Глава 1. Задохнуться острым соусом «Лао Гань Ма» (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раньше я никогда не верила в такие вещи, как внезапная смерть, не верила в призраков и духов, считая все это полной чушью.

Пока однажды, возвращаясь домой после собеседования, я не стала жертвой настойчивых атак одной кошки.

Хотя я не верила в духов, я верила, что у кошек есть особая связь с потусторонним миром. Например, если кошка перепрыгнет через тело, оно может ожить.

В течение нескольких дней она постоянно нападала на меня, оставляя на моем теле царапины разной глубины.

Сегодня это случилось в седьмой раз. Кошка порвала мою юбку, обнажив тонкую ногу, и теперь пристально смотрела на оставленные ею царапины.

Белый котенок с красивым красным ошейником и невероятно милыми большими глазами.

Я встала, отряхнула с себя грязь и решила уйти. Но кошка неожиданно мяукнула, бросилась ко мне, обхватила мою ногу и начала тереться.

Что это значит? Она приняла мои белые чулки за свою мать?

— Хорошая, отпусти, пожалуйста,— сказала я кошке.

Я попыталась ее уговорить и, присев, осторожно сняла ее острые коготки с моих чулок.

В этот момент раздался грохот, затем крики, из окна четвертого этажа повалил черный дым, и толпа людей в панике выбежала из подъезда, закрывая рты и носы.

Взрыв газа?!

Я словно окаменела, мои руки невольно задрожали.

— Мяу,— раздался кошачий голос.

Я посмотрела на кошку и увидела, что она улыбается, ее усы подрагивают.

Затем она отпустила мои чулки, встряхнула лапами и, гордо подняв хвост, удалилась.

Я оставалась на месте, пока не приехали пожарные, которые начали тушить пожар на четвертом этаже и выносить из подъезда людей, которых я не могла определить — живые они или мертвые.

Только после того, как полицейские и врачи уехали, я пришла в себя, сделала глубокий вдох и поспешила домой.

Я тоже жила на четвертом этаже, там, где произошел взрыв.

В подъезде было много воды, перила были деформированы.

На втором этаже жила большая черная собака, которую днем привязывали у входа. Я очень боялась собак, поэтому всегда проходила мимо тихо, и этот раз не стал исключением.

Но, как ни странно, на этот раз собака крепко спала. Я очень удивилась, почему такой сильный взрыв не разбудил ее и не причинил ей вреда.

Взрыв произошел в квартире напротив моей. Из-за силы взрыва у соседей рядом выбило дверь, а моя дверь была деформирована и почернела.

Войдя в квартиру, я обнаружила, что многие вещи упали, а на стенах появились трещины.

Мне повезло, что этот старый ветхий дом не рухнул. Я взяла веник, убрала мусор и, приведя квартиру в порядок, начала готовить ужин.

— Мяу,— раздалось тихое мяуканье.

Готовя ужин, я испуганно обернулась, но ничего не увидела.

Выключив шумную вытяжку, я прислушалась, но вокруг была тишина. Я решила, что мне показалось.

Вспомнив о кошке, я почувствовала благодарность.

Если бы она меня не задержала, то во время взрыва я бы открывала дверь, и, возможно, меня бы разорвало на части, как мою дверь.

Но когда я принесла еду в комнату, то увидела ту самую кошку, которая спокойно лежала на моем диване и вылизывала шерсть.

— Боже мой, как ты сюда попала?!

Я быстро поставила тарелку на стол, посмотрела на свою все еще закрытую, покосившуюся дверь, затем на белую кошку на диване, и у меня задергался уголок рта.

На втором этаже же собака! Эта кошка смелее меня!

Предыдущий опыт научил меня не пренебрегать ею, и я сразу же предложила ей свой свежеприготовленный ужин.

Но кошка, похоже, не заинтересовалась, лишь взглянула на еду и не сдвинулась с места.

Мне стало немного неловко. Ну ладно, раз она не хочет, съем сама.

Но как только я села и взяла палочки, кошка вдруг пришла в ярость, вскочила и лапой опрокинула тарелку со стола!

— Моя цветная капуста!— закричала я, пытаясь спасти упавшую на журнальный столик еду!

Еще можно съесть! Нельзя выбрасывать!

Тут же белая кошка, словно обезумев, запрыгнула на стол и ударила меня лапой, оставив на моей руке три кровавые царапины!

Я сдержалась, стараясь не злиться на кошку, которая спасла мне жизнь.

Но каждый раз, когда я пыталась дотронуться до цветной капусты, кошка нападала на меня, ее шерсть вставала дыбом.

Поэтому я решила больше не трогать цветную капусту и начала есть рис.

Кошка не возражала против того, что я ем рис. Она смотрела, как я глотаю его, ее круглые зрачки превратились в щелочки.

Мы смотрели друг на друга, пока я ела, и тут я вспомнила, что в холодильнике осталась половина банки острого соуса «Лао Гань Ма».

Будто схватившись за спасательный круг, я достала соус из холодильника и быстро вылила его в миску с рисом.

Я была очень голодна, а после всего случившегося еще больше ценила еду, поэтому начала жадно есть.

Но, видимо, я слишком торопилась, и кусочек мяса попал не в то горло!

— Кх!— я закашлялась, слезы и сопли потекли ручьем, и от кашля рис тоже попал в дыхательные пути!

Я начала задыхаться! С широко раскрытыми глазами я пыталась откашляться, но все вокруг поплыло…

Неужели я стану первым человеком, который задохнулся острым соусом «Лао Гань Ма»?!

В этот момент перед моими глазами мелькнула белая тень, и кошка с глухим стуком приземлилась мне на грудь! Удар в стиле Брюса Ли!

— Кха!!!— я снова сильно закашлялась, последние остатки воздуха вышли из легких.

Затем я почувствовала облегчение, но не потому, что выплюнула застрявший кусок, а потому, что…

Я умерла.

Я смотрела на свое неподвижное тело на полу, ошеломленно протянула ногу и попыталась вернуться обратно.

Но это не помогло, моя нога прошла сквозь тело.

Через некоторое время я осознала, что действительно умерла. Я задохнулась острым соусом «Лао Гань Ма» и больше не вернусь!

Я только что прошла собеседование на стажировку, моя жизнь только начиналась! Как я могла умереть?!

Моя сестра скоро вернется из школы, что она подумает, увидев меня такой?!

Я села на пол и безутешно заплакала.

Вдруг я услышала нежный женский голос:

— Извини, что раздавила тебя. Мне очень жаль.

Я подняла голову и осмотрелась, но никого не увидела.

— На самом деле ты должна была умереть раньше. Я все время тебя защищала. Тебе нужно было продержаться всего семь дней, но ты не смогла…

Я искала источник голоса и, наконец, с недоверием посмотрела на кошку.

— Ты… разговариваешь со мной?

Если бы у меня еще билось сердце, оно бы сейчас выпрыгнуло из груди. Я подумала, что, возможно, после смерти люди могут слышать животных?

Кошка кивнула: — На самом деле, в смерти нет ничего плохого. После смерти наступает покой…

Слушая ее бормотание, я окончательно потеряла рассудок, вскочила и со слезами на глазах воскликнула:

— Как я могла умереть? Моей сестре всего восемь лет! Как она будет жить одна?

Белая кошка открыла рот, но ничего не сказала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Задохнуться острым соусом «Лао Гань Ма» (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение