Глава 2. Союзники (Часть 1)

Незаметно наступил вечер. Я решил навестить отца и попрощаться с ним. Я подошел к Залу праведности — месту, где отец работал, восстанавливал ауру и решал важные дела. Постучав в дверь, я увидел мать.

Она была все так же красива и добра. Мать погладила меня по голове:

— Лин’эр, отец ругал тебя в Королевском зале?

— Нет, просто я немного пошутил некстати.

— Хорошо. Главное, что ты понял свою ошибку. Завтра ты отправляешься на задание. Будь осторожен и не заставляй нас волноваться. Потеря старшего брата и четвертого брата стала для нас тяжелым ударом. Будь благоразумен, не действуй опрометчиво. Слушайся второго брата. Отец, вероятно, из-за беспокойства, отправил с вами и третьего брата.

— Правда? Третий брат тоже идет? Вот это здорово! Теперь можно не волноваться. Что может случиться в такой глуши? Не переживай, мама, а то рано состаришься. — Я пытался подбодрить мать, хотя сам не был уверен, что нас ждет в Темной пропасти. Мне очень хотелось узнать, что же там скрывается.

— Ох, и шалун же ты. Отец сейчас медитирует, можешь войти, но не беспокой его.

— Хорошо, мама. Кстати, маленький секрет: ты в последнее время еще похорошела!

— Ах ты, хитрец! — Мать рассмеялась.

В комнате отец восстанавливал энергию. Его тело излучало Пурпурно-золотую ауру. Какая мощь! Это был признак того, что отец близок к прорыву на десятый уровень. Он всегда был гордостью нашего клана. Легенда гласит, что наша прародительница Хуэйлань достигла лишь одиннадцатого уровня Золотой праведной ауры. Достижения отца беспрецедентны.

Глядя на отца, я не мог подобрать слов. С детства он казался мне строгим и непреклонным. Я, сам того не замечая, перенял эту черту. Мы с отцом редко разговаривали, но понимали друг друга без слов.

— Лин’эр, ты давно здесь? — Спустя некоторое время отец заговорил спокойным, ровным голосом.

— Нет, только что пришел.

— Ну-ну. Ты же давно стоишь здесь, а говоришь неправду. На задании будь осторожен, не совершай безрассудных поступков. Советуйся со вторым и третьим братьями. Темная пропасть — неизвестная для нас территория, и там может случиться все что угодно. Не теряй бдительности.

— Я понимаю.

— Хорошо… Тогда иди. — Отец махнул рукой. Все это время я не видел его глаз. В этом жесте было столько печали и безысходности… У меня защемило сердце.

— Отец, не волнуйся, я не опозорю клан Хуэйлань.

— Хм… — Отец заметно вздрогнул, но снова лишь махнул рукой. Я, кажется, понял его чувства. В мире, где сила решает все, отец чувствовал себя беспомощным.

Я пришел в Комнату отдохновения к своему наставнику. Не успел я постучать, как услышал:

— Лин’эр, входи.

— Наставник, я пришел попрощаться.

— Да, я знаю. Будь осторожен в пути. Ты порывист, поэтому действуй осмотрительно. Прислушивайся к советам второго брата. Темная пропасть — неизведанная территория, полная опасностей. Нельзя терять бдительность.

— Хорошо, наставник, я понял.

— Возьми этот меч. Пусть он и не самое лучшее оружие, но сделан умелым мастером. Он пригодится тебе для самозащиты. — На изумрудном лезвии меча переливалась энергия. На рукояти, выполненной в виде виноградной лозы, были выгравированы два иероглифа: «Изумрудный убийца».

— Спасибо, наставник. — Он снова лишь махнул рукой, не поднимая глаз. Мне стало еще тяжелее на душе. Теперь я понял значение названия «Комната отдохновения». Это было место, где наставник искал утешения.

На следующее утро, провожаемые лучами восходящего солнца, мы отправились в путь. На городской стене я увидел отца и мать. Отец был все так же строг и величественен, а в глазах матери читалась печаль.

Пять дней мы шли по живописным местам. Красота природы развеяла мою тоску и скрасила однообразие пути. Второй и третий брат рассказывали мне о Темной пропасти, но больше всего меня интересовали истории об их военной службе.

К вечеру мы добрались до места назначения. Кланы Слонов, Львов и Орлов уже были там. Не хватало только клана Обезьян. Второй брат, как командир отряда, отправился обсуждать стратегию с другими предводителями. Третий брат занялся обустройством лагеря, организацией обороны, разведкой и расстановкой дозорных. А мне стало скучно, и я решил прогуляться, чтобы осмотреть окрестности.

В последние годы между кланами сохранялся хрупкий мир, но скрытая вражда никуда не делась, поэтому я не отходил далеко от лагеря. Внезапно мой острый слух уловил звук журчащей воды. Меня охватило любопытство, и я осторожно направился к источнику звука, стараясь не терять бдительности в незнакомой местности.

Раздвинув кусты, я замер от восхищения. Передо мной открылся вид на живописный водоем, образованный горным ручьем. Вода была кристально чистой, а воздух — наполнен легкой дымкой. Зеленый холм служил прекрасным фоном этой картине. Вот только кто-то купался в водоеме, нарушая идиллию. Из-за пара я не мог разглядеть, мужчина это или женщина. Я решил подойти ближе.

Внезапно я почувствовал опасность и резко отпрыгнул в сторону. Кулак просвистел в нескольких сантиметрах от моей груди. Серьезно? Не успев подняться на ноги, я определил местоположение противника и, опираясь на руки, нанес два удара ногами. Противник оказался ловким и, уклонившись от моих атак, нацелился мне в ноги. Увернуться я уже не мог, поэтому, сконцентрировав ауру в руках, принял удар на себя. Сильный удар! Что ж, сам напросился. Я высвободил всю свою ауру и ответил ударом в лицо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Союзники (Часть 1)

Настройки


Сообщение