Глава 9: Обеление. Молниеносная битва

За северной окраиной города, на холме, собралось около трёхсот элитных воинов Жёлтых повязок. Позади них стояли семьсот уездных солдат, ожидая приказа. Командовал ими единственный выживший командир отряда, Сюй Пин.

Сейчас Сюй Пин испытывал смешанные чувства. Все шесть командиров отрядов Чэнь Фэна, как те, кто отправился с ним в поход, так и те, кто остался защищать город, погибли в той битве вместе со своим командиром.

Ему повезло выжить, но за это пришлось заплатить. Он сдался и помог Жёлтым повязки открыть городские ворота.

Он признавал, что цеплялся за жизнь, но у него были жена, дети и старики родители. Он не хотел умирать. Пожертвовать собой ради правого дела он не мог. Поэтому, несмотря на душевные терзания, он решил сдаться Му Шаню.

— Сюй Пин!

— Господин начальник! — Сюй Пин всё ещё испытывал глубокое уважение к Цай Ту.

— Я сказал Му Шаню, что забуду о прошлом. Но в этой битве вы должны отличиться, иначе я вас не пощажу! — Цай Ту очень хотел убить Сюй Пина за предательство, но Му Шань защищал его. Ничего не оставалось, как временно отложить месть. Сегодняшняя битва была вопросом жизни и смерти, и он не мог быть неосторожным. Если он не уничтожит клан Чжу, его обвинят в сотрудничестве с бандитами, и тогда его жизнь и репутация будут под угрозой. Для учёного репутация была превыше всего, и он не мог позволить себе её запятнать.

— Я обещаю оправдать ваши ожидания, господин начальник! — Сюй Пин решительно сложил руки в приветствии.

— Командир, мы… — тихо обратился к нему один из командиров взвода.

— Начальник уезда сказал, что простит нас. Значит, мы не перебежчики. Если мы переживём этот день, мы снова станем честными солдатами Уиня! — сказал Сюй Пин своим людям.

Он был очень удивлён, что Цай Ту лично уговаривал пленных солдат. Это немного уменьшило его чувство стыда.

— Поэтому вы должны сражаться изо всех сил! — сурово сказал Сюй Пин командирам взводов.

— Слушаемся!

Командиры взводов, подавив тревогу, собрались с духом и приготовились к битве.

На вершине холма.

Му Шань, сидя на коне, с улыбкой смотрел на Ли Яня. Он хотел посмотреть, действительно ли этот человек способен стать его советником.

Ли Янь, заметив взгляд Му Шаня, понял, что его испытывают.

Он был молод, ему только исполнилось двадцать, он был полон энтузиазма и амбиций. Что ещё важнее, он не был из знатной семьи, а происходил из простого народа. Он много трудился, чтобы получить образование, потому что знал, что только знания могут изменить его судьбу. Он усердно учился и уже в подростковом возрасте прославился в округе.

Когда ему исполнилось двадцать, его заметил Цай Ту, начальник уезда Уинь.

Хотя Цай Ту был из знатной семьи, как незаконнорожденный сын он испытал много трудностей и не смотрел свысока на выходцев из простого народа. Он всегда уважал талантливых людей.

Он разглядел талант Ли Яня, и тот быстро поднялся по карьерной лестнице. Меньше чем через год после получения рекомендации он стал четвёртым человеком в Уине, главным писарем.

За полгода на посту главного писаря Ли Янь наладил учёт населения и управление хозяйством Уиня, продемонстрировав свои выдающиеся способности.

Но мало кто знал, что он также разбирался в военном деле.

Он глубоко вздохнул и, сложив руки в приветствии, сказал: — Раз атаман Му так сказал, я буду говорить открыто и честно!

Сейчас он не мог отступать. Только продемонстрировав свои способности, он мог завоевать уважение.

— Говори! — спокойно сказал Му Шань.

— Ваши воины, хоть и хорошо обучены, но их мало. Насколько я знаю, Чжу собрали почти две тысячи солдат. Если мы вступим в открытый бой, даже если победим, наши силы будут сильно ослаблены, — сказал Ли Янь. — Поэтому я против прямого столкновения!

— В твоих словах есть смысл, — спокойно сказал Му Шань, а затем добавил: — Но в окрестностях Уиня нет подходящего места для засады. Если мы уйдём слишком далеко, они могут не погнаться за нами. Поэтому, даже если это место не подходит для засады, нам придётся сражаться. Если, конечно, у тебя нет лучшего плана!

— У меня есть один довольно рискованный план, — сказал Ли Янь.

— Рассказывай, — Му Шань прищурился.

— Атаман Му, вы выезжали из города с обозами, — спросил Ли Янь.

— Да, — ответил Му Шань. — Чтобы обмануть врага, мы использовали пустые повозки. Зерно осталось в городе. Мы не могли сражаться, везя с собой зерно. Поэтому повозки были пустыми!

— А что, если эти повозки не были пустыми?

— Господин писарь, ты представляешь, что будет, если мы вступим в бой, везя с собой припасы? — холодно спросил Му Шань.

— Если это продовольствие, то, конечно, это будет обузой. Но что, если в этих повозках спрятаны солдаты? — с загадочной улыбкой сказал Ли Янь.

— Солдаты в повозках? — Му Шань, услышав это, замер.

Ночь была холодной. Примерно через полчаса мирное звёздное небо побелело. Пошёл снег. Небольшой снежок немного затруднял передвижение, но не мог остановить армию.

— Быстрее!

— Не отставайте!

— Защищайте наше зерно!

Длинная колонна, освещённая факелами, словно огненный дракон, медленно двигалась на север. Во главе колонны ехал Му Шань, самый грозный разбойник Наньяна, с железным молотом в руке. Он выглядел внушительно.

— Мятежники Жёлтых повязок прямо перед нами! Мы наконец-то догнали их! — Из северных ворот города, под кружащимися снежинками, выехали всадники. Чжу Тун, командир отряда, увидев впереди огни факелов, радостно воскликнул.

Клан Чжу, объединившись с другими знатными семьями города, собрал тысячу пятьсот воинов, триста из которых были всадниками. Хотя это и не была регулярная кавалерия, все они были опытными наездниками.

— Отправьте разведчиков, пусть разузнают обстановку! — Чжу Чжань, советник уезда, лично возглавил армию. Он хотел отличиться, захватив мятежников. Но он был осторожен и хотел убедиться, что это не ловушка.

— Слушаюсь!

Чжу Тун развернулся и отправил одного из своих лучших командиров с десятком всадников на разведку.

Вскоре разведчики вернулись и доложили о ситуации.

— Глава семьи, все мятежники заняты обозами с зерном. Они не ожидают нападения!

— Похоже, им нужно зерно любой ценой, — усмехнулся Чжу Чжань.

— Господин советник, сейчас самое время для атаки! Под покровом снега мы уничтожим их всех до единого! — сказал Чжу Тун.

— Хорошо! — Чжу Чжань, стиснув зубы, отдал приказ об атаке. Желание уничтожить Жёлтых повязок и получить награду затмило все остальные мысли.

— В атаку!

— Убить мятежников!

Чжу Тун и Чжу Чжань одновременно повели свои войска вперёд.

— Убить!

— Убить!

Тысяча пятьсот воинов, собранных знатными семьями Уиня, хлынули вперёд, словно поток.

Под покровом снега началась битва.

— На нас напали! Отступаем! — Когда солдаты атаковали, Му Шань и Жёлтые повязки бросили обозы и обратились в бегство. Повозки были покрыты слоем рисовой соломы.

— Они бегут!

— Нельзя их отпускать!

— Догнать их! Никого не оставлять в живых!

Чжу Тун закричал и поскакал в погоню.

— Господин советник, что делать с этими обозами?

— Это собственность уездного управления, её нужно вернуть. Но сейчас управление разрушено, поэтому сначала отвезём всё в поместье Чжу, а потом вернём в управление, — глаза Чжу Чжаня заблестели, в них читалась жадность.

В этот момент повозки, покрытые соломой, вдруг затряслись. Из-под соломы, словно цветы из бутона, появились фигуры солдат. Они выскочили из повозок и атаковали армию Чжу с флангов.

— Убить!

— Уничтожить их!

— Никого не щадить!

Уездные солдаты, хоть и были плохо обучены, но имели боевой опыт. Они внезапно атаковали армию Чжу, посеяв панику в их рядах.

— Назад! — В этот момент отступавшие Жёлтые повязки под командованием Му Шаня развернулись и контратаковали.

— Кто ты такой?! — Му Шань взмахнул молотом и издал боевой клич.

— Чжу Тун из Уиня! — Чжу Тун поднял оружие и вышел вперёд.

— Умри! — Му Шань обрушил на него свой молот.

Грохот!

Молот обрушился с огромной силой. Оружие Чжу Туна, всегда гордившегося своими боевыми навыками, было выбито из рук. Он не мог поверить, что не смог выдержать и одного удара Му Шаня. Паника охватила его.

Молот Му Шаня пронёсся мимо, отбросив Чжу Туна на землю. Тот упал замертво.

— Проклятье!

— Как такое возможно?!

Армия, собранная знатными семьями Уиня, была разбита. Все полегли в кровавой битве.

— Это была ловушка? Шэнь Сяо, я тебя не прощу! Я не… смирюсь… — Даже Чжу Чжань был ошеломлён. Он даже не успел среагировать, как в суматохе битвы неизвестно откуда взявшийся клинок пронзил его сердце. Он упал на землю с широко раскрытыми глазами, полными ненависти.

Эта битва была настоящей резнёй. Она закончилась через час.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Обеление. Молниеносная битва

Настройки


Сообщение