Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Даос Вэнь Ян обучал своих учеников искусству Ци-Хуан, созданному по древним методам, — мистическому искусству, чем-то похожему на даосские техники, но использующему травы, подобные тем, что применяются в традиционной китайской медицине.

Из четырёх учеников лучше всех искусство Ци-Хуан освоила Вторая сестра.

Но вскоре после того, как Старший брат спустился с горы, Вторая сестра последовала его примеру.

Говорили, что, чтобы вырваться из-под контроля семьи, она пошла служить в армию, чтобы закалить свой характер.

Цзи Линь не была уверена, что сможет найти Вторую сестру. Техника поиска следов требовала личной вещи близкого человека, чтобы установить духовную связь. Она не видела Вторую сестру ещё дольше, чем Старшего брата, поэтому, немного подумав, отказалась от этой идеи.

Русалка, устроившая переполох прошлой ночью, несмотря на рану на хвосте, была полна энергии. Цзи Линь была уверена, что сможет вылечить её хвост, но для этого нужно было найти необходимые травы.

Пока русалка ещё спала, она решила обратиться за помощью к Старшему брату и узнать, где можно купить лекарства для компресса.

Транспортная система Юньцана была хорошо развита. Цзи Линь зашла в банк, чтобы обменять деньги, и добрая сотрудница подробно объяснила ей, что такое мобильный платёж, бесконтактная оплата проезда и оплата проезда в метро по QR-коду.

Выйдя из банка в лёгком замешательстве, она не только не сняла деньги, но и приобрела множество новых приложений в телефоне.

Стоя на обочине, она попыталась выполнить инструкции сотрудницы банка и открыть приложение с картой, но застыла, когда дело дошло до строки поиска.

Она не знала, где находится компания Старшего брата.

— И правда, передовые технологии хоть и удобны, но без знания основ бесполезны. Лучше уж воспользоваться магией.

Цзи Линь едва заметно вздохнула, убрала телефон и достала из рукава треугольный талисман.

Она неторопливо развернула помятый лист бумаги. На нём витиеватым почерком был написан древний иероглиф «след». Она опустила глаза, прошептала заклинание над иероглифом, а затем приложила талисман ко лбу.

Это движение было настолько резким, что проходящий мимо парень в маске бросил на неё взгляд.

Цзи Линь не обратила на него внимания. В её голове промелькнули обрывочные сцены, словно кадры из быстро проносящейся жизни. Затем она бережно сложила талисман и убрала его в рукав.

Сев в автобус, она наблюдала, как в её голове всплывают нужные кадры каждый раз, когда ей нужно было выходить и делать пересадку.

Мерцающий экран в её голове вызывал головокружение.

Цзи Линь быстро освоила оплату проезда по QR-коду в автобусах и метро. Поднявшись из метро на поверхность, она повернула налево, затем направо, прошла по пешеходному переходу до конца… и мерцающие картинки в её голове внезапно исчезли.

Она подняла голову. Перед ней возвышалось высотное здание, расположенное в самом центре города, в месте пересечения оживлённых транспортных магистралей, словно упираясь в небо.

… …

Цзи Линь немного подождала в кафе в холле, предназначенном для посетителей. Приветливая девушка на ресепшене принесла ей чашку кофе с красной фасолью.

Когда она выпила половину, наконец появилась помощница, которую вызвали по телефону с ресепшена.

Это была личный помощник Вэньжэнь Ху, Ши Цин. Цзи Линь видела её вчера в Управлении по делам демонов.

Ши Цин была в туфлях на среднем каблуке, строгом чёрном женском костюме и голубой блузке с острым воротником. У неё были длинные каштановые волосы, собранные в красивую причёску, название которой Цзи Линь не могла вспомнить.

Волосы были заплетены в косу, которая шла вдоль затылка и переплеталась с остальными волосами, а затем оборачивалась вокруг головы, закрепляясь за ушами.

Цзи Линь показалось, что она похожа на европейскую аристократку из школьного учебника, с элегантной причёской, но при этом выглядела очень деловито и собранно.

— Извините, я была на совещании. Вы долго ждали? — Ши Цин одной рукой пригладила одежду на груди, другой прижала складки юбки-карандаш и села.

Цзи Линь покачала головой, поставила чашку кофе и, посмотрев на девушку на ресепшене, которая наблюдала за ними, спросила помощницу: — Когда я пришла, мне сказали, что Старший брат уехал в командировку и его нет в компании. Поэтому я связалась с вами.

— Как мне к вам обращаться?

Ши Цин слегка улыбнулась, её открытый вид располагал к себе: — Я Ши Цин, мисс Цзи, можете называть меня по имени.

— Мой клан Ши тоже воспитывает Небесных Наставников, у нас своя собственная даосская традиция.

— Поскольку я женщина, семейные правила запрещают мне вступать на этот путь. Я уже много лет работаю в миру, но, насколько мне известно, клан Ши всё ещё занимается даосскими практиками.

— Клан Ши не так известен, как клан Вэньжэнь или младшая ученица даоса Вэнь Яна, мисс Цзи.

— Вы, наверное, о нём не слышали.

Говоря об этом, Ши Цин выглядела очень спокойно. Её объяснение было призвано развеять сомнения Цзи Линь, и в её голосе не было ни зависти, ни ревности.

Цзи Линь честно кивнула.

То, что она знала о Северных и Южных Небесных Наставниках — кланах Чу, И, Вэньжэнь и Вэй, — было связано с тем, что её старшие брат и сёстры были как-то связаны с этими семьями.

О второстепенных семьях Небесных Наставников — Чэнь, Фэн, Чжу и Ши — она даже не слышала.

Неудивительно, что вчера в Управлении по делам демонов Цзи Линь показалось странным, что за Вэньжэнь Ху, помимо этой помощницы, следовали люди, которых по телосложению и исходящей от них духовной энергии можно было принять за стражей клана Вэньжэнь или домашних Небесных Наставников.

Оказывается, Ши Цин тоже была из семьи Небесных Наставников. Хотя она и не практиковала даосизм, но знала об этих мистических вещах.

Поэтому Старший брат взял с собой и Ши Цин, хотя она и не была посвящена в эти дела.

После краткого знакомства Цзи Линь из уважения назвала Ши Цин «сестрой Цин» и попросила её называть себя «Сяо Линь».

Ши Цин, с ещё более радостным выражением лица, подалась вперёд и протянула Цзи Линь карту: — Президент внезапно уехал в командировку и велел мне передать это вам, Сяо Линь, если вы придёте.

— Президент просил передать дословно: «Если что-то понадобится, расплачивайтесь этой картой. Старший брат оплатит все ваши расходы. Надеюсь, Сяо Линь сможет делать то, что хочет, не стесняясь в Юньцане. Если что-то случится, обращайся к Старшему брату, он всё решит».

Слушая это, Цзи Линь, хотя и представляла, как Старший брат произносит эти слова властным и холодным тоном, всё равно была тронута.

Она приняла карту как знак доброй воли, не собираясь злоупотреблять его щедростью.

Она перечислила названия трав, а затем спросила сестру Цин о ближайших аптеках, кратко объяснив, что они нужны для компресса на хвост русалки.

Выслушав её, Ши Цин задумалась и сказала: — Президент тоже упоминал об этом.

— Из тех трав, которые нужны Сяо Линь, я знаю только несколько обычных, которые продаются в китайских аптеках. Остальные, наверное, довольно редкие?

Цзи Линь смущённо кивнула, покрутила в руках чашку, наконец подняла её и одним глотком допила кофе.

— Но президент оставил сообщение, что Сяо Линь может найти всё необходимое на Улице Антиквариата на Молодёжной улице в Юньцане.

— Там же находится район, где собираются Небесные Наставники Юньцана.

Молодёжная улица в Юньцане, Улица Антиквариата.

Цзи Линь мысленно запомнила эти названия, затем встала и попрощалась с Ши Цин: — Сестра Цин, у меня дома ещё русалка.

— Боюсь, она проснётся и рассердится, не застав меня. Я всё запомнила, что вы сказали. Передайте, пожалуйста, Старшему брату.

— Я пойду. Приду ещё раз, когда Старший брат вернётся.

Услышав слово «русалка», Ши Цин на мгновение застыла, а затем вспомнила о непростых отношениях Цзи Линь с русалкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение