Глава 4. Бесстыжая кошка (Часть 2)

Сяо Юнь быстро ткнула меня. Я растерянно стояла рядом, не зная, что сказать.

— Вы обе, за мной, — Юй Бао бросил на меня взгляд, все еще полный презрения.

Честно говоря, мне очень не нравилось, когда другие кошки смотрели на меня с презрением, но я понимала, что в животном мире все немного иначе.

Наверное, когда появляется новичок, такое неприятие — обычное дело?

Хромая, я поплелась за Юй Бао. Сяо Юнь тоже двигалась медленно, раны на ее теле сильно болели, заставляя ее шипеть от боли.

Мы шли за Юй Бао до самого выхода из Разлома Пустоты.

Юй Бао указал наружу:

— Поторопитесь ловить души. Это все, чем я могу помочь.

Я подняла голову и посмотрела на него, не понимая, о какой помощи он говорит. Но Сяо Юнь благодарно кивнула, выпрыгнула из разлома и увлекла меня за собой обратно в мир людей.

В мире людей мы оказались на большом складе, упав на мешки.

— Сяо Юнь? — недоуменно посмотрела я на нее.

— Тшш, — Сяо Юнь прижала лапу к губам, прося меня молчать. Отойдя подальше от входа в разлом, она облегченно вздохнула. — Слушай, Ниннин и ее подружки очень сильны. Сейчас хозяин выбирает кошек-хранительниц, и они нацелены на победу. Поэтому они будут угрожать каждой непокорной новенькой. Вчера ты вела себя не слишком послушно, так что они могут снова тебя задирать.

— Кошки-хранительницы? Что это? — я не совсем поняла.

Возможно, потому что я здесь недавно, я знала только о кошках-пожирателях душ и кошках-успокоителях душ, и больше ни о чем.

Я даже не знала, кто такой наш хозяин.

— Тебе не нужно об этом знать, — Сяо Юнь не ответила на мой вопрос. Крадучись прочь, она тихо объяснила: — Юй Бао — мой друг. Он наверняка знал, что Ниннин и ее компания собирались снова проучить тебя, чтобы у тебя не было времени искать души, и чтобы ты опять ночевала в кошачьей комнате.

— А? — я вся задрожала. Такое наказание я не хотела бы пережить снова!

— Ниннин и ее подружки тоже ночевали в кошачьей комнате, так что они наверняка затаили на тебя еще большую злобу. Будь осторожна, поняла?

— Угу, — кивнула я.

— Ладно, хватит болтать. Поспешим на поиски душ.

Я снова кивнула и пошла за Сяо Юнь, шаг за шагом, притворяясь обычной домашней кошкой на прогулке, выискивая подходящих мужчин.

За три дня тренировок я научилась определять, какие мужчины находятся в состоянии… особого возбуждения.

Обычно они обнимали женщин, и определенные части их тел излучали явный жар.

Если женщина, которую он обнимал, тоже была в таком «горячем» состоянии, вероятность того, что они будут вместе, была очень высока.

Сяо Юнь, конечно, была опытнее и сразу направилась к барам или караоке.

В конце концов, это были места, где люди часто искали мимолетных связей, и туда было легко пробраться незамеченными. Никто не обратил бы внимания на двух кошек.

Мерцающие огни, вино рекой, повсюду самые разные мужчины и женщины. Мы незаметно проскользнули мимо охранника и вошли в бар.

Громкая музыка внутри била по моим кошачьим ушам, это было довольно неприятно.

Мне хотелось зажать уши лапами, чтобы не слышать этот раздражающий шум!

Вскоре Сяо Юнь тихо зашипела, подавая знак, что есть добыча. Я тут же выгнула спину и внимательно присмотрелась.

Это были двое мужчин, явно искавшие здесь свою «добычу». В руках они держали бокалы с розоватым фруктовым вином, а их тела выдавали признаки возбуждения, они были готовы к действию.

Мы с Сяо Юнь кивнули друг другу и тихонько забились в щель за диваном, чтобы подождать.

— Эй, красотка, не хочешь Мартини? — они подошли к какой-то девушке, и один из них развязно заговорил.

— Нет.

Девушка с фиолетовыми волосами выглядела совершенно незаинтересованной. Она лишь мельком взглянула на них и отказалась.

Мы с Сяо Юнь покачали головами. Эта девушка не выказывала никаких признаков возбуждения, ее сердцебиение не учащалось. Возможно, она просто не встретила того, кто ей понравился?

Мужчины поняли намек и ушли. Мы продолжали ждать. Вдруг откуда-то донесся гул голосов и множество женских визгов.

Я дернула ушами, пытаясь разглядеть из-за дивана, что происходит, но мой рост был меньше табуретки, так что я ничего не видела!

Я уже начала нервничать, как вдруг услышала, что та самая девушка с фиолетовыми волосами ахнула!

— Это же Хань Минсюань! — воскликнула она, прикрыв лицо руками, явно взволнованная.

— Как он здесь оказался?! — вторая девушка, с короткими рыжими волосами, тоже изумленно открыла рот.

И тут я увидела, как обе эти девушки, что были ближе всего ко мне, с головы до ног начали излучать жар, они были явно возбуждены!

Неужели тот мужчина был каким-то особенным?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Бесстыжая кошка (Часть 2)

Настройки


Сообщение