Причина (Часть 1)

Мгновение назад Шэнь Лин мысленно ворчала, что этот человек, оказывается, тоже знает, что такое надоедать, а в следующее мгновение, услышав смысл его слов, невольно опешила.

Она опустила взгляд и, не отвечая, спросила: — А вы сможете?

Другой рукой Дуань Фэнцы все еще держал Шэнь Лин за рукав, не отпуская. Услышав ее слова, он лишь улыбнулся, ничего не говоря, и намеренно или ненамеренно покачал рукой.

— Нет.

— Господин Цзян, уйдя в отставку, от нечего делать приютил в своей резиденции нескольких девушек. Разве это такое уж большое дело?

Он выпрямился, прикрыл рот рукой, подперев голову, и зевнул, но другую руку так и не отпустил. — Ты осмелилась позволить мне так смотреть, разве не потому, что точно знаешь, что это дело неважное, и Ваше Величество вовсе не будет им заниматься?

Не говоря уже о том, что Император Хунъюань сейчас в летах и не интересуется такими делами, даже десять лет назад он бы не стал ими заниматься.

Он целыми днями занят разборками с аристократическими родами, гадая, какой из чиновников не замышляет ли посягнуть на его трон. Откуда у него время заниматься какой-то женской школой, тем более, что это всего лишь в резиденции самого Цзян Чэнси.

Шэнь Лин молча согласилась.

Дуань Фэнцы подошел ближе и с улыбкой спросил: — А Лин, можешь рассказать мне, почему ты делаешь все это?

— Ты, будучи женщиной-чиновником, долгое время находишься во внутреннем дворце и должна знать лучше меня, что так называемая женская школа — это пустые фантазии.

— Большинству людей не нужно, чтобы женщины были талантливы. Женщины для них — это всего лишь несколько типов: первое — добродетельная жена, как нынешняя Императрица для Вашего Величества; второе — способ завязать связи с влиятельными людьми, как бывшая Наследная принцесса для Наследного принца; третье — продолжение рода. Таких примеров бесчисленное множество в мире.

— Таланты женщин для этих людей наименее важны, — Дуань Фэнцы замялся, на его губах играла едва заметная улыбка, но говорил он скорее саркастически. — Наоборот, женщина с талантами становится еще опаснее, например, Цензор Нань.

— К тому же, мир так велик, и полагаться только на господина Цзяна невозможно. У двора тоже нет возможностей помочь тебе. Если все, что ты делаешь, в конце концов окажется напрасным, что ты будешь делать?

Шэнь Лин спокойно смотрела на человека перед собой и вдруг тихо рассмеялась.

Дуань Фэнцы опешил от ее смеха, и рука его невольно ослабила хватку — Шэнь Лин впервые улыбнулась ему.

— Раз раньше не было, значит, и в будущем не будет?

— Что? — переспросил Дуань Фэнцы, придя в себя.

Шэнь Лин прямо смотрела на него и неторопливо сказала: — Мне не нужно признание большинства людей. Я делаю это не для того, чтобы помочь большинству. Их мысли для меня совершенно неважны.

— Нужны ли им талантливые женщины, какие женщины им нужны — разве это важно для нас?

— Они считают, что иметь таланты опасно, только потому, что их питомцы, прирученные «Наставлениями для женщин» и силой, потеряли контроль, столкнувшись с тем же, что и они. Но для тех, кто вырвался, это самоспасение, это свобода.

— Мир очень велик, и людей очень много. Я никогда не думала, что буду делать это только с помощью Вайцзуфу.

— У меня есть возможность предоставить место и преподавателей. Значит, сколько есть, столько и есть. Даже если я не смогу принести пользу всему миру, это не будет совсем напрасно.

— Если есть первый, будет и второй. Раньше не было, значит, в будущем будет. Откуда ты знаешь, что не получится?

— Что касается того, что ты сказал, что у двора нет возможностей, то до Цензора Нань женщины-чиновники никогда не служили при дворе. Но Цензор Нань это сделала, разве не так?

— До нашей династии отбор чиновников в основном ограничивался аристократическими родами, а теперь разве нет возможности и для бедных людей?

— Правила мертвы, люди живы. Как идти по пути, как он изменится в будущем — все это делают люди.

— Как только будет начало, все возможно.

Говоря об этом, Шэнь Лин слегка улыбнулась: — А что до того, буду ли я тогда там, разве это важно?

Длинный ветер пронесся над залом, сухие ветви тихонько заскрипели. Дуань Фэнцы безмолвно смотрел на человека перед собой. Хотя во дворе царила тишина, он совершенно не замечал этого, лишь чувствовал, как в ушах стучит барабан, звук за звуком проникая в уши, звук за звуком проникая в сердце.

Он вдруг рассмеялся.

— Вэнь — Фу, У — Шэнь. Сегодня я получил урок.

— Этот путь такой длинный, идти по нему только тебе и госпоже Чжао слишком одиноко.

Дуань Фэнцы снова крепко сжал рукав, который Шэнь Лин не успела отдернуть. Его глаза сияли, и он смотрел на нее с особой сосредоточенностью: — Двор тебе не помогает, я помогу. Считай меня одним из вас, хорошо?

На этот раз замолчала Шэнь Лин.

Обычный мужчина, услышав ее предыдущие слова, возможно, уже бы пришел в ярость, не говоря уже о совместном пути. Этот человек, однако, отличался. Он не только согласился с ее словами, но даже сам напросился в спутники.

Шэнь Лин молча смотрела на него. Спустя долгое время она спросила: — Зачем вам вмешиваться?

— Потому что я тоже не считаю, что эти дурацкие «Наставления для женщин» должны быть почитаемы, — серьезно сказал Дуань Фэнцы. — Та маленькая девочка только что сбежала от брака. Она храбрая, но ей не хватает уверенности. Ты велела ей прочитать отрывок из «Ман», чтобы сказать ей: «Мужчина увлечен, еще можно отговорить; женщина увлечена, нельзя отговорить». Ты хочешь, чтобы она поняла, что думать о себе — это правильно, хочешь, чтобы она следовала своему пути, верно?

Он тихо рассмеялся: — Независимо от того, зачем Бань Чжао изначально написала «Наставления для женщин», эта вещь к настоящему времени стала цепями мирских обычаев, сковывающими женщин, вещами, которые заключают в тюрьму людей. Зачем их почитать?

— Ты... — Шэнь Лин была немного ошеломлена.

— Шэнь Шиань, — тихо позвал Дуань Фэнцы. Это имя, которое Шэнь Лин давно не слышала полностью, словно он произносил его где-то тысячи раз. В нем была и знакомость, и какой-то смысл, который Шэнь Лин не понимала. — Я хочу быть рядом с тобой. Дай мне шанс?

Снова воцарилась тишина. Шэнь Лин опустила взгляд, избегая ответа. Спустя мгновение она сменила тему и спросила: — Я хотела спросить еще позавчера, откуда вы знаете это имя?

— Ты не помнишь? — Дуань Фэнцы поднял бровь и переспросил.

— Что помнить?

— Я тебя знаю, — Дуань Фэнцы поджал губы и вздохнул, затем махнул рукой, словно очень разочарованный, и жалобно сказал: — Эх, выросла и не помнит меня. Как грустно.

Затем, не дожидаясь реакции Шэнь Лин, он тут же снова улыбнулся: — Но ничего страшного, мы можем познакомиться заново.

— Я, скромный человек, Дуань Фэнцы, старший сын Вана Пиннаня Дуань Синланя. Мне двадцать один год, день рождения семнадцатого числа десятого месяца. Я старше вас примерно на девять месяцев.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение