Глава 7. Хочешь сбежать?

В тот момент, когда Ми Сяоци коснулась лапами пола, князь, лежавший на кровати, открыл глаза. Его ястребиный взгляд, излучающий опасность, был прикован к кошке, пытающейся улизнуть.

Ми Сяоци осторожно кралась к выходу, словно маленький воришка.

За дверью послышались шаги.

«Не может быть! Глубокая ночь, неужели никто не спит?» — Ми Сяоци заметила у двери молодую служанку, которая должна была ее купать.

«Нет, нельзя убегать».

Ми Сяоци замерла на месте. «Если я сбегу, этот хладнокровный князь убьет всех…»

«Нет, я не могу подвергнуть их опасности».

Ми Сяоци покачала головой и обернулась.

— Мяу!

Пара стройных ног возникла перед ней, заставив кошку вздрогнуть от испуга.

— Хочешь сбежать? — раздался зловещий голос, от которого Ми Сяоци затрясла головой.

Бэйгун Янь наклонился и поднял ее. — Все, что принадлежит мне, остается моим, независимо от того, нужно мне это или нет. Ты не сбежишь.

Ми Сяоци замотала головой, словно погремушкой, и похлопала себя лапкой по заду.

— Хочешь в туалет? — спросил Бэйгун Янь.

Ми Сяоци энергично закивала.

Выражение лица Бэйгун Яня немного смягчилось. — Эй, кто-нибудь!

Молодая служанка тут же вбежала в комнату.

— Отведи ее в туалет. С этого момента ты будешь за ней ухаживать. И скажи ей свое имя, — приказал Бэйгун Янь.

— Госпожа Кошка, меня зовут Люй Ло, — почтительно представилась служанка.

— Мяу, — Ми Сяоци дружелюбно мяукнула в ответ.

Лицо князя помрачнело.

Люй Ло вынесла Ми Сяоци из комнаты, а через некоторое время вернула обратно. Видя, как служанка держит на руках белоснежную кошку, Бэйгун Янь помрачнел еще больше.

Люй Ло растерялась.

Она поставила Ми Сяоци на пол и поспешно вышла.

Ми Сяоци зевнула, забралась под одеяло и уже собиралась заснуть, как вдруг чья-то рука вытащила ее оттуда.

— Мяу! — недовольно посмотрела она на Бэйгун Яня.

Лицо князя было мрачным.

— Мяу! — «Что вам еще нужно?» — Ми Сяоци смотрела на Бэйгун Яня. «Его кровь может вернуть мне человеческий облик, интересно, правда ли это?»

Ми Сяоци прищурилась, обдумывая слова бессмертного духа из сна и прикидывая, каковы ее шансы выжить, если она его поцарапает.

Придя к выводу, что шансы равны нулю, Ми Сяоци тут же отказалась от этой идеи…

Жизнь все-таки дороже.

— Мяу, — осторожно мяукнула она, чувствуя, как ее клонит в сон.

Бэйгун Янь вздохнул, поднял Ми Сяоци и положил к себе на кровать, обняв ее. Ощущение мягкой шерсти было довольно приятным!

Ми Сяоци прижалась к Бэйгун Яню, слушая стук его сердца. Это звучало, как колыбельная, и она быстро уснула.

Бэйгун Янь смотрел на мирно спящую кошку. В его груди защемило. Ее мордочка в профиль была удивительно похожа на лицо юной девушки.

Бэйгун Янь потряс головой. «Невероятно, у меня появились такие мысли по отношению к кошке!»

Северная часть резиденции князя, двор Ци Линь Юань.

Женщина в красном шелковом одеянии со злостью швырнула чашку об пол. — Вон! Пошла вон!

— Госпожа Цефэй, успокойтесь, берегите себя, — робко произнесла служанка в бледно-желтом платье.

— Почему?! Почему эта мерзкая кошка?! Князь… он обнимал ее во сне! — Хун Ци сходила с ума от ревности.

В гареме Бэйгун Яня было множество женщин, но ни одна из них не оставалась в его спальне на ночь. После всего их всегда отправляли обратно к себе евнухи.

А сейчас он обнимал эту кошку, которая его поцарапала! Хун Ци не могла с этим смириться!

Из-за этой кошки ее посадили под домашний арест!

— Успокойтесь, госпожа Цефэй. Князь просто забавляется. Что может сделать это ничтожное животное? — Служанка поглаживала Хун Ци по спине, пытаясь ее успокоить.

— Ничтожное животное! Раз оно такое ничтожное, пусть сдохнет! — В глазах Хун Ци сверкнула злоба.

— Я поняла вас, госпожа Цефэй. Я все устрою, — служанка, уловив ее мысль, поклонилась и вышла.

Хун Ци подошла к окну и посмотрела на главный дворец князя, слабо освещенный вдали. Пламя ревности жгло ее изнутри, грозясь испепелить.

В это время Ми Сяоци мирно спала в объятиях Бэйгун Яня, не подозревая о заговоре, который угрожал ее жизни.

— Мяу… — проснувшись утром, Ми Сяоци сладко потянулась.

Бэйгун Янь лежал на боку, опираясь на локоть, и смотрел на сонную мордочку кошки. Его настроение заметно улучшилось.

— Мяу, — поздоровалась Ми Сяоци.

— Ты со мной здороваешься? — Бэйгун Янь прищурился, на его губах появилась легкая улыбка.

— Мяу, — кивнула Ми Сяоци.

Князь резко встал.

— Одежду!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Хочешь сбежать?

Настройки


Сообщение