К произведению (Часть 2)

Голос короля Юэ Ло, казалось, постаревшего на несколько лет, прозвучал хрипло:

— Миньминь, подойди, сядь.

Миньминь подошла и села рядом с ним, впервые чувствуя такую растерянность и беспомощность. Сцепив руки на коленях, она ждала приговора, ощущая глубокое бессилие. Неприятное чувство — быть жертвой, чью судьбу решают другие.

— Миньминь, А Ба... виноват перед тобой.

Одно это слово обрушило сердце Миньминь в пропасть. Она медленно поднялась и, шаг за шагом, отступила назад.

— Отец, вы не измените своего решения, верно?

Король Юэ Ло глубоко вздохнул.

— С поддержкой Дун Линь Го племя Фэй Ин точно не посмеет напасть.

— Только из-за этого? Миньминь всегда помнила слова отца: «Лучше умереть с отрубленной головой, чем стать рабом на коленях». А теперь, ха, вы так меня учили? — В её голосе звучала ирония. Она не могла принять такой ответ и поверить, что её уважаемый отец — трус, боящийся смерти.

Король Юэ Ло отвернулся, его голос стал холодным и твердым:

— Это решение не изменится. Если ты признаешь меня своим отцом, то послушно выйдешь замуж. Я не хочу применять силу.

— А если я не выйду? Отец прикажет заковать меня и отправить в Дун Линь Го силой? — Миньминь холодно усмехнулась, её сердце стало еще холоднее.

Король Юэ Ло вздрогнул, его лицо словно постарело еще на несколько лет.

— Тогда пусть племя Фэй Ин разорит Юэ Ло, отрубит голову твоему отцу и повесит её на столбе в степи, пусть они растопчут тела народа Юэ Ло и захватят каждый клочок нашей земли.

— Отец!!! — Миньминь упала на колени, рыдая навзрыд. Её отец использовал самый жестокий способ, чтобы заставить её подчиниться, и она не могла сопротивляться.

Атмосфера стала напряженной. Прошло много времени...

Плач Миньминь постепенно стих. Она с трудом выдавила улыбку.

— Отец, Миньминь выйдет замуж. Какая разница, где жить? В этой степи я прожила больше десяти лет, как раз пора сменить обстановку... Как раз... Как раз слышала, что Дун Линь Го очень красив... Это всего лишь замужество, неужели я, Су Му Миньминь, испугаюсь? — В этот момент она была не принцессой, вступающей в брачный союз, а жертвой, принесенной ради мира, всего лишь связующим звеном.

Лицо короля Юэ Ло тоже было мрачным.

— Сейчас Юэ Ло в критическом положении, нельзя допустить ни малейшего промедления. Я отправлю Ур Ба Чжа сопровождать тебя. Живи хорошо в Юэ Ло, ни о чем не думай, здесь есть твой отец и твой брат.

Причиной гнева Миньминь был не только тот факт, что Юэ Ло нуждался в помощи Дун Линь Го для защиты от племени Фэй Ин, но и то, что за этим брачным союзом скрывалось грядущее подчинение Юэ Ло Дун Линю. Но сейчас она ничего не могла сделать, только беспомощно наблюдать.

Король Юэ Ло вздохнул, не стал вдаваться в объяснения, лишь похлопал Миньминь по плечу и сказал:

— Поверь отцу еще раз. Это будет самое правильное решение, которое я когда-либо принимал.

Миньминь смотрела на могучую спину отца, стиснув зубы, и поклонилась до земли.

— Су Му Миньминь прощается с королем Юэ Ло. — Три поклона, затем она поднялась и ушла.

Миньминь наконец вышла из шатра и вернулась к себе.

Су Му Гэ смотрел на сестру, его сердце разрывалось от противоречивых чувств: порыва, печали, жалости и, в конце концов, бессилия. Он подошел и встал перед Миньминь, но не смог вымолвить ни слова.

— Брат, — слезы, которые она сдерживала, снова хлынули. Она не была плаксой, просто ей было очень грустно.

Су Му Гэ лишь гладил её по спине, позволяя ей эту последнюю слабость. Бесконечная тоска в его сердце превратилась в силу, чтобы продолжать начатое. Малое нетерпение может погубить великий замысел.

Наконец, устав плакать, Миньминь уснула. Су Му Гэ отнес её на кровать, укрыл одеялом, долго смотрел на её лицо, а затем вышел. За шатром ждала её личная служанка.

— Хорошо заботься о ней. Юэ Ло выполнит обещание, данное старому императору. Попроси нового императора хорошо обращаться с моей сестрой.

Ха Я кивнула, ничего не сказав. Разве всё не было решено давным-давно? Три года назад, а может, и раньше, всё уже было решено.

У каждого есть свой долг. В тот момент, когда принимаешь на себя ответственность, ты неизбежно вступаешь на иной путь, но такова судьба каждого.

***

Прибытие в Дун Линь.

Десять ли красного приданого, долгое путешествие в Дун Линь Го.

Вдали от степи, вдали от свободы, навстречу неизвестному будущему.

Миньминь в красном наряде полулежала на кушетке в карете, выглядя очень лениво. В руке она сжимала кольцо, которое дала ей мать. Она горько усмехнулась:

— Какое еще фамильное нефритовое кольцо? Фамильное, фамильное... Тогда помолись, чтобы тот император Дун Линь Го не полюбил меня, чтобы я могла спокойно жить во дворце, вот и хорошо. — Ладно, пусть будет. Выглядит оно довольно красиво. Она небрежно надела его на безымянный палец и расслабилась. Она уже приняла этот факт и больше ни о чем не спрашивала. Пусть это будет ответом на ту фразу «поверь». Раз веришь, значит, делай. Она так долго грустила, но когда отправилась в путь в Дун Линь Го, то обнаружила, что успокоилась.

Хм, как это называется? В Дун Линь Го есть поговорка: «Раз уж пришла, нужно смириться». Она выпрямилась, отдернула занавеску и посмотрела, как пейзаж степи медленно исчезает. Её сердце постепенно холодело. Поразмыслив о мыслях отца и брата, она все же решила, что, возможно, они просто не хотели допустить гибели всего народа Юэ Ло. Эта причина казалась более правдоподобной. Подумав так, она немного смирилась. -________-'' , эту причину можно будет использовать для объяснения императору Дун Линь Го.

Ур Ба Чжа с жалостью смотрел на молчаливую принцессу. Он видел, как она росла — такая живая и яркая, а теперь стала такой тихой. Даже ему, взрослому мужчине, было жаль её.

— Принцесса, не хотите ли отдохнуть?

Миньминь лениво ответила:

— Не нужно, давайте ускоримся. Нельзя опаздывать. В конце концов, это Юэ Ло просит помощи у Дун Линь Го, основные правила приличия нужно соблюдать. — Она ни за что не призналась бы, что ей очень неудобно сидеть в карете и она просто хочет, чтобы это поскорее закончилось.

Ур Ба Чжа вздохнул, восхищаясь: «Принцесса так предана стране и народу, так соблюдает этикет». ------ Ты действительно слишком много думаешь, правда.

Путь от Юэ Ло до Дун Линь Го занял всего два месяца. В мгновение ока они уже остановились на почтовой станции в столице Дун Линь Го. Все было устроено должным образом. Изначально встреча была назначена на завтрашний утренний прием, но так совпало, что завтра вечером состоится банкет в честь Праздника середины осени. По распоряжению императора Дун Линь Го, принцессу представят на вечернем банкете, где ей будет пожалован титул. Попадет ли она во дворец или будет выдана замуж за чиновника — все зависело от одного слова императора.

Императорский дворец Дун Линь Го, императорский кабинет.

Красивый мужчина в темно-фиолетовом халате с драконами и нефритовой короне, скрепляющей волосы, держал кисть и практиковался в каллиграфии на расстеленном листе бумаги сюань. Каждый штрих был резок, исполнен величия и силы. Это, несомненно, был император Дун Линь Го, Бай Ли Сюнь. Стоявший рядом маленький евнух подобострастно сказал:

— Каллиграфия Вашего Величества становится все лучше, поистине чувствуется дыхание дракона.

Бай Ли Сюнь поднял глаза и взглянул на Сяо Дэцзы. С его тонких губ сорвалось несколько слов:

— Опять болтаешь!

Сяо Дэцзы хихикнул:

— Не смею~ Этот слуга говорит от чистого сердца. — Помолчав немного, Сяо Дэцзы добавил: — Ваше Величество, завтра вечером банкет в честь Праздника середины осени. Принцесса Юэ Ло только что прибыла в столицу. Неизвестно, какую искренность привезла принцесса Юэ Ло, но раз она приехала одна, то, вероятно, с намерением заключить брачный союз. Как Ваше Величество распорядится? Неужели во дворце появится еще одна госпожа?

Бай Ли Сюнь с усмешкой посмотрел на Сяо Дэцзы и, в редком порыве хорошего настроения, поддразнил его:

— Что, так хочешь увидеть красоту степной женщины? Сяо Дэцзы, ты в последнее время становишься все болтливее.

Сяо Дэцзы почесал голову и пробормотал:

— Этот слуга действительно хотел бы увидеть эту степную принцессу. — Его глаза блеснули, и он снова улыбнулся: — Ваше Величество, неужели вам не интересно? Говорят, этой принцессе Юэ Ло всего четырнадцать лет, а она уже обладает красотой, способной разрушить города, возможно, даже красивее обычных девушек.

Бай Ли Сюнь продолжал писать, не останавливая кисти, на его лице не отразилось никаких эмоций.

— Разве во дворце не хватает красавиц? — Сяо Дэцзы тихо пробормотал: — Разве это одно и то же? К тому же, не факт, что вам нравятся красавицы. — Бай Ли Сюнь искоса взглянул на него: — Мм? — Этого было достаточно, чтобы Сяо Дэцзы немедленно замолчал.

В этот момент Бай Ли Сюнь не испытывал никакого любопытства. Красавиц он видел много, в этом не было ничего удивительного. Что будет дальше — покажет время.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение