Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 12: Она что, угрожает мне?
Четвёртая наложница подняла руку, приказывая посторонним удалиться, оставив только Шуйэр. Похоже, Шуйэр была её доверенным лицом.
— Какой подарок Третья юная госпожа хочет преподнести наложнице? — Четвёртая наложница неторопливо отпила глоток ласточкиного гнезда. — Наложница видела, как вы вошли с пустыми руками, это так загадочно. Интересно, где Третья юная госпожа спрятала подарок?
— У наложницы есть кисть и тушь? — Я загадочно улыбнулась.
— Конечно, есть. — Четвёртая наложница, не спрашивая, что я собираюсь делать, махнула рукой, и Шуйэр тут же почтительно принесла письменные принадлежности.
Кисть была очень лёгкой, я не удержалась и потрогала её. Это была кисть из волчьей шерсти высшего качества. Хорошо, что я с детства училась каллиграфии у своего дедушки, иначе я бы не справилась с такой мягкой кистью.
Шуйэр, опустив глаза, растирала тушь. Я закончила писать, а она даже не взглянула на написанное, просто передала бумагу Четвёртой наложнице.
Четвёртая наложница взяла бумагу, не торопясь её рассматривать, и лишь с улыбкой оглядела меня. — Ходят слухи, что у Третьей юной госпожи нет чернил в груди, а манеры легкомысленны. Но наложница считает, что Третья юная госпожа — настоящий мастер, который не выставляет напоказ свои способности.
— Что это значит? — Я недоуменно посмотрела на Четвёртую наложницу.
Шуйэр взглянула на выражение лица Четвёртой наложницы и, улыбнувшись, сказала: — Третья юная госпожа не знает, но вы только что использовали кисть Короля Волков, сделанную из шерсти молодого Короля Волков. Она чрезвычайно мягкая, и даже учёный, проучившийся десять лет, не всегда сможет ею управлять. Но Третья юная госпожа ничуть не испугалась и писала свободно, это действительно впечатляет, ваша служанка восхищается!
Я неловко улыбнулась. Чёрт, как я могла забыть, что Третья юная госпожа из резиденции генерала была не в фаворе, и, вероятно, генерал даже не нанимал для неё учителя, чтобы её обучать. Теперь я могу раскрыть себя.
Однако, к счастью, Четвёртая наложница не стала придираться, а, наоборот, с видом человека, нашедшего сокровище, с довольной улыбкой разглядывала меня некоторое время. Когда у меня волосы встали дыбом, она наконец взглянула на написанную мной бумагу.
Едва взглянув, её нежная улыбка тут же сменилась мрачным и жестоким выражением. Отослав Шуйэр, она пристально уставилась на меня.
— Что это значит, Третья юная госпожа? — Её яркий макияж в сочетании с леденящим тоном заставил моё сердце необъяснимо дрогнуть.
— Четвёртая наложница уже поняла мой смысл, зачем же ещё спрашивать меня? — Я подняла чашку и медленно отпила глоток воды.
Она пристально смотрела на меня некоторое время, а затем вдруг рассмеялась, отчего у меня мурашки побежали по коже: — Третья юная госпожа действительно способна. Но наложнице очень любопытно, как Третья юная госпожа узнала о моей беременности?
В прошлой жизни я была из семьи врачей, и моё медицинское искусство, хоть и не было лучшим в мире, но было выдающимся. Поэтому, когда я впервые увидела Четвёртую наложницу вчера вечером, я уже поняла, что она беременна на один месяц. Однако Четвёртая наложница продолжала прислуживать генералу, что явно указывало на её нежелание, чтобы об этом кто-либо знал.
Она искала союза со мной лишь для того, чтобы использовать меня как козла отпущения, желая, чтобы моё недавнее внимание отвлекло всех от её беременности, и чтобы все сосредоточились на мне, пока она спокойно переживёт самые опасные три месяца.
Она наивно полагала, что, прислав окровавленную одежду, она получила на меня компромат, и что я, боясь разоблачения, буду послушно выполнять её приказы, принимая на себя открытые и скрытые атаки. Но она не ожидала, что я схвачу её за самое слабое место.
— Если я скажу, что это догадка, Четвёртая наложница поверит? — Я взяла ласточкино гнездо, подула на него и протянула ей ложку. — Первый месяц самый опасный, Четвёртой наложнице лучше меньше волноваться и быть спокойной.
Она резко отбросила мою ложку и с фальшивой улыбкой посмотрела на меня: — Третья юная госпожа, вероятно, не знает, что врач, который ставил диагноз, и присутствующие служанки уже были похоронены наложницей в заднем саду в качестве удобрения. Об этом знает только я одна во всей резиденции генерала.
Другими словами, все, кто знал, мертвы, значит, следующая я? Она что, угрожает мне?
Я невольно усмехнулась: — Наложница не убьёт меня, иначе давно бы уже это сделала.
Видя её недовольное выражение лица, я продолжила: — Я понимаю трудности наложницы. Самое великое в мире — это мать. Хоть я ещё не замужем, но в будущем тоже стану матерью. К тому же, во всей резиденции генерала только наложница относится ко мне лучше всех. Так что наложница, будьте спокойны, этот секрет не выйдет из моих уст, иначе эта бумага давно была бы в кабинете отца, не так ли?
Лицо Четвёртой наложницы немного смягчилось. Она положила бумагу на стол и всё ещё недоброжелательным тоном сказала: — Но я, наложница, верю только в то, что мёртвые будут держать язык за зубами.
— Но мёртвые не могут быть живым щитом для наложницы, и тем более не смогут заботиться о наложнице и о плоде, — ответила я.
— Вы... — Четвёртая наложница, не сердитесь, гнев вреден для плода. Наложница так сильно оберегает плод, что можно представить, как нелегко он дался. Если из-за меня он будет потерян, то это будет невосполнимая потеря.
Легко ли это? После предыдущего выкидыша Четвёртая наложница, боясь потерять благосклонность, ещё не оправившись, пошла соблазнять генерала, что привело к трудностям с последующими беременностями.
Теперь, когда она наконец забеременела, из-за слишком сильного внимания она стала как кошка с собакой с главной женой, ей приходится днём и ночью опасаться её интриг, а также тратить силы на поддержание благосклонности. Откуда у неё ещё останется энергия на вынашивание плода?
Хотя мои слова были не очень приятными, они были разумными, поэтому Четвёртая наложница прислушалась.
Она глубоко вздохнула несколько раз, вернув прежнюю вежливость, и подвинула бумагу ко мне: — Раз уж Третья юная госпожа тоже намерена помочь мне, то я спрошу, почему вы велели мне ежедневно принимать суп из батата и семян лотоса, причём сваренный в течение двенадцати часов?
Я объяснила ей, что плоду необходимо питание, но если она сразу начнёт слишком сильно подкрепляться, это, наоборот, будет вредно для роста плода, и Главная жена легко это заметит. Лучше использовать эту мягкую диетотерапию, которая одновременно улучшает красоту и питает плод. В сочетании с умеренными упражнениями плод обязательно будет расти крепким и здоровым.
Она согласилась с моими словами, но всё же не могла не волноваться: — Дело не в том, что наложница не верит Третьей юной госпоже, но этот метод сохранения беременности с помощью супа из батата и семян лотоса, наложница никогда о нём не слышала... А если... —
— Не будет никаких «если». Наложница обязательно благополучно родит сына-Цилиня, и тогда в резиденции генерала появится молодой генерал, а положение Четвёртой наложницы станет несравнимым с прежним!
Четвёртая наложница удивлённо посмотрела на меня, спросив, откуда я знаю, что она вынашивает мальчика. Я, конечно, не могла сказать ей, что умею лечить, и просто обманула её, сказав, что, когда я умерла, я видела Царя Яму, и Царь Яма сказал мне, что у Четвёртой наложницы самая лучшая судьба, и в будущем у неё будет сын, на которого она сможет опереться в старости.
Четвёртая наложница не была Ван Мама, её не так легко было одурачить, поэтому она, естественно, не поверила моим глупостям, но зато заинтересовалась моим супом из батата и семян лотоса. Я рассказала ей способ приготовления и количество приёмов в день.
— Кроме того, Четвёртой наложнице в последнее время лучше не спать с отцом, иначе... —
Четвёртая наложница махнула рукой: — Об этом я сама позабочусь. Тебе нужно только следить за собой.
Я собиралась ещё что-то добавить, но Четвёртая наложница уже громко позвала Шуйэр за дверью. Шуйэр тут же вошла, и Четвёртая наложница что-то таинственно шепнула ей на ухо. Шуйэр кивнула и вышла, а вскоре вернулась с книгой.
Четвёртая наложница положила книгу передо мной и с улыбкой сказала: — Раз уж мы с вами так хорошо поладили, то я, естественно, буду о вас заботиться. Я знаю, что вы любите Третьего князя, и Третий князь тоже готов вам помочь. Я сделаю вам услугу, которая ничего не стоит. Это любимая военная книга господина, говорят, её написал один гений, и в мире существует только один такой экземпляр. Я слышала, Третий князь очень любит читать военные книги, но ему не хватает возможности проявить себя на поле боя. Если вы подарите её Третьему князю, я верю, что он обязательно поймёт ваши намерения.
Я вдруг всё поняла. Оказывается, Четвёртая наложница думала, что всё, что я делаю, было по указанию Третьего князя. Как нелепо!
Однако я смиренно приняла военный трактат. Под чужой крышей приходится склонять голову. Раз уж я не могу рассказать Третьему князю о секретном письме, то лучше подарить ему военный трактат. Возможно, это поможет улучшить наши отношения?
Поблагодарив Четвёртую наложницу, я с Юйэр хотела выйти из резиденции, но стражники у ворот не пускали меня.
Юйэр испуганно потянула меня за рукав и тихо сказала: — Госпожа, может, Юйэр поможет вам сменить повязку?
Я, конечно, не согласилась. Моя левая рука была сломана, и я почти не занималась ею. Если я сейчас не найду аптеку, чтобы купить лекарства, что будет с моей левой рукой? Юйэр сказала, что пойдёт попросит лекаря из резиденции приготовить мне лекарство. Я закатила глаза. Лекаря из резиденции, вероятно, давно подкупила Вторая юная госпожа, и он вряд ли даст мне хорошее лекарство, а не отравит меня. Она предложила обратиться за помощью к Четвёртой наложнице, но я сказала, что нельзя всегда полагаться на других.
Юйэр подумала и с серьёзным лицом сказала: — Госпожа, не волнуйтесь, я сейчас же пойду и буду сражаться с этим стражником, а госпожа сразу же убежит... — Я махнула рукой, прерывая её: — Не поднимай такой шум. Я только что придумала способ, как выйти из резиденции, и чтобы стражники помогли нам сохранить это в тайне.
К недоумению Юйэр, я смело направилась к воротам. Стражник, как и прежде, преградил нам путь длинным копьём, однако на этот раз я не отступила, а, наоборот, приблизилась к нему.
— Третья юная госпожа, остановитесь. Мы, ваши подчинённые, по приказу Второй юной госпожи не можем выпустить вас... А! Третья юная госпожа, что вы делаете?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|