Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 10: Раздеваться!

Матушка Жун сказала, что это туфли матушки Ван, найденные в моей комнате, и поэтому она утверждала, что матушка Ван определённо была в моём дворе, но я жестоко избавилась от её тела.

— Чудовище, теперь, когда есть и свидетели, и улики, тебе нечего отрицать! Немедленно прикуси язык и покончи с собой, чтобы не осквернять резиденцию генерала!

Благодаря показаниям Сяо Цуй и заранее подготовленным уликам, матушка Жун говорила с полной уверенностью, и её взгляд, устремлённый на меня, стал ещё более злобным.

Я мельком взглянула на пыль в туфлях, а затем на рукава Сяо Цуй.

Хотя Сяо Цуй изо всех сил старалась спрятать руки в рукавах, я всё же заметила, что на внутренней стороне рукава вышит реалистичный парный лотос. По качеству вышивки было видно, что это работа высшего класса.

Сяо Цуй, будучи всего лишь служанкой, естественно, не могла позволить себе такую дорогую одежду. Поэтому, получив её, она очень дорожила ею и любила, но, боясь, что её заметят, носила её под другой одеждой, и даже стоя на коленях, старалась не касаться рукавами земли.

А во всей резиденции генерала только Оуян Ваньцин больше всех любила лотосы, и на большинстве её нарядов были вышиты лотосы. Похоже, эту служанку подкупили давным-давно.

Я посмотрела на матушку Жун и спросила: — Матушка Жун, вы закончили? Не передумаете?

Матушка Жун нахмурилась и плюнула в мою сторону: — Чудовище, не думай, что в преддверии смерти ты сможешь сбежать, просто изворачиваясь.

— А как насчёт Сяо Цуй?

Сяо Цуй не была такой наглой, как матушка Жун. Она послушно поклонилась до земли: — Генерал, всё, что сказала эта служанка, — чистая правда, ни единого слова лжи. Если хоть одно слово окажется ложью, генерал может приказать отрезать мне язык.

Сяо Цуй была всё-таки молода и за пару фраз принесла страшную клятву.

— Отлично! — Я одобрительно кивнула: — Сяо Цуй, скажи мне, когда ты видела, как матушка Ван заходила в мой двор?

— В хай-ши!

Сяо Цуй без малейшего колебания назвала время.

— А когда ты ушла?

— До цзы-ши.

Сяо Цуй отвечала без запинки, но я уже усмехнулась.

Хай-ши — это около девяти вечера. По правилам резиденции генерала, свет гасили в сюй-ши, то есть в восемь вечера. Что хорошего она могла делать, дежуря у моего двора так поздно?

— Сяо Цуй, я не заставляла тебя приносить эту страшную клятву. Раз уж ты нарушила её, придётся заплатить цену. Люди, отрежьте ей язык!

Услышав мой приказ, Сяо Цуй тут же побледнела и посмотрела на Оуян Аня: — Генерал, эта служанка знает, что в резиденции свет гасят в сюй-ши и не следует свободно передвигаться, но я не могла уснуть, поэтому пошла во двор Третьей юной госпожи, чтобы поговорить с матушкой Ван. К счастью, я пошла, иначе как бы я узнала о злодеяниях Третьей юной госпожи?

Я вздохнула и покачала головой: — Тогда я спрошу тебя, в какую сторону стояло изголовье кровати матушки Ван?

Сяо Цуй замерла, посмотрела на матушку Жун, которая потёрла нос и указала пальцем направление. Сяо Цуй тут же ответила: — На восток.

Я усмехнулась: — Ты говоришь, что у тебя хорошие отношения с матушкой Ван, и ты рискнула наказанием резиденции, чтобы пойти к ней поговорить. Должно быть, она очень важный для тебя человек. Так почему же ты даже направление изголовья её кровати назвала неправильно?

— Да, да, на запад, эта служанка просто ошиблась от волнения! — Сяо Цуй лежала на земле, дрожа.

— Нет, на юго-восток. Знаешь почему? Матушка Ван была пьяницей до мозга костей и постоянно удерживала часть моего ежемесячного содержания, чтобы покупать вино. Боясь, что её обнаружат, она прятала кувшины с вином под кроватью. Позже кувшинов стало так много, что они перестали помещаться, и она передвинула кровать. По совпадению, она передвинула её только сегодня днём. Если ты была в её комнате, как ты могла этого не знать?

Это было то, на что Юйэр случайно пожаловалась, когда мы переносили тело, сказав, что матушка Ван слишком тяжёлая, должно быть, от выпивки. Я тогда спросила, можно ли продать кувшины с вином, и она ответила, что да, и что матушка Ван спрятала их в изголовье кровати на северо-западе. Неожиданно это пригодилось сейчас.

К этому моменту лицо Сяо Цуй стало мертвенно-бледным: — Генерал, эта служанка просто не разбирается в сторонах света, но то, что Третья юная госпожа убила человека, я видела своими глазами!

— Нет, не видела! Тебя подкупили! Отец, достаточно приказать снять с неё верхнюю одежду, и тогда раскроется тайна.

Оуян Ань некоторое время смотрел на Сяо Цуй, затем перевёл взгляд на побледневшую Оуян Ваньцин и холодно произнёс: — Раздеть её!

Матушка Жун тут же громко закричала: — Господин, ни в коем случае! Сяо Цуй ещё незамужняя девушка, хоть и служанка, но если столько мужчин увидят её тело, как ей потом жить?

Четвёртая наложница, покачивая веером, усмехнулась: — Тогда пусть её отведут во внутренние покои и там разденут, чтобы посмотреть. Вторая юная госпожа, что скажете?

Лицо названной Оуян Ваньцин стало ещё более неприглядным. Она выдавила сухую улыбку: — Конечно. Сяо Лянь, что ты стоишь? Разве не следует поскорее отвести её и проверить? Или вы хотите, чтобы Четвёртая наложница утруждалась?

Четвёртая наложница сияюще улыбнулась: — Нет никаких проблем. Шуйэр, иди и посмотри, чтобы быть свидетельницей. Вторая юная госпожа, вы не против?

Оуян Ваньцин сквозь зубы выдавила: — Не смею, — и села, сердито глядя на матушку Жун.

Вскоре Шуйэр с улыбкой вошла, неся парчовый халат. Как только халат был положен на землю, лицо Оуян Аня покраснело, явно от гнева.

Он ударил ладонью по спинке стула и гневно воскликнул: — Безобразие!

Матушка Жун тут же заговорила: — Господин, вы же знаете, что Вторая юная госпожа добросердечна и обычно часто дарит одежду слугам. Хотя Сяо Цуй — низшая служанка, она проворна в делах, и получить награду для неё не удивительно!

Слова матушки Жун немного успокоили Оуян Аня. Он кивнул и посмотрел на меня: — У тебя есть что сказать?

— Отец, разве вам не кажется странным? Матушка Ван была кухаркой в моём дворе. Если бы я хотела, чтобы матушка Ван прислуживала мне, даже глубокой ночью это было бы обычным делом. Почему же Сяо Цуй должна была ждать у моего двора с хай-ши до цзы-ши? Дочь чувствует, что она скорее следила за дочерью. Если сегодня она осмелилась следить за каждым словом и действием дочери, то завтра, возможно, осмелится следить и за отцом?

Я пристально посмотрела на Сяо Цуй, и та без конца кланялась до земли: — Генерал, это несправедливо, эта служанка ничего такого не делала, правда нет!

— Узнаем, если обыщем её двор! Четвёртая наложница, во всей резиденции вы самая справедливая, так что придётся вас побеспокоить!

Я послушно склонила голову и улыбнулась Четвёртой наложнице.

Четвёртая наложница, конечно же, радостно кивнула нескольким служанкам и отправилась, а Оуян Ваньцин поспешно позвала людей следовать за ней.

Вскоре в комнате Сяо Цуй действительно нашли немало дорогих украшений, а также тетрадь, в которой подробно записывались моя повседневная жизнь и некоторые мои разговоры с Третьим князем.

Однако Сяо Цуй была далеко и не расслышала, записав лишь несколько слов о том, что Третий князь собирается меня защитить.

Когда Четвёртая наложница с удовольствием зачитала этот отрывок, я чуть не расхохоталась. Неудивительно, что Оуян Ваньцин так спешила избавиться от меня — она, оказывается, думала, что Третий князь положил на меня глаз.

Оуян Ань в гневе швырнул тетрадь на землю: — Глупость!

Я посмотрела на Оуян Ваньцин, которая сидела рядом, мертвенно-бледная. Разве она не глупа?

Хотя Оуян Ваньцин делала это из-за своей одержимости Третьим князем, если бы это увидели посторонние, они бы определённо подумали, что резиденция генерала следит за каждым словом и действием Третьего князя.

Осмелиться следить за членом императорской семьи — это ли не бунт? Даже если бы у резиденции генерала было много голов, их бы не хватило, чтобы отрубить.

Оуян Ань сурово отчитал Сяо Цуй. На поверхности он ругал Сяо Цуй, но на самом деле он предупреждал Оуян Ваньцин.

Я не могла не вздохнуть. Оуян Ань слишком сильно дорожил Оуян Ваньцин. Любой здравомыслящий человек сразу понял бы, что всё это было по её указке, но Оуян Ань, чтобы защитить её, переложил всю вину на Сяо Цуй.

Почему он мог так дорожить Оуян Ваньцин, но никогда не заботился обо мне? Мы обе дочери, почему он так несправедлив!

Сяо Цуй быстро увели и забили до смерти, а вещественные доказательства в руках матушки Жун были разоблачены мной. Четвёртая наложница с людьми нашла вторую туфлю в комнате матушки Ван, и матушке Жун пришлось поклониться и признать свою ошибку, сказав, что она всё перепутала.

Дело об убийстве матушки Ван мной было завершено, но в деле о попытке убийства меня матушкой Жун появился новый поворот.

Когда тот крепкий детина достал личный нефритовый кулон матушки Жун, Оуян Ваньцин чуть не лишилась чувств от страха, но матушка Жун в критический момент проявила смекалку и заявила, что её кулон пропал давным-давно, и кто-то подобрал его, чтобы выдать себя за неё и убить меня, и что это было огромное недоразумение.

Чтобы доказать свою невиновность, она, воспользовавшись моим невниманием, внезапно с силой бросилась на колонну, ударившись головой до крови и потеряв сознание.

Оуян Ваньцин долго плакала и устраивала сцены, то вызывая лекаря, то умоляя о пощаде, в конце концов так сильно раздразив Оуян Аня, что он заявил, что пока не будет преследовать это дело, если только я не предоставлю новые доказательства.

Я стиснула зубы от злости. В тот момент, когда я собиралась настаивать на своём, Четвёртая наложница вдруг бросила на меня успокаивающую улыбку.

Она с улыбкой поддержала Оуян Аня: — После такой долгой суматохи господин, должно быть, устал? На самом деле, все эти дела — всего лишь мелочи, девичьи соперничества за внимание, чтобы добавить оживления в резиденцию. Господин, просто оставьте их в покое. Завтра ещё на утреннее заседание, не лучше ли пораньше отдохнуть?

Оуян Ань кивнул. Увидев, что я всё ещё связана, он лично развязал меня, что можно было считать оказанной мне милостью.

Увидев, как он молча ушёл, я не могла не закатить глаза. Хотя мне не удалось избавиться от матушки Жун, но того удара ей хватит, чтобы пролежать полмесяца, так что это тоже своего рода достижение.

Я со смешанными чувствами вышла из Павильона Лотосов, но у ворот своего двора увидела личную служанку Четвёртой наложницы, Шуйэр. Она поклонилась мне и с улыбкой сказала: — Третья юная госпожа, будьте благополучны. Эта служанка по приказу Четвёртой наложницы принесла вам подарок.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение