Глава 9

Глава 9

Она смутно помнила, как, рыдая, снова и снова набирала давно заученный наизусть номер. Смутно помнила, как бежала в управляющую компанию, требуя показать записи с камер видеонаблюдения. Она помнила лишь, как, увидев на черно-белом экране знакомую фигуру с чемоданом и в шляпе, которая торопливо исчезала за воротами жилого комплекса, она опустилась на пол. В голове было пусто.

Сотрудники управляющей компании, испугавшись, бросились к ней. Поддерживая ее, они усадили на стул и спросили:

— Что с вами случилось? Вам вызвать полицию?

Ее руки и ноги похолодели. Спустя какое-то время она пришла в себя и, ничего не видя перед собой, покачала головой:

— Не нужно.

Не нужно, уже слишком поздно.

Ради развития компании Сяо Чэндун переоформил юридическое лицо на ее имя, а сам вместе со своим партнером, Лао Лю, стал акционером.

Теперь оба бесследно исчезли, оставив все проблемы ей.

Она горько усмехнулась.

Согласиться стать номинальным руководителем компании — кто угодно назвал бы ее глупой.

И действительно, глупая. Тогда она думала, что они с Сяо Чэндуном будут вместе всегда. Как она могла предвидеть такую ​​перемену в его сердце?

На самом деле, она допускала такую ​​возможность, но тут же отгоняла эту мысль, боясь думать об этом.

Но ее смутные опасения стали реальностью. Сяо Чэндун действительно поступил с ней так жестоко.

Через несколько дней кредиторы добрались до ее места работы. У входа в здание собралась толпа людей с транспарантами. «Аньти» была уважаемой компанией, поэтому, с одной стороны, они отправили охрану, чтобы уладить конфликт, а с другой — вызвали ее в кабинет генерального директора.

Впервые она поднялась на последний этаж здания и впервые так близко увидела нового генерального директора, о котором ходило столько слухов, — Гу Минчуаня.

Эта встреча так врезалась ей в память, что даже сейчас Бай Му ясно помнила каждую деталь того дня.

Помощник Гу Минчуаня, Ли Фаньцин, проводил ее наверх. Стоя перед массивной двустворчатой дверью из сосны, она не могла собраться с мыслями.

В голове проносился вихрь мыслей.

Она думала о том, как выглядит этот этаж: толстый ковер на полу, тишина и пустота вокруг, слышно даже собственное дыхание. От этого становилось тревожно.

Она думала о том, что ее вызвали сюда из-за скандала, который она устроила, и генеральный директор, вероятно, хочет лично предложить ей уволиться.

Она думала обо всех слухах, которые ходили в компании о человеке за этой дверью…

С первого дня его появления все только и говорили о том, что новый генеральный директор — родственник кого-то из совета директоров, и его назначение в этот маленький филиал в Линьчэне — лишь дань традициям «Аньти».

Со времен основателя «Аньти», Гу Чжэньшаня, все руководители высшего звена начинали свою карьеру в филиалах.

Другими словами, новый генеральный директор приехал сюда лишь для того, чтобы получить формальный опыт и улучшить свою репутацию. Поэтому поначалу никто не воспринимал его всерьез.

Но за неделю он реорганизовал несколько отделов, объединил некоторые из них, назначил новых руководителей, действуя решительно и безжалостно, совсем не как человек, приехавший «для галочки». И только тогда все поняли, что ошибались.

Она вспомнила первое собрание, которое он провел. Присутствовали все сотрудники. Она сидела в задних рядах актового зала, вглядываясь в фигуру на сцене, рассеянно слушая его речь, аплодируя вместе со всеми, почти не моргая.

С такого расстояния она не могла разглядеть его лица, но чувствовала, что этот человек обладает невероятной харизмой и уверенностью…

Внезапный стук в дверь прервал ее мысли. Это помощник генерального директора постучал.

Изнутри донесся спокойный, уверенный голос:

— Войдите.

Помощник открыл дверь, но не вошел, а, отступив в сторону, обратился к Бай Му:

— Бухгалтер Бай, прошу вас.

Она посмотрела на приоткрытую дверь и вошла.

Дверь за ней закрылась со щелчком. Она стояла у входа, разглядывая огромный кабинет, в дальнем конце которого за длинным столом сидел человек и просматривал документы.

Большие панорамные окна были идеально чистыми, сквозь них лился яркий солнечный свет, освещая все вокруг.

Человек за столом перелистнул пачку бумаг, поднял голову, взглянул на нее и спокойным голосом сказал:

— Присаживайтесь.

Она подошла к кожаному дивану у стола и села.

В кабинете воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом переворачиваемых страниц.

Этот звук был как кошачьи когти, царапающие ее сердце, — больно и неприятно. Она не находила себе места.

Наконец он дочитал документы, взял ручку, уверенно поставил подпись, отложил папку в сторону и взял следующую.

— Бай Му, бухгалтер банковского отдела финансового департамента, — прочитал он вслух.

Его низкий голос заставил ее вздрогнуть.

— …Да, — ответила она.

Он поднял голову, на его лице появилась легкая улыбка.

— Вы из Цзянчэня?

— Да, — с трудом выдавила она.

Он просматривал документы, словно между делом продолжая разговор:

— Цзянчэн… В детстве я бывал там.

Она не выдержала этого вежливого тона. Этот генеральный директор всегда был жестким и прямолинейным, зачем сейчас эта наигранная любезность? Она сжала кулаки, подняла голову и, стиснув зубы, сказала:

— Господин директор, из-за моих личных проблем компания пострадала в последние дни. Я не хочу создавать вам еще больше проблем. Завтра я подам заявление об увольнении…

Он вдруг рассмеялся и неторопливо произнес:

— «Аньти» — не такая бесчеловечная компания.

Она опешила. Он подумал и добавил:

— По крайней мере, я — нет.

Она смотрела на него с удивлением, не понимая, что он имеет в виду. Он лишь улыбался, его глаза, темные и ясные, словно лунный свет, смотрели прямо на нее.

На мгновение у нее в голове стало пусто. Она пробормотала:

— Господин директор…

Он опустил глаза и закрыл папку.

— Сколько лет вы работаете в «Аньти»?

— …Почти два года.

— Я слышал, что сегодня у здания собрались люди из-за корпоративного спора. Раз вы сами владеете компанией, зачем вам работать здесь?

Этот вопрос застал ее врасплох. Мысли роились в голове, но она не знала, с чего начать. Спустя какое-то время она ответила:

— Я лишь номинальный руководитель.

Он, казалось, догадался обо всем.

— Если вам нужна помощь, юридический отдел «Аньти» может вам помочь.

Она знала, что юристы «Аньти» были очень сильными, особенно в вопросах корпоративных споров. Но она также понимала, что в ее ситуации нет шансов на победу. Все было оформлено официально, и даже лучшие адвокаты не смогли бы изменить результат.

Ей придется платить.

Но таких денег у нее не было.

В полном отчаянии она покачала головой и тихо сказала:

— Это бесполезно. Спасибо за ваше предложение.

Он услышал отчаяние в ее голосе и мягко спросил:

— И что вы собираетесь делать?

Что делать?

Она еще не оправилась от этого внезапного удара, от предательства Сяо Чэндуна. Она просто не знала, что делать.

Она услышала тихий вздох, который отозвался болью в ее сердце. Затем перед ней появились чьи-то руки с носовым платком.

— Не плачьте.

Она опешила, осознав, что по ее лицу текут слезы. Она взяла платок, опустила голову и поблагодарила.

Он стоял, облокотившись на стол, и терпеливо ждал, пока она вытрет слезы.

— Если у вас есть какие-то трудности, расскажите мне. Возможно, я смогу помочь.

До этого момента она держалась, как могла. Даже в отчаянии она старалась сдерживать свои эмоции, плакала тихо, потому что ненавидела истерики, жалобы и сожаления. Они делали ее еще более жалкой.

Но сейчас ее защита рухнула.

Ее глаза, и без того распухшие от слез, словно что-то сдавливало. Она крепко сжимала платок, чувствуя, как к горлу подступает ком, который невозможно сдержать.

Она выплеснула всю свою боль, обиду и гнев, не заботясь о связности и логике.

Когда дамба прорывается, поток не остановить, пока он не смоет все на своем пути.

Все, что она подавляла в себе последние дни, вырвалось наружу потоком рыданий и всхлипов. Она была так жалка.

А он просто молча слушал, позволяя ей выговориться.

Когда она наконец успокоилась, то, словно вдруг осознав, что наговорила, смущенно посмотрела на него.

— Простите… Я… Я не должна была вам все это рассказывать.

— Ничего страшного, — спокойно ответил он. — Если это все, то не стоит так переживать.

Она горько усмехнулась, решив, что это просто слова утешения.

Но на следующий день, когда ей позвонил Ли Фаньцин, она поняла, что он не шутил. Он действительно хотел помочь.

Он нанял для нее лучших юристов и аудиторов, которые полностью взяли на себя все дела компании, оформленной на ее имя: судебные разбирательства, ликвидация… Меньше чем за две недели все проблемы были решены.

Когда адвокат передал ей документы, она не могла поверить своим глазам, все еще находясь в каком-то оцепенении.

— Госпожа Бай, проверьте, пожалуйста, — с улыбкой сказал адвокат. — Если все верно, поставьте здесь свою подпись. После этого все будет закончено.

Она сама работала в финансовом отделе и понимала, что написано в отчете о ликвидации. Но именно поэтому сумма, указанная в конце, напугала ее.

Для нее это была астрономическая сумма.

Видя, что она застыла, глядя на отчет, адвокат пояснил:

— Не волнуйтесь, господин Гу уже все оплатил.

Услышав эти слова, она вздрогнула, помолчала, затем взяла ручку и медленно, аккуратно вывела свое имя.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение