Проделка над Ии

Тянь Шу тоже не стал бы слишком вмешиваться в решения императора. В глазах Семи Звезд решения императора были неоспоримы.

☆ Проделка над Ии ☆

Хун Юань был очень красивым и тихим двором, к тому же немаленьким. Он выглядел просто и естественно, храня в себе ту природную атмосферу, которой не хватало дворцовым покоям. В саду росли разнообразные цветы, травы и фруктовые деревья. Стены были увиты девичьим виноградом, создавая зеленую завесу, радовавшую глаз и поднимавшую настроение. За садом находился небольшой пруд с лотосами. В это время года лотосы уже отцвели, но зато настала пора собирать их корни. Миньминь жилось здесь довольно вольготно.

Проведя несколько дней во дворце, Миньминь, вопреки ожиданиям Ха Я, не вздыхала целыми днями и не жалела себя. Напротив, она была такой же веселой и живой, как обычно, словно совершенно не обращала внимания на шрам на лице. К тому же рана была несерьезной, так что эти дни в Хун Юане прошли для нее вполне комфортно.

Услышав однажды, что в пруду можно собирать корни лотоса, Миньминь охватило игривое настроение. Закатав штанины, она прыгнула в пруд, чем вызвала у Ха Я одновременно и гнев, и беспокойство. Рана принцессы еще не зажила, что будет, если в нее попадет вода? Хотя Ха Я была очень рада, что настроение принцессы улучшилось, она не была уверена, не страдает ли та тайно в одиночестве. Но она ошибалась. С нервами толщиной с руку Миньминь была просто неспособна предаваться осенней меланхолии. К тому же, с Лин Лин Ци и системой появилась надежда на исцеление раны, так что она волновалась еще меньше. С детства ей не раз доставалось плетью, и ее способность к восстановлению была нешуточной.

Разобравшись с делами Дун Линь, Миньминь теперь собиралась жить для себя.

Прикрыв лицо вуалью, Миньминь возилась в воде, совершенно не обращая внимания на причитающую на берегу Ха Я.

— Ха-ха, Ха Я, смотри, какой большой корень лотоса! Вчерашние ломтики в кисло-сладком соусе были восхитительны, давай сегодня снова попросим повара их приготовить! — Миньминь радостно смеялась, не замечая комьев грязи на своей одежде. Она вся вымазалась и походила на вьюна.

Окружающие служанки и евнухи тоже улыбались. Хотя они слышали, что эта принцесса Миньминь чрезвычайно избалована, пообщавшись с ней, они обнаружили, что эта госпожа, хоть иногда и бывает серьезной, в большинстве случаев довольно доступна и обладает неплохим характером. Она была ярким пятном, редко встречающимся в серой атмосфере дворца, полной жизни.

Несколько служанок, смеясь, перешептывались:

— Посмотрите, эта принцесса и вправду забавная. Вся в грязи, где тут хоть капля сходства с благовоспитанной девицей? Явно грязная обезьянка.

— И не говори. До сих пор не получила титул, ни имени, ни положения, просто смешно.

— А вам не кажется, что она этим немного похожа на принцессу Ии?

— Теперь, когда ты сказала, и правда! Такая же избалованная, такая же живая. Эх, если бы не та стычка на помосте, думаю, они могли бы стать хорошими подругами.

— Да, да.

Они весело подшучивали, как вдруг сзади раздался резкий окрик:

— Вздор! Я, принцесса, совсем не похожа на эту невоспитанную дикарку! Раз так любите чесать языками, отправляйтесь в Прачечное Бюро, там и почешете вволю!

Говорившей была Бай Ли Ии, вышедшая на прогулку со Сюэ Чжао Жун.

— Принцесса, помилуйте! Принцесса, пощадите! — Несколько служанок упали на колени, моля о пощаде. Их сердца мгновенно ушли в пятки.

Конечно, с ее-то небольшим умом Бай Ли Ии и в голову не пришло задуматься, как они могли дойти от такого далекого дворца Сюэ Чжао Жун до окрестностей Дворца Сладкой Росы. У нее не было особой дружбы со Сюэ Чжао Жун, она просто хотела поблагодарить ее за то, что та заслонила ее от удара плетью. Сегодня, услышав, что рана от плети почти зажила, она вышла прогуляться. Маленькая принцесса и не подумала, что если бы рана была серьезной, она не зажила бы так быстро. А все потому, что Миньминь вовсе не била ее изо всех сил. Слишком много подозрительных моментов, о которых четырнадцатилетняя принцесса, выросшая в любви и обожании, просто не могла догадаться. Так что, в некотором смысле, хотя Бай Ли Ии, как и Миньминь, была окружена безграничной любовью, ей было далеко до ума и сообразительности Миньминь. Конечно, для хорошо защищенной Ии наивность тоже была своего рода благом.

Бай Ли Ии увидела, как весело Су Му Миньминь играет в пруду. Шмыгнув носом, она почувствовала в глазах проблеск тоски и радости, сама того не заметив. Все во дворце были такими скучными, и тут появилась такая забавная Су Му Миньминь. Но, к сожалению, вспомнив ее высокомерие и то, как она чуть не ранила ее в тот день, Ии расстроилась! Она втайне считала ее своей соперницей. Хмф, какая неприятная особа. Ей тоже хотелось спуститься в воду поиграть, но брат-император рассердится, и матушка-императрица тоже будет очень недовольна.

«Хмф, раз мне нельзя играть, то и тебе не позволю».

— Су Му Миньминь, какая ты невоспитанная! Как девушка может просто так лезть в воду и возиться в грязи! — Ии уперла руки в бока, стоя у края пруда и глядя на Су Му Миньминь сверху вниз, пытаясь подавить ее своим видом.

Миньминь обернулась и увидела Бай Ли Ии. Уголки ее губ под вуалью изогнулись в улыбке. «Только я ломала голову, как бы тебя проучить, а ты сама пришла. Не вини меня».

Миньминь подошла к краю пруда и посмотрела на Ии жалобными глазами:

— Принцесса Ии, помоги мне выбраться, пожалуйста. Я не могу сама~

Голос Миньминь был не резким и высоким, а мягким и вкрадчивым, таким, что люди неосознанно соглашались на ее просьбы. Но, к сожалению, перед ней была девушка, и «красота как оружие» здесь не сработала.

Бай Ли Ии хмыкнула:

— Ты вся грязная, я не буду тебя вытаскивать. К тому же, вдруг ты утащишь меня вниз? Я тебе не верю!

Миньминь стиснула зубы. «Не поддается, какая досада!» Внезапно ее осенило.

— Ваше Величество, как Вы здесь оказались? Скорее усмирите свою сестру! Она меня обижает~~

Сюэ Чжао Жун и Ии поспешно обернулись. Сюэ Чжао Жун склонила голову в поклоне:

— Мир Вашему Величеству.

Не дождавшись разрешения встать, она услышала пронзительный крик. Подняв голову, она не увидела никакого императора. Обернувшись, она увидела, что Ии уже барахтается в пруду.

— Ха-ха-ха, умереть со смеху! Какие же вы глупые! Сказала вам, что император пришел, и вы поверили! Умора, ха-ха-ха! — Миньминь смеялась так, что не могла разогнуться.

Ии поднялась на ноги, наполовину покрытая грязью. Ее нежно-желтое платье было теперь грязным и рваным, а на волосах виднелись капли мутной воды. Ии стиснула зубы, сверкнула глазами и сжала кулаки.

— Ты! Ты! Я попрошу брата-императора убить тебя!

Миньминь, смеясь, возразила:

— Что, ты такая бесполезная? Сама не можешь со мной справиться, так зовешь других на помощь? Совсем как ребенок!

Ии покраснела от гнева:

— Ты сама не старше меня!

— О? Моя ровесница, и ты мне проиграла? Значит, ты еще бесполезнее. Ля-ля-ля, сама виновата, что глупая.

— Аааа, ты злюка! — Ии замахнулась на Миньминь. Миньминь не стала с ней церемониться, но и боевые искусства применять не стала. Они просто сцепились в драке, обмениваясь тумаками.

Служанки принцессы Ии встревоженно закричали:

— Быстрее спасайте принцессу! Шевелитесь! Что будет, если она простудится в такую погоду!

В одно мгновение у пруда с лотосами поднялся шум и гам, стало необычайно оживленно.

На самом деле, Миньминь была в отличном настроении, потому что Сяо Ци только что радостно сообщила о выполнении задания и получении десяти очков опыта. Ура, можно купить Пилюлю Красоты! К тому же, Миньминь не собиралась всерьез обижаться на Ии — та ведь тоже была еще ребенком. Две девочки с похожими характерами и интересами, хоть и дрались, но симпатия друг к другу у них заметно возросла. Эх, неужели они обе мазохистки, раз симпатия возникает только после драки?

Вдруг Сяо Ци предупредила: «Приближается большой босс, второй босс, будьте осторожны».

— Какой еще большой босс? — спросила Миньминь.

— Император Дун Линь, конечно. Он же самый главный во дворце, — бессильно объяснила Сяо Ци.

Миньминь частью сознания стала следить за окружением. Внезапно она заметила вдалеке пурпурно-золотое пятно. Тут же схватив Ии за одежду, она крикнула:

— Стой, стой! Император идет!

Ии не обратила на нее внимания:

— Я тебе не верю! Думаешь, меня так легко обмануть? Попасться на одну и ту же уловку дважды?

Миньминь беспомощно улыбнулась:

— На этот раз правда! Обернись и посмотри!

— Не верю!

— Ваше Величество, спасите! Ваша сестра сошла с ума!~

Бай Ли Сюнь отдыхал в Дворце Сладкой Росы, разбирая доклады. Услышав шум, он подошел посмотреть и неожиданно увидел двух этих грязных обезьянок. Он не знал, сердиться ему или смеяться.

— Прекратить безобразие! Обеим немедленно остановиться!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение