— Матушка, я не хочу, чтобы в случае опасности я всегда была беспомощной и ждала, пока меня кто-то спасёт, — сказала Цзи Сяоюэ, её тёмные глаза серьёзно смотрели на Ян Ханьли.
Взгляд Ян Ханьли смягчился, она тихо вздохнула и, потянув Цзи Сяоюэ ближе, прошептала: — Тогда ты можешь попросить Янь Жэ научить тебя, не стоит заниматься с Янь Шу.
— Но я уже пообещала сестре, да и Янь Жэ сейчас ушёл.
Цзи Сяоюэ ещё не знала, что её ждёт, и, наоборот, сжала руку Ян Ханьли: — Матушка, не волнуйся, сестра такая опытная, она точно сможет научить меня.
Сказав это, она повернулась и ушла, не оглядываясь. Ян Ханьли открыла рот, но не стала говорить плохо о своей дочери, только покачала головой и отпустила её.
Цзи Сяоюэ быстро подошла к Янь Сяомэй. Янь Шу кивнула ей с улыбкой: — Тренироваться целый день очень тяжело. Ты не пожалеешь?
Цзи Сяоюэ покачала головой: — Постараюсь выдержать.
— Хорошо, — Янь Шу серьёзно посмотрела на неё и бросила деревянный меч в сторону. — Начнём со стойки всадника.
Янь Сяомэй, стоявшая рядом, хотела сбежать, но Янь Шу остановила её взглядом. Когда строгий взгляд Янь Шу скользнул по Цзи Сяоюэ, та растерялась. Казалось, в этих глазах она увидела что-то воинственное. Янь Шу была настоящим генералом, побывавшим на поле боя и заслужившим награды. Цзи Сяоюэ вдруг почувствовала сожаление.
Когда Янь Жэ вернулся, держа что-то в руках, он увидел во дворе двух человек, стоящих в стойке всадника — одного высокого, другого низкого. Присмотревшись, он понял, что высокий силуэт кажется ему знакомым. В этот момент из-за искусственной горы высунулась рука и с громким шлепком ударила высокого по руке.
— Держи ровно, не качайся!
Янь Жэ быстро подошёл и увидел, что это Цзи Сяоюэ. Он подошёл и поднял её: — Что ты здесь делаешь в стойке всадника?
Цзи Сяоюэ ещё не успела опомниться, как Янь Шу ударила её. Удар был совсем не таким, как у неё — это был настоящий шлепок по спине Янь Жэ, от которого он закашлялся. Цзи Сяоюэ испугалась и, увидев, что Янь Шу собирается её отчитать, быстро встала в стойку: — Сестра, я встала, не сердись, пожалуйста.
Янь Шу фыркнула и отпустила Янь Жэ. Тот с жалостью посмотрел на Цзи Сяоюэ и тихо спросил: — Почему ты тренируешься с ней?
Цзи Сяоюэ и сама не ожидала, что Янь Шу будет настолько строгой. Она горько скривилась и покачала головой, показывая, что всё в порядке. Но как всё могло быть в порядке? Янь Жэ поднял её рукав. Цзи Сяоюэ с детства была изнеженной, её кожа была белой и нежной. Даже через несколько слоёв одежды Янь Шу оставила на ней красный след.
Янь Жэ цокнул языком и, нахмурившись, спросил Янь Шу: — Ты правда её ударила?
Янь Шу тоже не ожидала, что Цзи Сяоюэ настолько нежная. Увидев красный след, она нахмурилась и внимательно осмотрела руку, сожалея: — Я слишком привыкла тренировать солдат и не рассчитала силу. Почему ты не сказала, что тебе больно?
Цзи Сяоюэ была смущена внезапным поступком Янь Жэ, но он сделал это из заботы, просто не подумал. Она покраснела и убрала руку, тихо сказав: — Я сама не знала, что так получится. Не так уж и больно.
Янь Жэ хотел было отчитать её, но, подняв голову, понял, насколько его поступок был бестактным. Он замолчал, не зная, что сказать. Янь Шу, видя их неловкость, фыркнула и толкнула Янь Жэ: — Отведи её обратно и намажь мазью. Сегодня тренировку отменяем.
На самом деле, с рукой всё было не так серьёзно, просто она была слишком нежной. Вернувшись, Янь Жэ дал ей две баночки мази и предупредил: — Намажь обе, иначе не скоро заживёт.
Цзи Сяоюэ кивнула, быстро намазала руку, переоделась и вышла.
— Не волнуйся за меня, я в порядке, — сказала она.
Янь Жэ стоял под навесом и, увидев её, тихо вздохнул: — Если ты хотела тренироваться, почему не сказала мне?
Цзи Сяоюэ смущённо ответила: — Это было спонтанное решение. Я не ожидала, что сестра будет так серьёзно относиться.
Она даже постеснялась сказать, что Янь Сяомэй досталось ещё больше, но та, похоже, привыкла. После наказания она вернулась в стойку всадника и даже нашла силы спорить с сестрой. Цзи Сяоюэ вдруг стало любопытно, и она повернулась к Янь Жэ: — А как ты тренировался в детстве?
Янь Жэ не удержался и скривился: — Меня тоже тренировала старшая сестра.
Цзи Сяоюэ рассмеялась: — И тебя тоже так били?
Янь Жэ кивнул и, видя, что ей весело, продолжил: — В основном меня бил отец. В детстве я даже дрался с сестрой.
Цзи Сяоюэ задумалась о своём детстве. — У меня было похоже. Если я плохо учила тексты, отец бил меня, но брат никогда не поднимал на меня руку. Он даже учил меня лениться.
— Твой отец бил тебя? — Янь Жэ был удивлён. Как можно было поднять руку на такую изнеженную и послушную дочь?
Цзи Сяоюэ энергично кивнула и показала руками длину: — Он бил меня бамбуковой дощечкой вот такой длины.
Янь Жэ, подражая ей, шутливо воскликнул: — Правда? Вот такой длинной?
Цзи Сяоюэ, рассердившись, слегка ударила его и рассмеялась: — Очень длинной!
Пока они шутили, у входа раздался кашель. Цзи Сяоюэ подняла голову и увидела мужчину в форме генерала, который, казалось, просто проходил мимо двора и смотрел на них с серьёзным выражением лица.
Янь Жэ замер: — Отец?
Цзи Сяоюэ быстро улыбнулась и вежливо поклонилась: — Здравствуйте, отец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|