Глава 4. Пробуждение (Часть 2)

— Бабушка, я не скрываю от тебя, просто я никогда не слышал этого языка. Я не понимаю, что он сказал.

— Что? Ты же знаешь характер молодого господина. Он с детства не любил учиться. Откуда ему знать другие языки?

— Бабушка, я правда не понимаю, что это за язык.

— Мама, Линь, наверное, очень сильно пострадал. Нам повезло, что он вообще выжил. Нужно быть готовыми ко всему… Вдруг он… он… — Она зарыдала.

— Линь… Это все моя вина. Если бы я не баловала тебя так сильно, этого бы не случилось. Если с тобой что-то случится, я тоже не смогу жить. Зачем мне эта жизнь без тебя? — Бабушка снова заплакала.

— Мама, не говори так! Что же нам, младшим, делать? Пойдем домой. Врач же сказал, что Линь быстро поправляется. Он скоро будет здоров.

— Надеюсь… Не будем мешать ему отдыхать. Пойдем. — В комнате стало тихо. Я долго спал и видел сон. Мне снились мои родители и братья. Мы играли на берегу озера, и между нами не было никаких преград. Отец рассказывал мне увлекательные истории о своей молодости. Устав от игр, я заснул на берегу, и мама заботливо укрыла меня шкурой. Мне было так хорошо. Я взял маму за руку и сказал: «Мама, не оставляй меня».

— А! — Я проснулся от собственного крика. Рядом со мной сидела девушка, и по ее испуганному лицу я понял, что случилось. Я держал за руку не маму, а ее. Она была очень красива. В ее больших глазах читалось замешательство. Щеки девушки пылали румянцем. Я тоже почувствовал, как мое лицо заливает краска.

Смутившись, я пробормотал: — Простите, госпожа, я не хотел. — Но она смотрела на меня еще более растерянно. Я понял, что она не понимает моих слов, как и я ее. Я виновато улыбнулся. Девушка расцвела в ответ и выбежала из комнаты. За дверью она что-то быстро говорила, и вскоре в комнату вошли люди. Те же самые, что и раньше. Они окружили меня и что-то спрашивали, но я ничего не понимал.

Внезапно меня осенило. Когда меня поглотило Полярное сияние смерти, оно, должно быть, перенесло меня в другое измерение. А эти люди — жители этого мира. Но почему они так добры ко мне? У меня сильно разболелась голова.

Ко мне подошел человек в белом халате с каким-то светящимся прибором в руках. Что он собирается делать? Он хочет ткнуть этим в мой глаз! — А! — Я закричал от ужаса и со всей силы ударил его кулаком в лицо. Человек в белом халате с недоумением посмотрел на меня и упал. Мои раны почти зажили, и я мог двигаться, но после такого резкого движения боль снова пронзила все тело. В моем мире я бы уже почти полностью восстановился, но здесь даже малейшее усилие причиняло такую боль. Неужели я стал слабее?

Женщина, похожая на мою мать, обняла меня и стала успокаивать: — Линь, не бойся. Это врач. Он не хотел причинить тебе вреда. — Хотя я не понимал ее слов, я чувствовал ее заботу и постепенно успокоился.

Спустя некоторое время человек в белом халате поднялся и снова начал осматривать меня своими приборами. На этот раз я не сопротивлялся, потому что видел его испуг. Он что-то сказал остальным, и все заулыбались. Несколько женщин даже поцеловали меня. Мне было приятно, и я почувствовал себя лучше. В моем клане такого не было. Там приветствовались суровость и дисциплина. Кажется, я начинаю к ним привыкать. Но чтобы стать частью этого мира, мне нужно выучить их язык.

Лечение продолжалось еще двадцать дней. Я не ленился и уже мог произносить простые слова. Например, я назвал женщину, похожую на мою мать, «мамой». Конечно, она сама меня этому научила. Я увидел слезы в ее глазах. Она светилась от счастья.

Я уже мог вставать с постели, но девушка, которая ухаживала за мной, была очень строгой и не разрешала мне много двигаться. Иногда мне казалось, что именно она здесь главная. Но при виде моей «матери» и других взрослых она становилась робкой и послушной. Они даже кричали на нее, но при этом относились ко мне с уважением и даже страхом. Я не понимал этого.

Я очень хотел тренироваться, чтобы быстрее восстановиться, и делал это тайком, когда девушка уходила. Примерно через тридцать дней, к удивлению человека в белом халате, с меня сняли все фиксирующие ремни. Наконец-то я свободен!

Я научился говорить более сложными фразами и мог поддерживать простой разговор. Я узнал, что этот мир населен людьми, чьи технологии невероятно развиты, но сами они очень слабы и хрупкие. У них почти нет шерсти, а их физическая сила оставляет желать лучшего. Этот мир называется Битар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Пробуждение (Часть 2)

Настройки


Сообщение