Ранение

Перед глазами Шангуань Ци мелькнула яркая улыбка Миньминь, и его сердце дрогнуло, но движения рук не прекратились. Он нанес удар ногой в стиле «Хэнсао Цяньцзюнь». Миньминь взлетела в воздух, едва увернувшись. Шангуань Ци уклонился от её плети, развернулся и наступил на неё ногой. Мужская сила, естественно, не сравнима с женской, тем более силой мужчины, искусного в боевых искусствах. Миньминь не смогла выдернуть плеть и перешла на удары ногами.

Шангуань Ци метнулся вперед, поднял плеть и с силой хлестнул ею. Миньминь должна была увернуться, но неосторожно наступила на жемчужину, брошенную на сцену неизвестно кем. Сердце её сжалось — она поняла, что кто-то строит козни. В этот момент Миньминь вполне могла увернуться, но она намеренно упала прямо на свистящую плеть.

Шангуань Ци, зная, что Миньминь может увернуться, ударил довольно сильно, желая лишь напугать её. Кто бы мог подумать, что она сама бросится под удар? Он не успел остановить плеть, и она хлестнула её.

Прежде чем Миньминь успела испугаться, её лицо охватила глубокая боль. Она упала на землю. Кап, кап... Что это за звук? Миньминь открыла глаза, прищуренные от боли. Столько крови, как же больно... Она медленно коснулась своего лица, и её пронзила острая боль.

— Моё лицо...

Ха. Она хотела вернуть той наложнице удар плетью, полученный ранее, но не ожидала, что этот удар придется по лицу. Этого Миньминь предвидеть не могла.

— Принцесса! — Ха Я бросилась к ней, обнимая слегка дрожащую Миньминь. Она не могла вымолвить ни слова утешения, лишь чувствовала сострадание, печаль и боль.

Шангуань Ци тоже подошел посмотреть на рану. Он чувствовал сильную вину.

— Принцесса Юэ Ло, прошу прощения, я не нарочно.

Лицо Ха Я помрачнело. Она подняла принцессу на руки и обратилась к Бай Ли Сюню:

— Император Дун Линь, хотя моё Юэ Ло — малое государство, но правитель, отдав любимейшую принцессу замуж в Дун Линь, выказал Дун Линь величайшее уважение и искренность. Моя принцесса действительно в чем-то была неправа. Надеюсь, император Дун Линь отнесется с пониманием к случившемуся и пожалует лекаря для лечения.

Бай Ли Сюнь невольно взглянул на неё искоса. Хозяйка ранена, а служанка смогла сохранить самообладание в опасности и говорила с достоинством, без подобострастия и высокомерия.

— Дозволяю.

— Благодарю, Ваше Величество.

Бай Ли Сюнь взглянул на Миньминь в объятиях Ха Я. Половина её лица была в крови, яркие глаза плотно закрыты, на длинных ресницах виднелись слезы. Он не испытал особого сочувствия. Хотя он и видел, как кто-то бросил жемчужину, он не собирался добиваться для неё справедливости. В этом деле они изначально находились по разные стороны. Он никогда не был настолько добрым, чтобы думать о противнике.

После этого происшествия даже всегда спокойный Ур Ба Чжа слегка рассердился. Он сам обучал принцессу боевым искусствам и прекрасно понимал, что в тот момент она абсолютно точно могла увернуться. Но, поразмыслив, он понял её замысел. Принцесса хотела сорвать этот банкет, но не желала никого ранить. Случайно ранив ту наложницу, она хотела получить удар в ответ, чтобы свести счеты. Однако она не ожидала, что удар придется по лицу.

Это происшествие усмирило гнев жителей Дун Линь, сорвало банкет, как и хотела принцесса, и заставило императора Дун Линь быть в долгу перед Юэ Ло. Этот долг, хоть и невелик, был как заноза.

Подавив гнев, он вышел вперед, чтобы завершить дело:

— Император Дун Линь, моё Юэ Ло подчинилось Дун Линь и отдало принцессу замуж. Принцесса с детства была любимицей правителя, порой своевольна. Надеюсь, Ваше Величество отнесется к этому снисходительно. Правитель поручил мне при случае передать его просьбу — обходиться с нашей драгоценной принцессой хорошо.

Он подразумевал, что принцесса — сокровище Юэ Ло, и если с ней не будут обращаться должным образом, Юэ Ло не успокоится, даже если придется сражаться насмерть.

Бай Ли Сюнь холодно взглянул на Ур Ба Чжа, но ответил дружелюбно:

— Посланник преувеличивает. Чжэнь, естественно, будет хорошо обходиться с принцессой и не обманет доверия правителя Юэ Ло.

Услышав это, Ур Ба Чжа успокоился. Судя по этим словам, император примет её в наложницы, даже если лицо принцессы будет обезображено.

— Да благословит вас Господь, — сказал Ур Ба Чжа и тоже удалился, вернувшись на почтовую станцию ждать указа. Он не мог больше оставаться в той обстановке — его невыносимое сочувствие и решимость боролись в нем.

Кто-то ушел раненым, а банкет продолжался. Многие вещи не меняются из-за одного человека.

— Ха Я, я в порядке, не волнуйся, — Миньминь боялась делать лишние движения: и улыбка, и слезы причиняли боль.

Ха Я жалела принцессу в таком состоянии.

— Не бойтесь, принцесса. Скоро придет лекарь, все будет хорошо.

«Глупая Ха Я, это ты боишься, а я совсем не волнуюсь, — подумала Миньминь. — Повредить лицо в обмен на толику вины императора Дун Линь — это в конечном счете хорошо. Жизнь во дворце станет легче, и народу Юэ Ло тоже будет легче. Оно того стоило».

Вернувшись в Лай Фан Гэ, Ха Я осторожно стерла запекшуюся кровь горячей водой. Глядя на мелкие капельки пота на лбу Миньминь, она видела, как той больно. Принцесса с детства любила оружие и часто упражнялась с длинной плетью. Случайные ранения от плети случались часто, но они были легкими, не такими сильными, как этот удар, да еще и по лицу, где раны заживают трудно. Такая травма, и физическая, и психологическая, оставляла трудноизлечимый шрам.

Императорский лекарь (Тайи) прибыл быстро. Ха Я, не дав ему даже поприветствовать, тут же потащила его лечить. Лекарь некоторое время прощупывал пульс на изящной руке Миньминь, затем осмотрел рану и сказал:

— Рана у принцессы поверхностная, внутренние ткани не задеты. При хорошем уходе она со временем заживет. Однако рана довольно глубокая... Простите бессилие этого старика, но шрам останется навсегда.

Лекарь и сам был несколько раздосадован. Сказать такое красавице — все равно что вынести смертный приговор, тем более придворной красавице.

Лицо Ха Я слегка застыло, но она заставила себя улыбнуться и проводила лекаря.

Как только лекарь вышел, шпионы и осведомители разнесли весть об обезображенном лице Миньминь по всему миру.

Ха Я вернулась в комнату. Миньминь сидела, прислонившись к изголовью кровати, её лицо было перевязано, а взгляд казался немного потерянным. Увидев Ха Я, Миньминь слабо улыбнулась:

— Ха Я, шрам не исчезнет, да? Я все слышала. Ничего страшного, я этого ожидала. Это то, что я заслужила.

Ха Я обняла Миньминь и молчала.

— Госпожа, поплачьте. Выплачетесь — станет легче. А когда закончим плакать, начнем все сначала, хорошо?

— Ха Я, выйди пока. Я хочу... хочу побыть одна.

— Хорошо. Ха Я будет во внешнем зале.

— Угу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение