Глава 6: Захват города

Незаметно наступил рассвет.

Зимнее утро двенадцатого лунного месяца было морозным, но в этот день погода была довольно мягкой. Зимнее солнце наконец выглянуло из-за туч, и его лучи, словно тонкий слой золота, легли на город Уинь, навевая дремоту.

В городе царила необычная тишина. Жители не выходили из домов, на улицах не было видно ни патрульных, ни полицейских. Вместо них повсюду стояли вооружённые солдаты с жёлтыми повязками на шее.

Му Шань стоял на самой высокой точке городской стены, глядя на Уинь. В его глазах читались сложные чувства. Это был второй раз, когда он захватил этот город.

— Атаман, мы нашли городские зернохранилища!

— Там есть зерно?

— Да. Мы ещё не подсчитали, но, на мой взгляд, там не меньше тысячи ши*. Это лучший рис, которого нам хватит на полгода! — Чжао Пин с трудом сдерживал волнение. — И там не только зерно, но и много оружия! Хорошего оружия!

*Ши - мера объёма, примерно равная 70-100 литрам.

— Что с управлением?

— Лэй Гун убил командира отряда, охранявшего управление. Все солдаты убиты, но чиновников он не тронул, только окружил!

— Я сам поговорю с этим Цай Мэнтином!

Му Шань сел на коня и направился к управлению.

Уездное управление.

После недавней битвы двор управления был усеян телами, повсюду стоял запах крови.

Более сотни воинов Жёлтых повязок с копьями в руках окружили здание. Они стояли на страже, каждые три-пять шагов.

В главном зале собрались чиновники Уиня. Все они дрожали от страха.

Лицо начальника уезда, Цай Ту, было пепельно-серым.

Всё произошло так быстро, что он не успел ничего предпринять.

Ещё вчера он был уверен в победе, отправив тысячу двести солдат на подавление мятежа. Он ждал хороших новостей, чтобы показать наместнику Чжан Цзы свою силу. Он всё продумал. Чтобы наверняка победить, он даже позаимствовал четыреста воинов у знатных семей города. В общей сложности он отправил тысячу двести солдат. Он думал, что в худшем случае они просто прогонят разбойников из Наньяна.

Но он и представить себе не мог, что его армия будет полностью уничтожена, а город за одну ночь захвачен мятежниками.

— Чжэнфан, что происходит снаружи? — Цай Ту, сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, спросил.

— Господин начальник, мятежники окружили управление. Командир отряда Хань Цун пытался сопротивляться, но Лэй Гун убил его одним ударом. Его люди либо погибли, либо сдались. В городе больше нет солдат, мы в безвыходном положении! — Главный писарь Ли Янь тяжело вздохнул.

Он тоже недооценил мятежников. Он не ожидал, что они не только уничтожат всю армию, отправленную на их подавление, но и хитростью откроют городские ворота, захватив город за одну ночь. У них даже не было времени собрать новые силы.

— Небеса хотят моей смерти! — Лицо Цай Ту было мертвенно-бледным. — Зря я не послушал совета Чжэнфана! Теперь я поплатился за это!

В этот момент снаружи послышались тяжёлые шаги, приближающиеся к залу. Для чиновников эти шаги звучали как поступь смерти.

— Цай Мэнтин, давно не виделись! — Му Шань вошёл в зал, его сапоги были забрызганы кровью. Он посмотрел на Цай Ту, и в его глазах вспыхнул убийственный блеск.

Он хорошо знал Цай Ту. Когда-то он уже нападал на Уинь и даже захватил его, выгнав Цай Ту из города. Тогда у него было восемь тысяч солдат, и он был непобедим. Но потом Жёлтые повязки потерпели поражение, и он, окружённый ханьской армией в Наньяне, был вынужден отступить к горе Могу. Во время отступления Цай Ту со своими новобранцами преградил ему путь, из-за чего он потерял много людей. В той битве Му Шань, сражаясь как одержимый, получил семь стрел, но всё же прорвался сквозь вражеские ряды и с несколькими сотнями воинов увёл оставшихся Жёлтых повязок на гору Могу.

Поэтому он ненавидел Цай Ту.

Цай Ту мечтал уничтожить его, а он мечтал отрубить голову Цай Ту и отомстить за погибших братьев.

— Му Юаньчжун! — Цай Ту поднял голову, его взгляд был ледяным, он скрежетал зубами. — Чтобы заманить меня в ловушку, ты пошёл на всё!

Будучи умным человеком, он уже понял, что произошло. Лэй Гун притворился, что сдаётся, чтобы выманить их из города. Цай Ту слишком хотел убить Му Шаня, чтобы доказать свою преданность и развеять подозрения Чжан Цзы, и поэтому попался в ловушку.

И самое главное, чтобы убедить Цай Ту в своей искренности, Му Шань отрезал Лэй Гуну ухо. Он не пожалел даже своего человека. Какая жестокость!

— Победитель получает всё, проигравший теряет всё, — спокойно ответил Му Шань. — Когда ты чуть не убил меня за стенами Уиня, я поклялся, что вернусь и отомщу. Если ты не смог забрать мою жизнь, я заберу твою!

— Ха-ха-ха! — Цай Ту вдруг разразился безумным смехом. — Ты, Му Юаньчжун, всего лишь мятежник! Как ты смеешь говорить такие слова? Даже Чжан Цзяо не смог противостоять императорской армии! Жёлтые повязки уже давно мертвы, вы всего лишь жалкие остатки. Даже если ты убьёшь меня сегодня, что изменится? Ты всё равно останешься мятежником! Не нужно императорской армии, достаточно армии округа, чтобы стереть тебя в порошок!

Му Шань замолчал, а затем сказал: — Ты прав, Жёлтые повязки проиграли. Времена изменились, и мы теперь — гонимые псы. Но эту битву я выиграл. И я сражался за еду. А тебя я убью просто так. Увидишь ли ты моё поражение — это уже неважно!

— Убивай, если хочешь! — Цай Ту, понимая, что попал в руки Му Шаня и ему не выжить, обрёл какое-то странное бесстрашие. — Я — чиновник императорского двора, получаю жалование от императора, управляю этим уездом. Сегодня я попал в руки мятежников, не смог защитить жителей Уиня. Мне стыдно перед императором и двором. Смерть — это справедливое наказание.

Вжик!

Му Шань выхватил палаш. Клинок сверкнул, воздух наполнился убийственной аурой.

— Атаман Му, постойте! — Из группы дрожащих чиновников вышел самый молодой из них, главный писарь Ли Янь. — Вы — разбойник, мы — солдаты. Мы должны были уничтожить вас, а вы хотели нас ограбить. Вы оказались сильнее, разбили нашу армию и захватили город. Нам нечего сказать. Но если вы убьёте господина начальника, не слишком ли это?

— Кто ты такой? — холодно спросил Му Шань.

— Я — главный писарь уездного управления, Ли Янь, второе имя — Чжэнфан. Приветствую вас, атаман Му! — Ли Янь, не теряя достоинства, сложил руки в приветствии.

— Вы — солдаты, я — разбойник. Вы можете убивать меня, а я не могу убивать вас? — Му Шань проникся уважением к этому юноше, который осмелился выйти вперёд. Если отбросить в сторону их противостояние, этот человек, который, рискуя жизнью, встал перед его острым клинком, обладал сильным духом.

— Можете! — Ли Янь сделал глубокий вдох. На самом деле он очень боялся. Как говорится, «когда учёный встречает солдата, разум бессилен». Даже если бы он был красноречив, как цветок лотоса, убедить жестокого убийцу было бы невозможно. Но, похоже, Му Шань всё же был способен слушать доводы разума.

Он сказал: — Вы, конечно, можете убить нас всех. Но подумайте о своём положении. Если вы просто ограбили город, это вызовет лишь недовольство наместника. Окружная армия сильна, но если они не найдут ваше логово, то ничего не смогут вам сделать. Но если вы убьёте господина начальника, всё изменится. Убийство чиновника императорского двора — это тяжкое преступление. Представьте, как разгневается наместник! Он бросит на ваши поиски всю армию округа. Смогут ли ваши люди выдержать такое?

— Я не боюсь этого Чжан Цзы! — Рука Му Шаня, сжимавшая рукоять палаша, дрогнула. Слова Ли Яня затронули его.

Всё это время он старался не привлекать внимания наместника Наньяна, потому что знал, что если армия округа всерьёз займётся им, ему некуда будет бежать.

Убить начальника уезда — это бунт. А ограбление города — это всего лишь разбой. Это разные вещи.

— Вы не боитесь, я знаю. Но, насколько мне известно, у вас есть более тысячи стариков, женщин и детей. Разве они тоже не боятся? — Ли Янь пристально посмотрел на Му Шаня, словно пытаясь заглянуть ему в душу. Его слова были резкими и напористыми.

Лицо Му Шаня стало ледяным.

— Отец! — В этот момент в зал вошёл юноша. Это был Му Цзин. Рядом с ним стоял крепкий парень, Лэй Ху, которого Му Цзин сделал своим телохранителем.

Му Цзин, войдя, посмотрел на Ли Яня. Он слышал их разговор снаружи и заинтересовался этим юношей. Его звали Ли Янь. Если он не ошибался, в эпоху Троецарствия в царстве Шу был известный чиновник по имени Ли Янь. Неужели это он?

— Отец, он прав. Мы пришли за богатством, а не за смертью. Опустите палаш, — сказал Му Цзин с улыбкой.

— Цзин'эр, разве я не поручил тебе и твоему дяде Чжан Гу охранять пленных и отправить их обратно на гору Могу? — Му Шань, услышав слова сына, опустил палаш, но нахмурился.

После битвы на дороге они взяли в плен семьсот уездных солдат. Воины Жёлтых повязок должны были продолжать захват города, поэтому Му Шань поручил Чжан Гу и Му Цзину охранять пленных и отправить их на гору Могу.

Армия Жёлтых повязок состояла в основном из крестьян, и её сила заключалась в том, что каждый мог стать солдатом. Более тысячи стариков, женщин и детей, вооружённые оружием, хоть и не могли сражаться, но охранять семьсот пленных были вполне способны.

Поэтому Му Шань без опасений продолжил захват города. Если бы ему пришлось охранять семьсот пленных, его несколько сотен воинов были бы связаны по рукам и ногам.

— Отец, я подумал, что раз наше логово на горе Могу раскрыто, возвращаться туда нет смысла. Лучше оставить гору и воспользоваться этой возможностью, чтобы захватить Уинь. Поэтому я и дядя Чжан Гу привели всех с горы Могу в город вместе с пленными! — Му Цзин широко улыбнулся, и показались его маленькие клыки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Захват города

Настройки


Сообщение