Глава 9. Зачем ты меня лижешь? (Часть 1)

Я уставилась на стоявшего передо мной кота палевого окраса с застывшей мордочкой, почти потеряв дар речи.

Но черная отметина в виде молнии на его лбу все же позволила мне узнать его!

— Юй Бао?! — Я удивленно затрясла лапками, выгнув спину так, что чуть не подпрыгнула.

Почему этот кот меня лижет?! И как он вообще попал сюда, где живут кошки?!

К этому редкому здесь самцу я с самого начала испытывала некоторую враждебность. А теперь, проснувшись в полудреме и увидев его, я так испугалась, что не могла опустить лапы.

— Не волнуйся, я просто… — Юй Бао немного смутился. — Я просто увидел, что ты крепко спишь, и решил тебя разбудить.

— Разбудить? — Я ткнула лапкой в свой розовый нос, не веря своим ушам. — Кто так будит — языком?!

Юй Бао скривил губы, его хвост качался из стороны в сторону. — Ладно, я просто пошутил. Я пришел сказать тебе кое-что.

Я посмотрела на него с явным раздражением: — Что?

Тон был нетерпеливым. Ведь в прошлый раз этот тип сказал, что я бесстыдница, раз лежу на спине, выставив живот. А теперь он сам залез ко мне в домик и принялся вылизывать спящую меня — это ли не бесстыдство?

— Ты сегодня принесла четыре души, искупив вину, и хозяин тебя простил. Но все кошки видели, как долго хозяин тебя гладил…

— Ну и что? — перебила я его, зная, к чему он клонит.

Если бы у меня живот не раздулся от избытка цзин ци, разве стал бы хозяин меня гладить?

— Ниннин и остальных наказали не сбором душ, а подвешиванием за хвост на неделю. У них нет шанса искупить вину. Так что будь осторожнее. Среди кошек уже пошли слухи, что хозяин тебе покровительствует.

Я вся задрожала. Подвешивание за хвост на неделю?

О боже, я бы и дня не выдержала, а тут целая неделя?!

Юй Бао взглянул на меня, его глаза вдруг стали намного глубже. — На самом деле, мне все время кажется, что ты очень похожа на одного человека.

— Перестань шутить, — фыркнула я, поворачиваясь и махнув хвостом. — Я кошка, а не человек.

— Не обманывай меня. Я усмиряющий души кот, я вижу души, — серьезно сказал Юй Бао.

Я закатила глаза, подумала и снова хмыкнула: — Хочешь сказать, моя душа похожа на твою бывшую подружку?

Юй Бао неловко покачал головой: — Почему ты так думаешь?

Я и сама не знала. Возможно, потому что этот кот мне не нравился, я так с ним и разговаривала.

Впрочем, разве парень, вломившийся в женскую комнату, может рассчитывать на хорошее отношение?!

— Все сказал? Можешь идти, — я махнула лапой, выпроваживая его.

— Не уйду. Я подожду Сяо Юнь.

Я сердито прищурилась, глядя на этого кота, который явно решил понаглеть, улеглась в свой домик-динозаврик и снова притворилась спящей.

Хотя я и притворилась спящей, но все же оставалась настороже, чтобы этот тип снова не полез ко мне лизаться.

К тому же я никак не могла понять: если при первой встрече он показался мне таким холодным и отстраненным котом, то что случилось теперь?

Он точно усмиряющий души кот? Почему он такой 'странный'?

И я немного беспокоилась за Сяо Юнь. Чтобы сдать души, нужно просто отдать их хозяину. Как бы она их ни отдавала, это не должно было занять столько времени.

Я лежала, время от времени приоткрывая глаза и поглядывая на смирно сидевшего Юй Бао. Не знаю, сколько прошло времени, но наконец Сяо Юнь торопливо вернулась.

Она шмыгнула в дверцу с тихим стуком. Я заметила, что от нее веет холодом, и нахмурившись спросила: — Ты где была?

Сяо Юнь вздрогнула: — Нигде.

Я с недоумением посмотрела на Сяо Юнь, но тут вдруг подал голос Юй Бао: — Ты встретила Жуйбэйку, да?

Сяо Юнь обернулась и сердито зыркнула на Юй Бао: — Убирайся отсюда, не мешай!

Юй Бао выглядел очень неловко. Подумав немного, он вздохнул и ушел.

Сяо Юнь свернулась калачиком в своем домике-кролике и все еще дрожала.

Вид у нее был очень расстроенный. Она уткнулась мордочкой в лапы и тихо скулила. Не знаю, может быть, она… плакала?

Постепенно ее всхлипывания стихли, и время потекло в тишине.

Я не решалась спросить Сяо Юнь, что случилось, и как она себя чувствует. Только когда теплые лучи утреннего солнца проникли сквозь окошко в наш домик, Сяо Юнь потянулась и проснулась.

— Как хорошо поспала, — Сяо Юнь улыбнулась и посмотрела на меня. — Ой? Цяньцянь, у тебя такие красные глаза.

Я беспомощно скривилась и почесала ухо лапой.

Еще бы им не быть красными! Я всю ночь думала, что она плачет в своем домике, и не смела заснуть, таращилась на нее!

— Цяньцянь, у меня для тебя плохие новости, — Сяо Юнь вдруг дернула ухом. — Только ты не волнуйся.

Я затаила дыхание и кивнула, готовая слушать.

— Хозяин вчера простил тебя, но… — она тряхнула лапкой, — меня он не простил. Мне сегодня снова нужно принести две души.

Выслушав ее, я вздохнула с облегчением: — И это все?

Сяо Юнь забеспокоилась: — Разве это не важно? Нам ведь не всегда так везет, что мы можем найти двойную порцию душ!

— Ничего! Я с тобой! — Я широко улыбнулась, вылезла из домика и потерлась о нее. — Попей водички, потом найдем что-нибудь поесть и отправимся на поиски душ!

Сяо Юнь долго смотрела на меня широко раскрытыми глазами, потом решительно кивнула, словно поверив мне.

Закончив сборы, мы направились к входу в разлом и прыгнули обратно в мир людей.

В тот бар, где мы были в прошлый раз, идти нельзя. Мы там устроили такой переполох, что они наверняка усилили охрану и больше не пустят кошек.

Поэтому нам пришлось искать другие места.

Но не знаю, кто их предупредил, сегодня во всех заведениях было полно охранников. Как мы ни старались, пробраться внутрь не получалось.

Сяо Юнь в панике металась из стороны в сторону: — Уже скоро полдень, а мы не нашли ни одной души! Что же делать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Зачем ты меня лижешь? (Часть 1)

Настройки


Сообщение