Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она подумала, что, вероятно, нет никого несчастнее её в этом мире.
Мало того, что амнезия, так ещё и похищение.
— Проснувшись, она обнаружила, что её мозг совершенно пуст, она даже не знала своего имени, а руки и ноги были связаны так, что она не могла пошевелиться.
Красивое белое кружевное платье принцессы рассыпалось по полу, и когда она попыталась высвободиться, оно испачкалось в серо-чёрной угольной пыли и масляных пятнах.
Чёрт, эти пятна, кажется, будет очень трудно отстирать… Она с досадой поняла, что её мысли совершенно не о том.
Оглядевшись, она обнаружила, что находится в большом, заваленном хламом помещении, похожем на заброшенный заводской цех.
— Возможно, амнезия была вызвана шоком от похищения?
Она не знала.
Даже вывод о «похищении» она сделала из разговоров нескольких похитителей, находившихся по соседству.
Она не знала, какой «она» была раньше, но ей казалось, что её нынешний слух был невероятно острым: несмотря на толстую стену, она всё равно отчётливо слышала нетерпеливые голоса похитителей из соседней комнаты.
Её нынешнее местоположение находилось в семи-восьми метрах от этой стены!
Это нормальный слух для человека?
И ещё… она сосредоточилась, и всё вокруг словно окрасилось серебристым светом. Стена в семи-восьми метрах от неё в её поле зрения покрылась лунным серебром, стена стала прозрачной, открывая людей за ней.
В той комнате было пятеро человек: двое в чёрных, явно неудобных для передвижения мантиях, и трое в зелёных камуфляжных футболках с короткими рукавами и длинных брюках, держащие в руках футуристические механические устройства с длинными серебристыми стволами. Двое стояли у двери, один — рядом с сидящим мужчиной в чёрной мантии.
Казалось, наконец, потеряв всякое терпение, один из людей в чёрных мантиях, который всё время беспокойно расхаживал, остановился и повернулся к человеку, протиравшему что-то с чёрным стволом и деревянной рукоятью, и спросил: — Ты уверен, что тот взрослый действительно так дорожит этой куклой по соседству?
Человек, протиравший серебристый ствол — ей показалось, что это что-то вроде пистолета, но что такое пистолет? — остановил свои действия и поднял голову: — Конечно, с момента её создания и до сих пор всё, что с ней связано, было сделано лично тем взрослым.
Два вида загадочной плоти — о, по-вашему, гены, верно? — которые были использованы для создания куклы, были предоставлены тем взрослым. Мы до сих пор не знаем, откуда они взялись, знаем только, что один из них принадлежал человеку; после бесчисленных неудач, наконец, появился этот единственный успешный образец, который он взял с собой и лично заботился о нём, никогда не доверяя его никому другому.
Даже если эта кукла никогда не проявляла ни малейшей магии, была как магл, и даже не реагировала на внешний мир, словно без души, тот взрослый ничуть не расстраивался и по-прежнему дорожил ею как сокровищем.
Разве этого недостаточно, чтобы показать, насколько тот взрослый ценит её?
Неизвестно, из страха или по какой-то другой причине, они осмеливались использовать только «тот взрослый» в качестве обозначения, но не смели называть его по имени — хотя, судя по содержанию их разговора, эти люди уже предали того, кого они называли «тем взрослым».
Как странно: у них хватило смелости предать, но не хватило смелости назвать его по имени.
Она покачала головой, не понимая, что за мысли были у тех людей по соседству.
Кстати, что они имели в виду под «куклой по соседству»?
Она с сомнением огляделась. Рядом с той комнатой было только это большое помещение, где она находилась. Значит, «по соседству» — это здесь, но здесь нет никакой куклы… Эм, неужели они имели в виду её саму?
…Называть человека «оно» — это слишком!
Не успела она извлечь другие элементы из этого разговора, как тот же человек в чёрной мантии, который начал говорить, взволнованно воскликнул: — Тогда чего же мы ждём?
Убить эту куклу!
Пусть он тоже попробует боль от потери чего-то важного!
В то же время она вдруг услышала другой, совершенно иной по содержанию голос: «Если, если меня обнаружат… я мертвец!
Меня ни в коем случае нельзя обнаружить!
Как я жалею!
Почему я это сделал?
Ведь я знал, на что способен тот взрослый… Нет!
Я должен немедленно уйти отсюда!
Прямо сейчас!
И разорвать все связи с этим местом!»
Она опешила, и лишь спустя некоторое время поняла, что этот голос принадлежал тому самому человеку в чёрной мантии, который требовал её убить.
Но… он ведь не произносил этих слов вслух!
Внезапно в её сознании всплыло слово: телепатия.
Некое знание дало ей понять, что в радиусе 100 метров она может телепатически общаться с любым существом, владеющим языком, и, кроме того, читать мысли существ.
…Что за чертовщина!
Она была в ужасе. Разве это человеческие знания и способности?
И ещё те двое, что говорили о «подопытном образце»… Неужели она — результат какой-то незаконной лаборатории по экспериментам над людьми?
Несмотря на крайнее изумление, способность к телепатии продолжала непрерывно передавать ей мысли этих людей, включая мысли волшебника (она «услышала», что он так себя называл), который планировал, как сбежать — эй, почему он может переместиться в другое место, просто махнув палкой?
Из любопытства она подсознательно сосредоточила своё внимание на этом волшебнике, но обнаружила, что тот волшебник вздрогнул от испуга: — Кто здесь?
Лицо волшебника побледнело, и он резко посмотрел в пустое пространство. Его реакция заставила окружающих его людей с недоумением посмотреть на него.
Человек, протиравший мягкой тканью лазерную винтовку (этот термин также пришёл из головы её владельца; согласно его воспоминаниям, тот, кто будет поражён этим оружием, превратится в пепел; это было эксклюзивное оружие Отряда Гидры времён Второй мировой войны, и он с трудом его заполучил, поэтому особенно дорожил им), подал знак, и трое, которые до этого немного расслабились, немедленно приняли боевую готовность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|