Глава 1. Часть 3

Глава 1. Часть 3

04

Возможно, деньги действительно решают все. По дороге на Золотой Хребет Фан Чэн смогла немного поговорить с Шэн Чанфэном.

Она узнала, что электронные часы продаются на вес, и себестоимость одной штуки составляет всего несколько юаней.

Фан Чэн довольно подумала, что неплохо провернула дельце, ведь она продала их почти в десять раз дороже!

Шэн Чанфэн молча посмотрел на нее, не став ее разочаровывать.

Золотой Хребет тоже находился в поселке Чуньфэн, но на противоположной стороне. Когда семья из трех человек добралась туда, был как раз полдень, время отдыха, и в траурном зале почти никого не было.

Гроб стоял в главной комнате, перед входом были установлены погребальные носилки, алтарь для благовоний, курильница и подношения: цветы, ритуальные деньги из золотой и серебряной фольги.

По местным обычаям, первый день после смерти, до того как тело помещали в гроб, не считался. Отсчет начинался со второго дня, когда устанавливали траурный зал. Летом похороны проводили на третий день, а в другие времена года — на седьмой.

В день похорон приходило много людей — родственники и друзья, чтобы проводить покойного в последний путь.

Сейчас же у гроба находились только самые близкие родственники, а остальные приходили выразить соболезнования.

Поскольку это был не день похорон, все немного расслабились.

У бабушки было три сына и три дочери. Поминальные обряды требовали много сил, и когда людей было немного, родственники договорились дежурить по очереди.

Когда Фан Чэн и Шэн Чанфэн приехали, у гроба дежурили старший сын бабушки с женой — родители Фан Чэн.

Фан Лиминь и Ма Ин стояли на коленях перед гробом, рядом с ними был младший сын Фан Цзяван.

У Фан Лиминя было четверо детей: старшая дочь Фан Чэн, вторая дочь Фан Ли, третья дочь Фан Мэй и младший сын Фан Цзяван.

По местным обычаям, внучки не считались главными скорбящими, поэтому Фан Ли и Фан Мэй просто находились рядом, помогая с организацией, и не стояли на коленях вместе с родителями, встречая гостей.

Войдя во двор, Шэн Чанфэн взял Шэн Ся на руки. Фан Чэн замерла и лишь через некоторое время поняла, почему он это сделал.

Он знал, что Фан Чэн очень любила бабушку и, скорее всего, будет безутешно рыдать, поэтому решил позаботиться о Шэн Ся.

Фан Чэн, все еще немного растерянная, подошла к гробу вместе с мужем и дочерью и встала на колени, но плакать она не могла.

Хотя, когда несколько дней назад умерла бабушка, Фан Чэн (прежняя владелица тела) действительно потеряла сознание от горя.

К умершим нужно относиться с уважением. Неизвестно, было ли это связано с тем, что она заняла чужое тело, но Фан Чэн почувствовала необъяснимую грусть и щемящую боль в сердце.

Жизнь Фан Чэн была нелегкой, и ее семья была довольно сложной. Фан Лиминь был ее родным отцом, но Ма Ин — мачехой.

Родная мать Фан Чэн была городской девушкой, которая приехала в Золотой Хребет по программе отправки образованной молодежи в сельскую местность. Там она познакомилась с Фан Лиминем, они поженились, и у них родилась Фан Чэн.

Но через несколько лет семья У Инцзы прислала письмо, в котором сообщалось, что ей дали возможность вернуться в город. У Инцзы не хотела больше жить в деревне и, собрав вещи, уехала.

Дочь она с собой не взяла. Ее семья нашла ей хорошего жениха в городе, и У Инцзы не хотела быть с ребенком.

Все сделали вид, что ничего не было.

Вскоре после отъезда У Инцзы Фан Лиминь женился на Ма Ин, которая тоже была разведена. Вторая дочь, Фан Ли, была ребенком Ма Ин от первого брака. Так образовалась новая семья.

После свадьбы у Ма Ин и Фан Лиминя родились еще двое детей — двойняшки.

Всех дочерей назвали в честь фруктов: Чэн (апельсин), Ли (груша), Мэй (слива) — целый фруктовый сад, а сына назвали Цзяван (процветание семьи).

«Какой кошмар», — подумала Фан Чэн. Неудивительно, что Фан Чэн (прежняя владелица тела) чувствовала себя такой потерянной в этой семье.

«Цзяван… гав-гав», — усмехнулась Фан Чэн. В этой семье все были либо фруктами, либо животными — полное равноправие.

После того как У Инцзы вернулась в город, Фан Лиминь, то ли из-за ненависти к бывшей жене, то ли не желая смотреть на дочь, которая напоминала ему о ней, практически не обращал на Фан Чэн внимания.

Родной отец не заботился о ней, а мачеха, хотя и была ласкова с ней, но Фан Чэн по ее воспоминаниям понимала, что это была лишь маска.

Поэтому, когда Фан Чэн выросла, Ма Ин сразу же начала искать ей жениха.

Фан Лиминь, видимо, тоже не хотел каждый день видеть лицо, которое на пять-шесть десятых было похоже на лицо его бывшей жены, поэтому не возражал. Услышав от Ма Ин, что жених — военный, он согласился выдать Фан Чэн замуж за Шэн Чанфэна.

Этот брак состоялся только потому, что родители с обеих сторон были, мягко говоря, не самыми ответственными людьми. Вспомнив родителей Шэн Чанфэна, Фан Чэн вздохнула.

Там все было еще хуже…

В этой семье Фан Чэн могла найти что-то общее только с Фан Ли. Что касается Фан Мэй, то, поскольку она родилась вместе с Фан Цзяваном, Фан Лиминь и Ма Ин считали ее счастливым талисманом и баловали ее так же, как и сына.

Фан Чэн и Фан Ли с детства были нелюбимыми детьми.

Они были старшими дочерьми, но, судя по воспоминаниям Фан Чэн, они были скорее служанками.

Фан Ли была на три года младше Фан Чэн. Она хорошо училась, но после окончания средней школы Ма Ин не разрешила ей продолжать учебу, сказав, что женщинам образование ни к чему, и нашла ей работу бухгалтера в поселке.

Встав после поклона, Фан Чэн стала искать глазами Фан Ли и увидела, что сестра протирает столы и угощает пришедших выразить соболезнования гостей. Фан Мэй же сидела на маленькой табуретке позади Ма Ин.

Ма Ин очень нравился Шэн Чанфэн, и она завела с ним светскую беседу.

Фан Чэн с Шэн Ся стояли рядом и слушали. Ма Ин, видимо, решила, что Фан Чэн бездельничает, и велела ей помочь Фан Ли.

Фан Чэн взглянула на Шэн Чанфэна. Ей тоже не хотелось слушать сладкие речи лицемерной Ма Ин, и она, взяв Шэн Ся за руку, отошла.

Ма Ин решила, что Фан Чэн послушалась ее, но вдруг увидела, как та спокойно подошла к столу с угощениями, села на скамейку и вместе с другими родственниками начала есть сладости.

Ма Ин неодобрительно посмотрела на нее и продолжила разговор с Шэн Чанфэном.

В доме не хватало рабочих рук, и вскоре Фан Лиминь и Фан Цзяван позвали Шэн Чанфэна помочь им.

По обычаю, все вещи из комнаты бабушки нужно было убрать.

——

Тем временем Фан Чэн, возможно, из-за беременности, снова почувствовала голод.

На столе лежали сладости, и она взяла несколько арахисовых орешков, один дала Шэн Ся, другой съела сама, чтобы немного утолить голод.

За столом сидела двоюродная тетя Фан Чэн, которая тоже пришла с внуком. Родственники болтали о том о сем.

Когда Фан Чэн и Шэн Ся сели за стол, разговор зашел о детях.

Сначала кто-то сказал, что Шэн Ся уже четыре года, и посоветовал Фан Чэн родить еще одного ребенка, мальчика, и тогда старшая сестра сможет помогать ухаживать за младшим братом.

Они еще не знали, что Фан Чэн беременна, но она не собиралась им об этом рассказывать.

Затем начали обсуждать внешность Шэн Ся. — Девочка похожа на тебя лицом, а черты лица — отцовские. Только вот смуглая очень, как уголек.

И тут все начали критиковать внешность и телосложение Шэн Ся. Кто-то сказал, что она неуклюжая, как будто не умеет плавать, и все засмеялись.

Шэн Ся надула губы и, расстроенная, смотрела по сторонам, не обращаясь за помощью к Фан Чэн.

Судя по воспоминаниям, Фан Чэн (прежняя владелица тела) в таких случаях тоже подшучивала над дочерью. Им казалось, что родители должны постоянно подавлять детей.

Поэтому Шэн Ся, наверное, решила, что мама ей не поможет, и просто молча терпела?

Но Фан Чэн считала, что эти люди просто не знают, о чем говорить. По ее мнению, это были вовсе не недостатки. Что такого, если ребенок смуглый?

Детям нужно здоровье и счастье, а не соответствие взрослым стандартам красоты в таком юном возрасте.

Родственники продолжали болтать, а Шэн Ся чувствовала себя все более униженной. Фан Чэн услышала, как она прошептала: «Перестаньте», — но не стала говорить громче.

Фан Чэн сначала удивилась, а потом поняла.

На самом деле, Шэн Ся не была покорной и послушной девочкой. Наоборот, она с раннего детства пыталась отстаивать свое мнение. Именно поэтому позже она и страдала от психологических травм.

У нее были свои мысли и желания, но окружающие навязывали ей свои правила, и после стольких лет унижений она стала покорной и безвольной.

Шэн Ся была так расстроена, что готова была расплакаться, но взрослым было все равно, что чувствует ребенок.

Если бы она заплакала, они бы только сказали: «Все девчонки такие», «Упрямая, ничего ей не скажешь».

Фан Чэн, не выдержав, повысила голос: — Вы закончили?! Наша Шэн Ся прекрасная девочка! Лучше бы на себя посмотрели! Сами-то кто такие, чтобы критиковать других?! Что такого, если она смуглая и худенькая? Какое вам дело? Вы сами-то в зеркало давно смотрелись?!

— Что ты так разволновалась из-за пары слов? — тут же с невинным видом спросила двоюродная тетя. — Мы же просто переживаем, что Шэн Ся такая худенькая, нездоровая. Девчонки — они такие чувствительные, сразу плакать начинают. Вот мой внучок, совсем другой, такой спокойный. Шэн Ся нужно брать с него пример.

Фан Чэн еле сдержалась, чтобы не устроить скандал прямо на похоронах бабушки. Она с презрительной улыбкой посмотрела на двоюродную тетю и ее внука и сказала: — Да, конечно, лучше быть толстым, как поросенок! Есть, спать, и снова есть, и думать ни о чем, как свинья.

Внук, который только что смеялся над Шэн Ся, услышав эти слова, тут же помрачнел и недовольно посмотрел на бабушку.

Двоюродная тетя тоже помрачнела и злобно посмотрела на Фан Чэн: — Что ты сказала?! Обзываешь моего внука свиньей?! У тебя самой сына нет, вот и завидуешь!

— Я просто сказала, что у твоего внука хорошая жизнь! Что ты так разволновалась из-за пары слов? Это не очень хорошо, быть таким чувствительным. Вот наша Шэн Ся — молодец, ни слова вам не сказала! — Фан Чэн, скривив губы, повторила все то, что только что услышала от двоюродной тети.

Двоюродная тетя, покраснев от злости, схватила внука и ушла.

За столом еще оставались люди. Фан Чэн погладила Шэн Ся по щеке и с улыбкой сказала: — Если кто-то еще будет говорить о тебе гадости, не молчи, спроси у них, кто они такие, чтобы тебя судить. Пусть сначала на себя в зеркало посмотрят! И нечего важничать!

Она говорила громко, специально для того, чтобы все слышали.

Пусть только попробуют еще раз обидеть Шэн Ся!

Родственники смущенно смотрели в свои тарелки и молчали.

Шэн Ся не совсем поняла, о чем говорит мама, но знала, что та заступается за нее, и довольно улыбнулась.

Оказывается, она не урод!

——

Вечером, возвращаясь в деревню Таоли, Шэн Чанфэн по дороге купил продукты. Он не стал ужинать у родителей Фан Чэн, боясь вернуться слишком поздно.

Шэн Чанфэн пошел готовить ужин, а Фан Чэн поставила греть воду, чтобы искупать Шэн Ся.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение