще не придумала, как мне помешать или отложить церемонию пожалования ей титула.
— Разве такая умная женщина, как императрица, не знает, о чем я думаю? — На губах Сюань Линъяна появилась непроницаемая улыбка. Он искоса посмотрел на изящную фигуру у двери. — Сегодня вечером я хочу отведать блюда, приготовленные тобой. Иди и приготовься.
Су Цинъюэ молча поклонилась и вместе с Цуй-мамой и Ло Синь медленно удалилась.
— Ваше Величество, все в порядке? — спросила Ло Синь, когда они дошли до Императорского сада. Ее голос все еще дрожал от пережитого страха.
— Пока да, — тихо ответила Су Цинъюэ.
— Ваше Величество, это было слишком опасно! — Цуй-мама укоризненно посмотрела на Су Цинъюэ, а затем обратилась к Ло Синь: — Кто тебе позволил привести служанку в Дзинхэ?!
— Мама, тебя и Ло Мэй не было. К тому же, я видела, что ее привел евнух Ли, поэтому и позволила ей… — Ло Синь обиженно надула губы. — Откуда мне было знать, что она служит наложнице Цинь?!
Су Цинъюэ слабо улыбнулась Ло Синь и пощипала ее за щеку.
— Ладно, я не виню тебя.
— Ваше Величество, ты знала, что она шпионка наложницы Цинь, так зачем же ты держала ее рядом? Стоит мне на день отлучиться, как ты делаешь что-то такое, от чего у меня волосы дыбом встают! — посетовала Цуй-мама.
Она вырастила ее, видела, как из наивной девочки она превратилась в императрицу, образец для Поднебесной. Цуй-мама всегда старалась защитить ее, но та вела себя так безразлично, что не могла не волноваться!
Су Цинъюэ лишь слабо улыбнулась в ответ и, опустив голову, продолжила идти к Дзинхэ.
Откуда ей было знать, что И Сюэ служит наложнице Цинь? В Дзинхэ было тридцать или сорок служанок, а она, будучи равнодушной по натуре, не обращала внимания на других.
Из всех служанок Дзинхэ она помнила лишь несколько лиц. Если бы не та ночь, когда И Сюэ увидела ее плачущей у стены, она бы даже не запомнила ее лицо.
Но внезапное появление наложницы Цинь на следующий день заставило ее задуматься. Она просто решила проверить, вот и все.
— Но, к счастью, Вашему Величеству повезло, Император все-таки поверил вам, — сказала Ло Синь с улыбкой.
Поверил ей? Он действительно поверил ей?
Су Цинъюэ остановилась и подняла голову, глядя на бледное небо. Он…
(Нет комментариев)
|
|
|
|