Глава первая: Охота

Пролог

Ночь двадцать шестого дня пятого месяца двадцать четвертого года Канси (год Ичоу), в Резиденции Мин.

За южным двором резиденции Налань Минчжу протекал небольшой ручей, и рядом с ним росли два дерева ночного цветка.

Черный занавес неба, луна как зеркало.

Белые ночные цветы и тусклые цветы граната отражали друг друга, словно бесчисленные звезды на небе или порхающие светлячки.

Жунжо положил голову на руку того человека. Роскошная одежда скрывала отражение убывающей луны в ручье.

Налетел ветер, цветы осыпались повсюду, укрывая их лепестками.

Жунжо поднял взгляд. Ночные цветы отражались в его водянистых глазах и, встретив ветер, рассыпались.

Глаза Жунжо дрогнули, и он прижался лицом к одежде того человека.

Это была ослепительно ярко-желтая мантия, вышитая золотыми витыми драконами, более сияющая и притягивающая взгляд, чем яркая луна.

— Жунжо, Я буду защищать тебя всю жизнь, никто не сможет отнять тебя у Меня, даже Небеса.

Лицо Жунжо было бледным, дыхание слабым. Он упрямо смотрел на два дерева ночного цветка, которые посадил сам, и, шевеля губами, тихо читал короткое стихотворение: «Перед ступенями две ночных цветка, ветви и листья пышно цветут... Редкие и густые под солнцем и дождем... Сворачиваются и раскрываются... Из-за тьмы и света...»

Ручей тихо журчал, ветер шелестел.

Жунжо спокойно смотрел в небо, Сюань Е спокойно обнимал Жунжо.

Живя в эту бурную, но богатую эпоху процветания, рожденный в семье маркиза, его жизнь, жизнь Налань Жунжо, была обречена быть блистательной!

Но Небеса почему-то дали ему талантливое, чувствительное и меланхоличное сердце.

Он больше не был мирским человеком, гоняющимся за богатством, как за ряской, и властью, как за дымом, а стал первым талантом Маньчжурии.

Под сенью славы, кто понимал его душевные переживания?

Роскошь ушла, оставив лишь глаза, полные усталости, развеянной ветром...

Когда же закончится горе чиновника?

И кто знает сердце императора?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение