Заброшенная усадьба

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Гу Янь... — Цзинь Линъдан повернулась, увидев Гу Яня, и вне себя от радости тут же нагнулась, надела туфли и подбежала к нему, нежно проговорив: — Гу Янь, я думала, ты на меня обиделся?

Сунь Да остановился, повернулся и сел на ближайший камень, отвернувшись и молча грустя в одиночестве.

Чжу Вэнь смотрел на Гу Яня, у него было много вопросов, которые он хотел задать, чтобы Гу Янь их прояснил, но, подумав, не подошёл и не спросил.

Чжу Вэнь, видя ревнивое выражение Сунь Да, невольно улыбнулся и молча наблюдал за ними.

Гу Янь не уловил подтекста в словах Цзинь Линъдан, нахмурился и равнодушно ответил:

— Я стоял сзади и видел, как вы вошли на ту дорогу. Поскольку расстояние было слишком большим, я звал вас, но потом вы исчезли у меня на глазах. Поэтому мне оставалось только ждать вас здесь. На самом деле, я шёл за вами с того момента, как вы вышли.

Гу Янь подробно объяснил, больше не обращая внимания на Цзинь Линъдан, а подошёл к Чжу Вэню. Цзинь Линъдан и Сунь Да переглянулись, недоуменно глядя на спину Гу Яня.

Чжу Вэнь растерянно смотрел, как Гу Янь приближается к нему, его голова была полна каши.

Гу Янь слегка улыбнулся, похлопал Чжу Вэня по плечу и, взглянув на Ли Исинь, одобрительно сказал: — Вы же выбрались? Я верю в вас!

Чжу Вэнь открыл рот, не зная, что сказать, и лишь тупо спросил: — Гу Янь, почему Исинь вдруг уснула?

Гу Янь не ответил на вопрос Чжу Вэня. Чжу Вэнь понял и не стал продолжать расспросы. Он знал, что Гу Янь прояснит его сомнения в подходящее время и не хотел, чтобы Сунь Да и Цзинь Линъдан знали, да и сейчас было не самое подходящее время.

Гу Янь повернулся и объяснил: — Возможно, Исинь в последнее время плохо отдыхала. Я в тот день был не в настроении и отругал её. Не волнуйтесь, я обязательно искренне извинюсь перед ней. Вам не о чем беспокоиться.

Закончив говорить, он снова повернулся и взял Ли Исинь на руки у Чжу Вэня.

Ли Исинь в объятиях Гу Яня всё ещё не просыпалась, лишь пошевелилась, нашла удобное положение и снова крепко уснула. Он с улыбкой посмотрел на её спящее лицо.

Цзинь Линъдан, глядя на мирно спящую в объятиях Гу Яня Ли Исинь, скрипела зубами от зависти, отвернулась и села, не произнося ни слова, с выражением полного недовольства на лице.

— Ну да, конечно, — кисло проговорил Сунь Да, взглянув на Цзинь Линъдан и продолжил: — Исинь вчера вечером слышала шум водопада в ванной комнате отеля, поэтому она почти не спала.

Все молчали. Через некоторое время Цзинь Линъдан, всё ещё испуганная, тихо спросила: — Гу Янь, почему Ли Исинь слышала шум водопада в ванной? И почему я тоже слышала?

— Да ладно тебе! — Чжу Вэнь положил руки на колени и пренебрежительно ответил: — Это ты сама кран не закрыла.

— Нет, это не так! Мы же принимали ванну в ванной. — Цзинь Линъдан не могла поверить объяснению Чжу Вэня. — Сестрёнка, это ты открыла кран и не закрыла его. Когда я пошёл посмотреть, кран в ванной всё ещё капал.

— Ах да, после ванны я ещё раз мыла ногти. — Цзинь Линъдан была довольна этим ответом, немного успокоилась, а потом вдруг спросила: — Почему Ли Исинь слышала шум водопада в ванной? Кран не закрыла я, это правда, но Ли Исинь первой сказала, что слышала шум водопада!

Цзинь Линъдан повернула голову к Гу Яню, надеясь, что он даст ей более вразумительное объяснение.

Гу Янь поднял голову и посмотрел на деревню внизу горы. Цзинь Линъдан, не унимаясь, продолжала спрашивать: — Гу Янь, что это за... —

— Уже очень поздно. Цзинь Линъдан, если ты будешь так продолжать с тысячами причин, мы все сегодня будем ночевать под открытым небом, — раздражённо прервал Гу Янь Цзинь Линъдан. Цзинь Линъдан покраснела и сказала: «Ох». Гу Янь не смотрел на неё, продолжая: — Думаю, нам лучше спуститься с горы и посмотреть, есть ли там место для ночлега.

Гу Янь глазами указал на деревню внизу горы. Чжу Вэнь тоже встал и внимательно посмотрел вниз.

Гу Янь пошёл искать дорогу вниз. Цзинь Линъдан последовала за ним, сказав «Ох», но, пройдя несколько шагов, обернулась и взглянула на Сунь Да, немного недовольная, но всё же нежно спросила: — Сунь Да, ты не идёшь? Уже совсем стемнело.

— Ох. — Сунь Да очнулся, взвалил на себя багаж Цзинь Линъдан и свой собственный и последовал за ними.

Чжу Вэнь шёл сзади, неся свой рюкзак и чемодан Ли Исинь. Гу Янь обернулся, взглянул на чемоданы двух девушек и нахмурился.

Он снова повернулся и пошёл вниз с горы.

Цзинь Линъдан, увидев, что Гу Янь обернулся, подумала, что он смотрит на неё, и её сердце расцвело.

Но потом она увидела, что Гу Янь нахмурился, и не могла понять почему, и её сердце снова затрепетало от беспокойства.

Чжу Вэнь шёл последним, приблизился к Сунь Да и тихонько, хихикая, сказал: — Сунь Да, я и не знал, что ты такой подкаблучник!

Закончив, он громко рассмеялся. Цзинь Линъдан обернулась, недоуменно глядя на Чжу Вэня, который шёл сзади. Чжу Вэнь взглянул на Цзинь Линъдан и с трудом сдержал смех. Цзинь Линъдан повернулась и снова плотно пристроилась за Гу Янем.

Сунь Да взглянул на свою возлюбленную, которая крепко следовала за Гу Янем, и, опустив голову, уныло сказал: — Какой из меня подкаблучник, мне бы сначала жену найти!

Чжу Вэнь, услышав это, улыбнулся, похлопал Сунь Да по плечу и пошёл вперёд, снова громко смеясь. На этот раз Цзинь Линъдан не обернулась, потому что Чжу Вэнь был для неё человеком, о котором она не заботилась.

— Да уж! Чтобы быть подкаблучником, нужно сначала иметь жену; чтобы пережить расставание, нужно сначала быть влюблённым, — подумал Чжу Вэнь, опустив голову и горько усмехнувшись. Разве такая безответная любовь не отличается от расставания?

Изначально на горе не было дороги, только заросли колючек. Сунь Да обогнал Чжу Вэня, Цзинь Линъдан и Гу Яня и вышел вперёд.

Чжу Вэнь улыбнулся, глядя на Сунь Да, и понял, что у Сунь Да не было никаких злых намерений.

У Сунь Да хватило смелости проявить себя перед любимой девушкой, а у него самого? Такой трус! Он действительно ненавидел себя.

К счастью, чем дальше они спускались с горы, тем ровнее и легче становилась дорога. Деревьев стало намного меньше, а в расщелинах больших камней росли стойкие дикие травы.

Сунь Да впереди ликовал, но Гу Янь чувствовал что-то странное. Глядя на такую дорогу, он понимал, что по этой горе мало кто ходил, поэтому она заросла колючками. Если бы по склону ходило много людей, дорога, естественно, появилась бы.

Он огляделся по сторонам: где-то была перекопанная земля, на некоторых участках что-то росло, что-то уже проросло, но из-за темноты Гу Янь не мог разглядеть.

На самом деле, даже если бы он разглядел, он вряд ли понял бы, что это было посажено, ведь в больших городах сейчас машин как грязи, а трава — это роскошь.

Дальше что-то росло целыми полями, должно быть, какие-то сельскохозяйственные культуры.

— Уже очень поздно. Думаю, нам лучше сначала найти место для ночлега и не беспокоить жителей деревни, иначе они подумают, что мы воры, — спокойно сказал Чжу Вэнь сзади, глядя на задумавшегося Гу Яня. Гу Янь кивнул в знак согласия.

— Хорошо, Вэнь, тогда иди посмотри, где есть место для ночлега. Главное, чтобы можно было укрыться от дождя и росы.

Чжу Вэнь поставил багаж рядом с Сунь Да. Цзинь Линъдан была немного недовольна, ей действительно придётся ночевать под открытым небом, и ей было грустно и страшно, но, увидев, что рядом с ней Гу Янь, она немного успокоилась.

— Вэнь, будь осторожен, остерегайся сельских собак, — предупредил Гу Янь, обращаясь к удаляющейся спине Чжу Вэня. Чжу Вэнь не ответил, и было непонятно, слышал ли он.

Он включил фонарик. К счастью, ещё не совсем стемнело, и Чжу Вэнь мог видеть общие очертания зданий.

Идя вперёд, он понял, что это, кажется, двор. Чжу Вэнь посветил фонариком на землю и увидел, что она вымощена цементом, а в щелях цемента росли сорняки, мох и какие-то неизвестные растения.

— Неужели это место заброшено? — подумал Чжу Вэнь, идя вперёд. Впереди было огромное здание. Он подумал, что здесь наверняка живёт много людей, но обнаружил, что это оказалась заброшенная большая усадьба.

Ему стало жаль, но потом он подумал: разве это не идеальное место, чтобы укрыться от дождя?

Подойдя к фасаду дома, он увидел, что двери уже не было. Чжу Вэнь посветил фонариком внутрь, убедился, что всё в порядке, внимательно осмотрел всё и только потом спокойно вернулся за Гу Янем и остальными.

С наступлением ночи они все пришли в эту заброшенную усадьбу.

— Сунь Да, дров не хватает.

Сунь Да подбросил дров, чтобы огонь разгорелся сильнее. Чжу Вэнь боялся, что на земле будут насекомые, и что Ли Исинь простудится, поэтому он держал Ли Исинь на руках и теперь командовал Сунь Да, чтобы тот разжёг огонь сильнее.

Сунь Да разжёг дрова и пошёл ставить палатки.

Цзинь Линъдан сидела на старой скамейке, наблюдая, как Гу Янь изучает карту. Богиня в свете огня была особенно красива. Сунь Да, ставя палатку, тайком сглатывал слюну.

— Сунь Да, Цзинь Линъдан, спите первыми. Вэнь и я будем дежурить, а в полночь поменяемся. — Гу Янь распределил обязанности. Сунь Да один залез в одну палатку, Цзинь Линъдан — в другую.

Чжу Вэнь осторожно положил Ли Исинь в палатку, затем укрыл её одеялом и улыбнулся про себя: «Она слишком много спит».

Цзинь Линъдан лежала, очень недовольная.

— Почему Ли Исинь не назначили дежурить, а меня? Почему Гу Янь так заботится о Ли Исинь? Из-за того, что они друзья детства? Или потому что они любят друг друга? — Неизвестно, как долго Цзинь Линъдан предавалась беспорядочным мыслям, прежде чем крепко уснуть.

Пожалуйста, добавляйте в избранное, рекомендуйте, Синьмида~

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение