— Раньше Я злился на него за то, что он плыл по течению и не хотел разделить бремя правителя.
Теперь Я понимаю, что Ама был прав.
Но уже поздно.
Я навлёк беду на Аму и Энян, будучи безвинно казнённым тобой, тираном.
Чем больше Сюань Е слушал, тем сильнее разгорался его гнев. Он поднялся, с трудом сдерживая гнетущее чувство в груди, и крикнул:
— Убирайся!
Я не хочу тебя больше видеть, убирайся вон!
Жунжо подобрал с пола верхнюю одежду, надел её на ходу и, выйдя за дверь, с грохотом захлопнул её.
Сюань Е без сил опустился на кровать, его грудь вздымалась, гнев не утихал.
Неужели он действительно тиран?
Жунжо вернулся в свою комнату и оставался там до самого вечера.
У изголовья кровати лежали книги для экзаменов. Внезапно он вспомнил день их первой встречи с Сюань Е — весна была в полном цвету, трава зеленела, птицы летали.
Как же он был счастлив, когда узнал, что тот юноша, скачущий по полям сражений, героический и необыкновенный, — нынешний Сын Неба.
Он знал, что это человек, за которым он будет следовать всю жизнь.
Сдать экзамены на цзиньши — это было его обещание Сюань Е.
— Я не хочу тебя больше видеть.
Воля правителя непредсказуема, раз отвергнут, то и сну пора развеяться.
Если бы жизнь была только как первая встреча, Зачем осенний ветер печалит расписной веер?
Легко меняется сердце старого друга, Но говорят, что сердце старого друга легко меняется.
У горы Лишань слова закончены, ночь уже на исходе, Слёзы и звон колокольчиков, в конце концов, не вызывают обиды.
Что лучше, чем неверный юноша в парчовой одежде, Желавший быть как две птицы с одним крылом, как две ветви одного дерева?
Прекрасные стихи!
Жунжо сидел с друзьями-ханьцами в гостинице, пил чай и сочинял стихи.
Друзья-ханьцы восхваляли новые стихи Жунжо, смакуя их аллюзии, и говорили: — Вышел из воды лотос, естественный, без украшений.
Жунжо в ответ улыбнулся.
Жунжо с детства почитал ханьскую культуру, был талантливым юношей и подружился с Янь Шэнсунем и другими близкими друзьями.
Но сейчас близких друзей не было рядом, и, возможно, никто не понимал его нынешней потери.
Тринадцатый год Канси, февраль.
У Саньгуй занял Чандэ, Чанша, Юэчжоу, провинции Хусян, Сычуань и другие земли были охвачены войной.
В марте Гэн Цзинчжун откликнулся на призыв У Саньгуя и поднял войска в Фуцзяни.
В эти несколько месяцев Жунжо больше не видел Сюань Е.
В этот день Сюань Е внезапно призвал Жунжо, и Жунжо с тревогой вошёл в Императорский кабинет.
Когда он увидел Сюань Е, он был поражён: за несколько месяцев Сюань Е сильно похудел.
Сюань Е сказал: — Жунжо, Я всё обдумал.
Я больше не буду тебя принуждать и не буду создавать проблем твоему Аме.
Ты очень умён, и Я не хочу потерять хорошего подданного.
Я сказал, что как только ты сдашь экзамены на цзиньши, Я дам тебе важный пост, и это обещание остаётся в силе.
Сердце Жунжо смягчилось, и он сказал: — Как Император поживает в последнее время?
— Угу. — Сюань Е кивнул. — Но Я говорю тебе, Я ещё не отказался от тебя.
Я буду ждать дня, когда ты изменишь своё мнение.
Услышав это, Жунжо инстинктивно отступил на шаг назад.
Взгляд Сюань Е померк: — Ты всё ещё так Меня боишься.
Помолчав немного, он вздохнул: — Знаешь, о чём Я только что думал?
В тот момент, когда Я остановился, Я принял решение.
— Какое?
— Я люблю тебя, поэтому решил отказаться.
В сердце словно опрокинули сосуд с пятью вкусами — кислым, сладким, горьким, острым, смешанным.
Увидев измождённый вид Сюань Е, он уже не мог сдерживать жалость, а услышав такие слова, чувство вины мгновенно нахлынуло, и он никак не мог его развеять, лишь тихо позвал: — Император.
— Слышал, ты собираешься взять жену?
— Угу... Это желание Амы и Энян.
— Надеюсь, ты будешь счастлив, чтобы Мой отказ стоил того.
Он неправильно понял Сюань Е!
Не то чтобы он считал его глупым, а то, что принял его глубокие чувства и преданность за мимолётное развлечение с любимцем!
Кто он такой, чтобы заслужить такую великую милость?
Жунжо вернулся в свою резиденцию, вспоминая всё, что Сюань Е сделал для него, чувство вины накопилось в его сердце и никак не могло утихнуть.
После того дня Жунжо перестал есть и спать, похудел, стал измождённым.
Ама и Энян договорились о его женитьбе, но он совершенно не любил эту незнакомую женщину.
Жунжо подумал, возможно, в его сердце есть Сюань Е, иначе почему ему так больно?
Он думал о Сюань Е, не желая обманывать хорошую женщину, но раз им не суждено быть вместе с Сюань Е, зачем цепляться?
Весенний ветер был прохладным, принося ночную сырость, и ласкал щёки.
Чем нежнее, тем уязвимее становилось сердце.
Зелёные рукава застыли в холоде, занавес ушёл в ночную пустоту.
Болезненное лицо поднято в лунном свете.
Привлекает след угасшего благовония, старой курильницы.
Смутно чувствую, что время радости прошло, издалека знаю, что горе разлуки то же.
Редкие цветы уже не выдерживают ветра.
Что уж говорить о глубокой ночи, чистой росе, что увлажняет печальный румянец.
Автор хочет сказать:
☆、Цзинжо
Скоро должна была приехать молодая госпожа, слуги в Резиденции Мин были в суматохе.
Цзюэло командовала слугами, переносящими вещи, вешающими праздничные ленты, украшающими главный зал.
Жунжо вернулся извне, проходя через главный зал, Цзюэло остановила его и сказала: — Ты всё ещё здесь бездельничаешь?
Посмотри, что ещё нужно в новой комнате, и скажи слугам купить.
Твоя Энян, Я, вся в поту от хлопот, а ты, молодец, гуляешь?
Невеста, назначенная Вдовствующей императрицей, мы не можем пренебречь.
Жунжо рассеянно слушал, пока не услышал последнюю фразу, только тогда он посмотрел на неё и сказал: — Энян, что ты сказала?
— Что Я сказала, Я ничего не сказала. — Цзюэло скрыла свою оговорку. — Я сказала, что и Вдовствующая императрица, и Император поздравляли твоего Аму.
Мы должны провести свадьбу достойно, чтобы не подвести милость господ.
— О, вот как? — Он и сам не знал, о чём спрашивает, только опустил голову и направился к кабинету.
— Эй... — Цзюэло смотрела вслед Жунжо, поднятая рука застыла в воздухе. — Что с этим ребёнком, он целый день сам не свой?
В брачную ночь, гости заполнили зал.
Дверь в новую комнату отрезала внешний шум.
В комнате красные свечи освещали красный иероглиф "счастье", красный парчовый экран защищал невесту в красном наряде.
Лу Ши, покрытая свадебной фатой, одетая аккуратно, сидела на краю кровати, сдержанная и спокойная.
Послышался звук открывающейся двери, и её руки, сжатые на коленях, сжались ещё сильнее.
Жунжо медленно подошёл, приподнял свадебную фату Лу Ши.
Невеста опустила глаза, склонила голову, смущённо и застенчиво, слегка приподнятые уголки губ выдавали её радость и беспокойство.
Жунжо и Лу Ши выпили свадебное вино, затем он сказал: — Жена, ложись пораньше.
Затем он обошёл экран, подошёл к столу и поправил фитиль свечи.
— Супруг... — послышался её голос из-за парчового экрана. — Супруг, Вы пренебрегаете Вашей наложницей из-за её скромной внешности?
Жунжо сказал: — Жена, ты слишком много думаешь.
Раз ты вышла за меня замуж, Я, конечно, буду хорошо к тебе относиться.
Просто сегодня Я выпил слишком много вина, чувствую себя неважно, хочу подышать воздухом, чтобы протрезветь.
Ты ложись отдыхать.
В Императорском кабинете.
Была первая стража, а Сюань Е всё ещё просматривал доклады.
Чтобы взбодриться, он пил вино, читая доклады.
Сяо Гуйцзы наливал ему чашу за чашей.
Его почерк становился всё более кривым.
— Император, пора отдыхать. — тихо напомнил Сяо Гуйцзы.
— Я ещё не хочу спать, Я не могу уснуть, Я не буду спать.
Он вдруг указал на Сяо Гуйцзы и в сильном гневе сказал: — Я не позволяю тебе быть с другими!
Сяо Гуйцзы в страхе упал на колени, его ноги подкосились.
Сказав это, Сюань Е снова опустил голову к своим докладам, оставив Сяо Гуйцзы в полном недоумении.
Дверь открылась, Императрица подошла к Сюань Е, взяла из рук служанки мягкий парчовый халат и осторожно накинула его на Сюань Е.
Сюань Е повернул голову и увидел её. В одно мгновение струны его сердца словно были нежно тронуты этими мягкими руками. Сюань Е мягко сказал: — Вместо того чтобы печалиться о том, кто тебя не любит, лучше ценить того, кто рядом.
Императрица, Я в последнее время пренебрегал тобой, заставляя тебя страдать.
Императрица улыбнулась и покачала головой: — Ваша покорная служанка не страдает, ради Императора Ваша покорная служанка готова ждать сколько угодно, и это не страдание.
Сюань Е с любовью посмотрел на Императрицу, отложил работу и, взяв её за руку, сказал: — Сегодня ночью Я сплю у тебя.
В Резиденции Мин, в праздничной новой комнате, свет красных свечей освещал лицо Жунжо, делая его красноватым и немного двусмысленным.
Цзинжо тайком смотрела на него из-за экрана.
Она не сказала ему, что до замужества она была его преданной поклонницей поэзии.
Жунжо опирался на окно, глядя на танцующее пламя свечи, неизвестно о чём думая. Его нахмуренное, сосредоточенное выражение лица глубоко привлекало её.
С этого момента она погрузилась в добровольное ожидание, и это ожидание длилось три года.
В пятом месяце четырнадцатого года Канси Императрица Хэшэли родила сына и скончалась, Император Канси был очень опечален и посмертно присвоил ей титул «Императрица Жэньсяо».
В этом году Жунжо тесно общался с Чжан Чуньсю, Янь Шэнсунем и другими, часто обменивался стихами и иногда выезжал за город на охоту.
Помимо общения, он усердно готовился к имперским экзаменам.
Цзинжо была нежной и добродетельной, и они с Жунжо жили в взаимном уважении.
В марте следующего года Жунжо занял седьмое место во втором ранге цзиньши.
Вскоре он был назначен Императорским телохранителем третьего ранга у Ворот Небесной Чистоты, сопровождая Канси.
В апреле Шан Чжисинь, сын Пиннань-вана Шан Кэси, замышлял мятеж.
В этот вечер звёзды и луна были тусклыми, прохладный ветер дул, как вода. Жунжо в форме телохранителя нёс караул у Ворот Небесной Чистоты.
Пришёл Сяо Гуйцзы с сообщением, что Император вызывает его.
Во Дворце Небесной Чистоты Сюань Е подошёл к Жунжо и сказал: — Встань.
Я позвал тебя, чтобы услышать твоё мнение о мятеже Шан Чжисиня.
В провинциях Минь и Юэ постоянно идут войны, если перебросить войска в Гуандун, то в Цзяннани останется мало солдат, и будет трудно обороняться.
Я планирую перебросить элитные войска Восьми знамён на юг.
— Ваш раб считает, что этот шаг Императора неуместен.
— Неуместен?
(Нет комментариев)
|
|
|
|