Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сердце Гу Яня было полно смятения и растерянности от страха и нерешительности. Он слышал шаги двух силуэтов, которые становились всё громче… Шаги?
Гу Янь на мгновение замер, что-то вспомнив, но не успел додумать, как до его ушей донёсся звук, прервавший его мысли.
Навострив уши, он слушал звуки, не смея пошевелиться, плотно закрыв глаза и затаив дыхание.
— …Эрва, денег хватило? Интересно, дядя достроил нам дом?
Женский голос донёсся до ушей Гу Яня. «Почему это имя кажется таким знакомым?» — подумал Гу Янь, прислушиваясь к их движениям.
— Должно хватить, сестра. Ты только вернись, а я пойду зарабатывать деньги, — ответил мужчина. Они снова замолчали на некоторое время, и послышался свист ветра.
— Эрва, как страшно, — силуэт женщины дрогнул, она, казалось, очень испугалась.
Гу Янь, услышав это, задумался: «Неужели призраки тоже боятся?»
«Нет! Как призраки могут бояться? Неужели они… люди?» — Гу Янь немного поразмыслил, прежде чем осмелился открыть глаза. Когда он снова посмотрел, эти двое уже прошли мимо него и двинулись вперёд.
Гу Янь, недолго думая, выскочил наружу… — Кто?! — громко крикнул мужчина впереди. Гу Янь от этого крика замер и не смел двинуться. — Эрва, это человек или призрак… — Женщина, стоявшая позади мужчины, говорила дрожащим голосом.
— Я… человек, — ответил Гу Янь дрожащим голосом. Он не был напуган до смерти призраком, но голос этого мужчины его испугал.
— Кто ты? Что делаешь? Иди сюда… — Мужчина снова громко крикнул, направив свет фонарика на Гу Яня. Гу Янь инстинктивно прикрыл глаза от ослепительного света.
— Сестра, не бойся, это человек, — сказал мужчина женщине позади себя. Женщина всё ещё боялась и пряталась за мужчиной, наблюдая, как Гу Янь приближается к ним.
Гу Янь включил фонарик и подошёл ближе. Страх немного отступил, и он думал, как ответить.
— Что ты делаешь? Почему ты до сих пор идёшь по ночной дороге? — Мужчина уже говорил не так громко, глядя, как Гу Янь с рюкзаком подходит к ним.
— Я… я иду к старосте деревни Ли, — Гу Янь придумал случайное оправдание и двинулся вперёд.
— О, значит, мы по пути, — мужчина рассмеялся и продолжил: — Зачем ты идёшь к старосте деревни Ли? Ты его родственник?
— Нет, мы друзья.
— Никогда не слышал, чтобы у старосты деревни Ли были такие молодые друзья. Староста Ли всегда был странным, — мужчина поравнялся с Гу Янем и пошёл рядом. Женщина всё ещё шла позади. Гу Янь видел, что она одета в большой красный пуховик, но не мог разглядеть её лица.
— Мы недавно познакомились.
— Неудивительно, что я не знаю, я давно не возвращался сюда.
— Ты местный? — удивлённо спросил Гу Янь. — Неудивительно, что я чувствовал себя так знакомо, когда только что слышал, как вы разговаривали.
— Да! Меня зовут Ян Эрва, все называют меня Эрва, — Ян Эрва с энтузиазмом представился, а затем указал на женщину позади себя: — Это моя сестра, Ян Дамэй, все называют её Дамэй.
— О, да, да, да, я слышал, как староста упоминал тебя, ваш дом сейчас строится.
— Ха-ха, тогда пойдём вместе, вдвоём не так страшно, — сказал Ян Эрва, затем подтянул Ян Дамэй в середину, заботливо сказав: — Сестра, иди в середину, и тебе не будет так страшно.
— Она… твоя сестра? — Гу Янь был немного удивлён, хотя уже слышал это, но сейчас это не казалось таким уж удивительным. Он просто спросил: — Мне кажется, вы примерно одного возраста?
Гу Янь посмотрел на Ян Эрву, затем на Ян Дамэй, и подумал, что они уже снизили бдительность по отношению к нему, и, похоже, больше не будут подозревать.
— Мы близнецы, она родилась раньше меня, поэтому она старшая сестра, — Ян Эрва рассмеялся, почесал волосы и глупо улыбнулся.
— О, вот как.
— Давай поторопимся, будем идти и разговаривать. Завтра мне ещё помогать строить дом, иначе в сезон дождей будет трудно… Кстати, как тебя зовут?
— Гу Янь, — Ян Эрва произнёс «О» и больше ничего не сказал.
Трое молча шли вперёд. Через некоторое время Ян Дамэй спросила: — Гу Янь, тебе страшно идти одному по ночной дороге? Мне очень страшно.
— Страшно! — честно ответил Гу Янь, но больше ничего не сказал. В его глазах была печаль, но ночью никто не мог этого увидеть, только Гу Янь знал, что у него на душе.
— Ты видел призраков? — Ян Дамэй, идя между ними, уже не так боялась и сама заговорила с Гу Янем, вероятно, чтобы отвлечься от страха.
— Нет, — рассеянно ответил Гу Янь. Он всё ещё думал, как от них отделаться, ведь он не знал, где они живут.
— А я видела! — Ян Дамэй говорила серьёзно. Гу Янь не обратил внимания на её слова. Увидев, что Гу Янь долго не отвечает, Ян Дамэй потеряла интерес к разговору.
Трое шли с тремя фонариками, дорога стала светлее, и они уже не так боялись, могли идти быстрее.
Они вместе дошли до входа в деревню. Ян Эрва указал: — Ты туда, я сюда. Темно, будь осторожен. Мы с сестрой пойдём первыми.
— Гу Янь, будь осторожен, до свидания, — сказала Ян Дамэй и повернулась, чтобы уйти.
Гу Янь посмотрел, как они уходят, затем тоже повернулся и пошёл в гору.
Прошу собирать в коллекцию, рекомендовать, Синь Мида~
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|