Глава 1. Задохнуться острым соусом «Лао Гань Ма» (Часть 2)

— Мой отец умер рано, мать пропала без вести, мы с сестрой остались одни. Теперь я умерла, что же будет с моей сестрой?..

Я прислонилась к стене и тихо плакала, без слез, лишь издавая горькие звуки.

Через некоторое время кошка тронула меня лапой.

— Может, тебе стать кошкой, как я? Я отведу тебя к Ванчуаню, он наверняка что-нибудь придумает!

Не успела я ответить, как белая кошка укусила меня.

Вместо того, чтобы пройти сквозь меня, как это должно было быть с душой, укус вызвал темноту перед глазами, и я потеряла сознание.

Когда я открыла глаза, то оказалась в темной комнате, окутанной белым туманом. Ничего не было видно.

— Эй!

Я очень испугалась и закричала, не понимая, что происходит.

Белая кошка выскочила из темноты.

— Ванчуань идет! Быстро на колени!

— Кто такой Ванчуань? — подумала я. — Владыка загробного мира? Почему я должна становиться на колени?

— Тебе сказали на колени — становись на колени! Быстрее! — нетерпеливо махнула лапой белая кошка.

После долгих колебаний я опустилась на колени. Белая кошка села рядом и посмотрела на черный туман передо мной.

Время словно остановилось.

Через некоторое время раздался спокойный мужской голос, эхом разнесшийся по темной комнате.

— Кого ты привела?

— Женщину, связанную с нашим родом. Ее время истекло, и она хочет стать кошкой! — почтительно ответила белая кошка, гордо подняв хвост.

— Нет! — возразила я. — Я просто хочу остаться рядом со своей сестрой!

— О? — в голосе мужчины прозвучали странные нотки.

Из темноты вышел мужчина. Белая кошка тут же подбежала к нему и начала ластиться у его ног.

С колен я видела, что мужчина был намного выше меня, не меньше 185 сантиметров, и выглядел стройным и подтянутым.

Он был одет в черное одеяние, воротник и манжеты которого были украшены замысловатой золотой вышивкой. За спиной у него виднелись что-то вроде крыльев, сотканных из тумана.

Увидев меня, мужчина странно улыбнулся.

— Вы… ангел? — выпалила я, сама не зная почему.

— Ангел? — он снова улыбнулся. — Нет, если быть точным, я демон.

Я вздрогнула, увидев, как из-под его тонких губ показались острые, светящиеся белые клыки. Это выглядело пугающе.

— Я… я еще смогу увидеть свою сестру?

Увидев черные, словно светящиеся крылья, я окончательно поверила, что этот мужчина обладает невероятной силой.

— Сможешь, — усмехнулся мужчина. — Но ты должна будешь мне служить.

— Что это значит?

Мужчина бросил мне красный ошейник с темно-золотыми узорами. Ошейник упал передо мной, холодно блеснув.

— У тебя есть два варианта. Первый — надеть ошейник, стать моей кошкой и подчиняться моим приказам. Второй — отказаться, и тогда я отправлю тебя в следующее перерождение.

Я смотрела на ошейник. Белая кошка подбежала ко мне и, глядя в глаза, словно призывала надеть его.

После долгих колебаний я подняла ошейник, но не решалась надеть.

— Я смогу снова стать человеком? — спросила я, глядя на него. Я не могла понять, что чувствую.

— Да, — твердо ответил он. — Если будешь делать то, что я скажу.

Его слова заставили меня дрожать.

Я снова смогу быть человеком! Снова смогу быть рядом с Синь'эр!

Я посмотрела на кожаный ошейник и, собравшись с духом, решила: раз уж я умерла, то что мне теперь терять?

Застежка ошейника щелкнула. Несмотря на то, что я была душой, я чувствовала его холодный вес на своей шее.

— Меня зовут Ванчуань. Отныне я твой хозяин, и ты будешь делать то, что я скажу.

— Когда я смогу снова стать человеком?!

Я нетерпеливо встала, думая о сестре, которая скоро вернется из школы.

Внезапно я упала на землю и начала биться в конвульсиях!

Боль пронзила все мое тело, словно меня ударило током. Я чувствовала, как будто меня разрывают на части, а затем собирают обратно.

Белая кошка закатила глаза и тихо прошептала мне на ухо: — Когда господин Ванчуань говорит, ты должна отвечать «да» или «поняла». И задавать вопросы только после того, как он разрешит.

Я закусила губу и кивнула. Боль не утихала, и я не могла сдержать стонов.

— Быстро на колени, глупая женщина.

Услышав слова белой кошки, я тут же опустилась на колени.

Боль прекратилась. Я крепко сжала губы, боясь произнести хоть слово.

— Ощути свое новое тело.

Услышав приказ Ванчуаня, я посмотрела на себя.

Какое тело? Я же душа!

Но в следующий миг мое тело начало сжиматься, руки сами собой подтянулись к груди…

Я посмотрела вниз и увидела две пушистые серебристо-белые лапки, чуть красивее, чем у белой кошки.

Я подняла лапку и посмотрела на нее. Розовые подушечки выглядели очень мило. Когда я шевелила лапой, они тоже двигались.

Почти не задумываясь, я лизнула лапку. Она была мягкой и безвкусной, но прикосновение языка вызвало приятное ощущение. Я лизнула еще несколько раз.

Необычное ощущение в подушечках лап вызывало странный дискомфорт во всем теле. Я подняла лапу и шершавым языком лизнула шерсть на животе.

— Способная ученица, — усмехнулся мужчина.

— Мяу, — хотела я ответить, но вместо этого из моей пасти вырвалось мяуканье.

С тревогой глядя на него, я гадала, что же он заставит меня делать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Задохнуться острым соусом «Лао Гань Ма» (Часть 2)

Настройки


Сообщение