Глава 8. Слишком много цзин ци съела (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сяо Юнь сидела неподалеку. Я вспомнила, как при первой встрече с Ванчуанем она льстиво терлась у его ног. Но с тех пор, как я стала кошкой Ванчуаня, Сяо Юнь больше так себя не вела.

Он продолжал гладить меня, и вдруг я вскрикнула: в животе возникла резкая боль, словно что-то пыталось вырваться наружу, вращаясь внутри!

Ванчуань засунул пальцы мне в рот, трогая мои зубы и язык. Я не смела его укусить, поэтому пришлось терпеть!

Но результатом моего терпения стало то, что я…

Я не выдержала, дернула хвостом и… выпустила газы, окутанные белым туманом!!

Раздалось тихое шипение, и я подпрыгнула, вся шерсть встала дыбом!

Думаю, если бы не густой мех, я бы вся покраснела! Но даже так, мне хотелось провалиться сквозь землю!

Даже Сяо Юнь, сидевшая неподалеку, смеялась! Не переставая!

Я дрожащей челюстью промямлила: — Хозяин, я… я… я…

Я правда не хотела!

В воздухе не было неприятного запаха, только белый туман, который не рассеивался, словно огромная буква «Ф» над моей головой.

В то же время я кашлянула и выплюнула четыре маленьких синих шарика — души, которые я всегда отдавала хозяину после встречи с ним.

Ванчуань забрал шарики, взмахнул рукавом, рассеивая туман, и постучал длинным пальцем по моей голове.

— Все в порядке, иди.

— Куда? — В голове раздалось тихое «тук-тук».

— Спи. Отдохни, завтра продолжим работу.

— О… — Я встала, перевела дух и хотела уйти, но лапы вдруг стали ватными.

Ванчуань снял меня со стула и поставил на пол. Только тогда Сяо Юнь осмелилась подбежать.

— Цяньцянь, ты в порядке? — Сяо Юнь смотрела на меня с беспокойством.

Я взглянула на хозяина, вспомнила недавний конфуз и, поджав хвост, убежала.

Позади раздался смех Ванчуаня. Я даже не осмелилась оглянуться!

Только вернувшись к себе, я смогла вздохнуть с облегчением. В животе все еще горело, но было приятно.

Я чувствовала небывалый прилив энергии. Даже после того, как я отдала души, ее осталось так много, что я не могла ее усвоить.

Хозяин сказал, что я связалась с кем-то из Царства Духов. Что это за место?

Хань Минсюань оттуда? Неудивительно, что он один мог дать столько цзин ци!

Размышляя об этом, я облизнулась, подошла к миске и попила воды, а затем выглянула за дверь.

Наша комната была маленькой, но по сравнению с моими размерами, довольно просторной. Здесь был коврик и миска со свежей водой.

Ладно, признаю, это был обычный кошачий домик, но мне очень нравился зеленый коврик в форме динозаврика.

Сяо Юнь еще не вернулась, наверное, отчитывается. Сегодня она тоже получила две души, интересно, похвалит ли ее хозяин?

Мы с Сяо Юнь жили вместе. В комнате было три кошачьих домика: у Сяо Юнь был в форме кролика, а еще один, в форме льва, пустовал.

У каждой кошки был свой домик. Когда мы ходили в гости к другим кошкам, видели, что все домики разные.

Из этого я сделала вывод, что наш хозяин — котоман, иначе зачем ему столько кошек? И зачем он так мило украшает их домики?

Но даже если он котоман, то злой котоман! Он совсем не церемонится с нами!

Мы жили недалеко от Чертога Инь Ло Ванчуаня. Здесь было три маленьких домика. Мы жили в домике для пожирающих души кошек, а за ним был домик для усмиряющих души кошек.

Что было в следующем домике… я не знала.

Это было запретное место для низших кошек. Даже кошек уровня усмиряющих души туда не пускали.

Я покачала головой и вернулась в свой домик. Дверь была обычной дверцей для животных, которую можно было закрыть на небольшой крючок.

Но я не стала закрывать, решив подождать Сяо Юнь.

Прошло много времени, а Сяо Юнь все не было. Я ждала-ждала и уснула в своем домике, растянувшись, как блинчик. Так удобно!

Во сне я почувствовала, как что-то тычет меня.

Нет, лижет!

Меня лижет кошачий язык! Шершавый!

— М-м… Сяо Юнь, не мешай. — Я перевернулась на другой бок, потянулась и закрыла глаза.

Сяо Юнь была кошкой дольше меня, поэтому у нее сохранились кошачьи привычки. Она не в первый раз так делала, поэтому я не придала этому значения.

Но, открыв глаза, я вздрогнула и отпрыгнула на метр!

Потому что это была не Сяо Юнь! А…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Слишком много цзин ци съела (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение