— Пожалуйста, не делай этого! Сяо Фэй еще маленький, он не понимает, не наказывай его! — Этот мужчина вдруг упал на колени, и его поступок сбил меня с толку. Я не собирался так поступать с ним, но, увидев, как он обижает Сяо Фэя, я почувствовал гнев. Мои слова не слишком хорошо формулировались, и в такой ситуации я мог только поступить так. Я на самом деле немного пожалел об этом, ведь я не знал, почему он так поступает.
— Пожалуйста, не так, поднимись. Я не могу принимать такие поклоны. Я не собирался наказывать его, — я быстро подошел и попытался поднять его, потому что чувствовал, что в моем возрасте не следует принимать поклоны от этого дяди. Это может сократить мне жизнь.
— Молодой господин, я прошу тебя, Сяо Фэй еще маленький, он не понимает, я сейчас отправлю его домой, не наказывай его. — Я подошел, чтобы помочь ему подняться, но этот мужчина не хотел вставать. В его глазах я увидел ужас. Его слезы свидетельствовали о глубоком сожалении. Разве я так ненавистен? Почему он так боится меня?
— Дядя, не стоит так, на самом деле это я виноват, я не должен был... — Я не успел закончить, как собака снова зарычала, предупреждая об опасности. Мои нервы мгновенно напряглись, и я быстро прицелился в источник угрозы.
— Папа, не поступай так с ним, я с тобой не согласен! — Очнувшись, тот парень, который упал, увидел, как его отец на коленях передо мной, и его гнев взорвался. Он потерял всякое рассудок и бросился на меня с хлыстом, намереваясь ударить по голове.
— Нет, Сяо Фэй, что ты делаешь... — Предупреждение от дяди уже не имело смысла.
Я почувствовал, как его ненависть к мне нарастает. Он действительно хочет меня убить? Это слишком жестоко, я просто хотел, чтобы ты остановился! Ты не должен так реагировать, просто немного успокойся. Я никогда не боялся вызовов.
Сила битвы поднялась из моих ног. Я был слишком знаком с этим ощущением. Моя аура все еще не оставила меня, но, похоже, ее стало меньше. Но этого было достаточно. Для представителя боевого рода его боевые навыки были ужасными. Я быстро увернулся от его удара хлыстом и стремительно переместился к нему сбоку. Я собирался ударить его в горло, но взгляд дяди остановил меня. Они же отец и сын! Я понимал его чувства. Как же тяжело быть родителем! Я не хотел действовать слишком жестко и не хотел видеть ту печаль в глазах дяди. Времени на изменение позиции не было, и я просто перевернул руку и хлопнул его по лицу. Он упал на землю с недоумением в глазах.
Шум привлек множество слуг, и вскоре дедушка с бабушкой и другими родственниками быстро подошли. Когда они прибыли, парень снова потерял сознание. Бабушка, увидев беспорядок, нахмурила брови и спросила:
— Сяо Гаоцай, что здесь происходит? Я хочу получить разумное объяснение. Если нет, ты знаешь, чем это закончится.
Когда я увидел, что пришли мои родные, я почувствовал странную слабость. Это было состояние моего тела. Энергетический удар был слишком сильным, и я не мог это вынести. Я только закричал: — Бабушка, я... — и потерял сознание. Вот это я действительно заварил кашу, и дом снова превратился в хаос.
Утром я проснулся, и множество вопросов терзали меня. Я хотел узнать слишком много, но не мог разобраться. Я хотел понять, каким был я в этом мире раньше. Почему тот дядя так боялся меня? Я также хотел понять, что происходит в этом доме, почему все смотрят на меня так странно? Пока я размышлял, в комнату вошла Сяо Лань. Увидев, что я проснулся, она испугалась и взглянула на меня с тревогой.
— Молодой господин, прости меня, я не хотела, я думала, ты спишь и не... —
Увидев ее, я не мог сдержать улыбку, но также чувствовал грусть. Разве я так страшен? Почему она так испугалась? — Не переживай, это не твоя вина. Не стоит так переживать. Что ты делаешь так поздно?
— Госпожа не доверяет, велела мне оставаться здесь, чтобы... —
— Чтобы не произошло со мной ничего плохого? Как это возможно? Мама слишком беспокойна. Здесь мне не нужно ничего делать, я сам о себе позабочусь. Ты лучше иди отдыхай, а то я буду переживать, если такая красивая девушка усталой.
— Спасибо, молодой господин. — Лицо девочки покраснело, и я немного забеспокоился, чтобы у нее не пошла кровь из носа. Она только хотела уйти.
— Эй! Сяо Лань, можешь остаться и поговорить со мной немного?
Она явно удивилась, как будто испугалась и дрожала.
— Я так пугаю тебя? Я когда-то делал что-то плохое? Не переживай, я не сделаю тебе ничего плохого, подойди и сядь. — Я попытался подняться, но усилие дало о себе знать, и я издал стон от боли. Разве это я? Как же мне с этим телом теперь жить? Я не знаю, смогу ли выжить в Пограничье. Я ненавидел свое тело, оно было слишком слабым. Сяо Лань, увидев мое состояние, быстро подошла и поддержала меня.
— Молодой господин, так поздно, о чем ты хочешь поговорить?
На ее лице читалась недоверчивость, как будто я хотел ее обмануть, и я в этот момент разозлился.
— Эй! Я так ненавижу тебя? Если ты не хочешь говорить, просто скажи. Почему ты смотришь на меня так?
— Нет, молодой господин, прости, я не хотела, я хочу поговорить с тобой.
— Хорошо, тогда я хочу спросить, каким я был раньше? Что это за человек был?
— Молодой господин... эээ... молодой господин... — Она явно хотела что-то сказать, но, похоже, стеснялась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|