Она загадочно улыбнулась, поджав губы, и проводила её: — Хорошо, но на Улице Антиквариата много демонов, будь осторожна. Если что-то случится, можешь позвонить мне по номеру на визитке.
Цзи Линь вышла из здания. Жаркое солнце растопило холод, окутывавший её. Она помахала рукой: — Хорошо, сестра Цин, до свидания.
После её ухода в холле на первом этаже Группы Вэньжэнь разгорелись разговоры. Несколько девушек обсуждали, кто она такая, раз знакома и с президентом, и с его помощницей.
Вскоре вся компания узнала о Цзи Линь, оказавшейся в центре сплетен.
Цзи Линь взяла такси до Апартаментов Хайлань и прошла через главный вход в жилой комплекс. Просторный, пока ещё пустой, комплекс утопал в зелени. Легко было представить, насколько оживлённым он станет после начала продаж.
Однако, войдя в квартиру и направившись прямиком в комнату русалки, Цзи Линь, переживавшая за неё, обнаружила, что кровати пуста.
Лишь одеяло на полу, словно после жестокого обращения, скомканное и помятое, валялось у эркера.
— Куда она делась?
За дверью спальни она нашла подушку, наволочка которой была отделена от наполнителя.
Подняв несколько вещей, лежавших перед ней, она открыла шкаф и поискала внутри. Вся комната, как она и предполагала, была практически разрушена.
Цзи Линь почувствовала раздражение и беспокойство. Она крикнула: — Юй Ци Ли!
— Как ты забралась на инвалидное кресло, которое я оставила у кровати?
— Ты устроила такой беспорядок в комнате, значит, ты в порядке? Ты сделала это нарочно?
— Ты же помнишь, что было прошлой ночью? Когда у тебя был жар, ты была такой послушной, милой… если не считать того, что ты постоянно раскрывалась во сне и смотрела на свой хвост как на врага.
— Ты же…
Она поискала в гостиной и на кухне и обнаружила в мусорном ведре в гостиной кучу пакетов из-под закусок и пластиковый пакет из-под парового кекса, который она купила утром.
Затем, не раздумывая, Цзи Линь распахнула дверь своей комнаты и подверглась нападению огромного существа, которое подпрыгнуло на кровати и без колебаний атаковало её.
— Бах!
Цзи Линь отлетела от удара хвостом, неожиданно для себя упав на пол.
— Кхм, уф! — Она упала на пол, ударившись спиной и грудью. В груди что-то заныло, перед глазами потемнело.
Когда она попыталась встать, то увидела, что русалка устроила беспорядок и в её комнате: на полу лежал ковёр, который она убрала в шкаф, а постельное бельё и одежда были свалены в кучу на кровати.
Русалка, выждав момента, когда она откроет дверь, выпрыгнула из кучи ткани на кровати, оттолкнулась от мягких подушек и, ударив её хвостом, сама с рычанием упала на расстеленный на полу ковёр.
— Уф-ф, у-у…
Однако, несмотря на это, обе испытывали одинаковую боль.
— Что, неудачный день для возвращения домой? Кхм-кхм, ты хоть представляешь, сколько деревьев ты могла бы снести таким ударом?
— Если бы не моя защитная духовная энергия, ты бы меня прикончила, говорю тебе, — и сама бы пострадала.
У Цзи Линь было крепкое телосложение. Она лежала на полу, глядя на русалку, и лишь спустя некоторое время, скривившись, смогла подняться.
Русалка же уткнулась лицом в ковёр, ей было трудно даже перевернуться.
Вдох короткий, выдох длинный.
И эта противная человечка ещё и издевается над ней.
— Кхм-кхм, — услышав приближающиеся шаги Цзи Линь, она поёрзала своими пышными бёдрами, пытаясь спрятаться под кровать.
— Кхм-кхм, кхм-хм. Скажи, зачем ты меня ударила? Ты что, больная?
Цзи Линь, кашляя, присела перед ней на корточки.
Лишь спустя мгновение она заметила разломанное электрическое инвалидное кресло у кровати, растения на балконе, с которых были срезаны все листья, и окровавленный бинт, запутавшийся в занавесках. Её терпение лопнуло.
Цзи Линь дёрнулся уголок рта. Не зная, как выразить свои мысли, она ткнула пальцем в волосы русалки.
Длинные волосы беспорядочно лежали на теле русалки, словно испытывая её жалость.
Она обречённо произнесла: — Юй Ци Ли, объясни, что у тебя на уме?
Она мельком взглянула на хвост русалки и, увидев кровь, поняла, что та сорвала бинт, и рана снова кровоточит.
Цзи Линь вздохнула: — Рана кровоточит, больно? Ты решила пожертвовать собой ради чуда? Подготовила все средства для покушения и решила прикончить меня одним ударом?
Не удержавшись, она погладила красивый рыбий хвост и сказала: — Тц, ты о последствиях не подумала? Глупая.
— Посмотри на себя, ты же у меня в руках.
Она надавила пальцем на обнажённую кожу русалки в том месте, где её тело переходило в хвост, и резко спросила: — Ну что, жалеешь?
Это был обычный жест, но в сочетании с её словами он выглядел двусмысленно.
Русалка тут же взбесилась и изо всех сил взмахнула хвостом.
Она подпрыгнула, повалила Цзи Линь на пол, прижала её руки к полу и навалилась на неё всем телом.
— Сама глупая. Противная, — выругалась Юй Ци Ли.
Не раздумывая, она оскалила острые зубы и впилась в ключицу Цзи Линь, видневшуюся в широком вырезе её одежды.
— Хрусть.
Острые клыки пронзили нежную кожу, вонзились в плоть, словно соприкасаясь с костью, разрывая мышцы.
Перед глазами Цзи Линь всё поплыло, а затем она увидела кровь.
Её словно пронзили насквозь. Боль была такой сильной, что у неё закружилась голова, и она чуть не потеряла сознание.
В оцепенении она увидела чёрную пустынную землю, мутную, печальную реку, старинный мост из красного дерева и старуху на мосту, которая велела ей уходить и не возвращаться.
Цзи Линь была пригвождена к полу, её руки были прижаты чужим телом, словно гвоздями в крышку гроба. Все её слабые попытки сопротивления были лишь следствием её собственных ошибок.
Беда не приходит одна. Время тянулось, словно бесконечный коридор в подвешенном в пустоте проходе.
Цзи Линь почувствовала, что русалка рано или поздно высосет из неё всю кровь.
Её душа, почти потерявшая связь с реальностью, будет похоронена вместе с её телом, плотью и костями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|