Глава 4 (Часть 2)

На мгновение время замерло. Когда Цзи Линь с трудом заставила себя встретиться с ней взглядом, в этих великолепных и сказочных фиолетовых глазах ясно читалось торжество.

Хвост русалки парил на дне реки, хвостовой плавник, украшенный словно сверкающей жемчужной нитью, лениво двигался. Движения талии заставляли перепонки плавников расходиться слоями, подобно занавесу.

У Цзи Линь возникло ощущение, будто она смотрит представление, главной героиней которого была русалка, беззаботно живущая в воде уже невесть сколько сотен лет.

«Она» торжествующе пела в воде, простодушно и своенравно презирая небо над поверхностью, извивалась хвостом, прыгала и плавала, совершая немыслимые для человека движения и принимая невероятные позы.

Её красоту можно было бы назвать сокровищем вод — она была так ослепительно прекрасна и сказочна, что казалось, одно прикосновение — и она растворится пеной.

Придя в себя, Цзи Линь ощутила сильную жажду жизни. Даже если придётся бороться с русалкой под водой, она заставит её разжать хватку.

Человек и русалка боролись больше десяти секунд. Цзи Линь больше не могла держаться, её глаза закатились, но она тут же с силой сдержала рвущийся наружу воздух.

Она решила применить силу и навредить рыбе!

Но в этот момент русалка отпустила её. Эти умные, торжествующие глаза внезапно закрылись, длинные фиолетовые волосы разметались водой, цвет начал тускнеть от кончиков к корням, снова становясь чёрным.

Она расслабила руки и начала опускаться на дно.

Хвост тоже замер, безмолвно, словно совершался некий ритуал водного погребения.

Цзи Линь как раз вынырнула на поверхность. Вода хлынула ей в уши, оглушая и вызывая удушье. Опустив голову, она увидела русалку и чуть не умерла от страха!

Цзи Линь не сдержалась, выпустила пузырь воздуха, нахлебалась воды, снова вынырнула, вдохнула и ринулась вниз. Она схватила «тонущую» русалку.

Одна рука легко прошла под мышкой русалки, обхватив её грудь, а другая рука и обе ноги заработали, устремляясь к поверхности.

В конечном счёте, вид русалки, лежащей на дне, всё же затронул её тягу к прекрасному.

Плывя вверх, она уже не могла сказать, боялась ли утонуть в реке или беспокоилась о чём-то другом.

Её сердце сбилось с ритма.

... ...

Жур-жур…

Среди зелёных гор и лесов река продолжала своё течение.

Зелёные деревья, трава, чистая вода, скользкие от мха камни.

Яркий солнечный свет пробивался сквозь зелёную листву над головой, создавая пятнистые лучи. Падая на землю, усыпанную травинками и жёлто-зелёными листьями, они отбрасывали блеск, подобный золотой фольге, но на взгляд мягкий и тёплый.

Шлёп!

Человек и русалка выбрались на берег.

С Цзи Линь ручьями стекала вода, длинные волосы прилипли к телу и лицу, мокрая одежда и штаны плотно облегали при каждом движении.

Она была похожа на водяного призрака, с трудом вытаскивающего на берег другую утонувшую русалку.

Она отпустила русалку, и та упала на землю.

Цзи Линь без сил рухнула рядом, но всё же помнила, что нужно опустить руку в воду.

Духовные предметы в рюкзаке заставили его всплыть самостоятельно. Он подплыл к её руке, она машинально вытащила его и бросила рядом на землю.

Рюкзак придавил хвост русалки. Хвост безвольно лежал на зелёной траве, перепонки плавников были свёрнуты.

Цзи Линь взглянула, из последних сил медленно оттолкнула рюкзак ногой, затем дважды провела по лицу, стирая воду, и, тяжело дыша, села на землю, кашляя.

«Кхе-кхе, кхе-кхе…»

У неё ужасно болела голова. Она мысленно выругалась: «…Сегодня просто какой-то кошмарный день.

Что это вообще такое, как она ещё и сознание потеряла…»

«Действительно, русалка, ищущая смерти».

Она посидела немного, восстановив примерно половину сил, и поднялась, чтобы проверить состояние русалки.

Бегло осмотрев несколько глубоко скрытых ран на теле рыбы, а также свежие шрамы от потерянных чешуек, Цзи Линь с досадой выжала воду из одежды: — У неё ещё и раны есть, наверняка она потеряла сознание на берегу из-за ранений.

И в таком состоянии она ещё дралась со мной?

Она была крайне раздосадована. Затем она снова взяла русалку за запястье, чтобы проверить пульс.

— Что же это такое? Нарушение меридианов, перенапряжение, приведшее к потере сознания от истощения и внутренним травмам.

Она сражалась с человеком… с демоном, владеющим магическими техниками?

Прощупывая пульс, Цзи Линь посерьёзнела, выражение её лица изменилось.

Если она не остановит кровотечение, русалка может остаться полупарализованной от потери крови или даже получить пожизненные увечья.

Поняв это, Цзи Линь поднялась с земли, достала из рюкзака не промокший порошок для ран и, не жалея, щедро посыпала им раны русалки.

Она аккуратно размазала порошок пальцем, не пропуская даже края чешуек.

— Будет немного больно, ты…

— Ладно, всё равно ты без сознания.

Быстрее, сильнее — меньше мучений.

Сделав это, она вспомнила о свирепой силе атаки русалки, вздрогнула и, потирая подбородок, пробормотала: — Такая красивая демоница, почему же она такая свирепая?

Она выжала воду из одежды, штанов и обуви, снова оделась и присела рядом с русалкой.

После долгих раздумий она решила, что не может позволить русалке снова напасть на неё.

— Сделаем так: я нарисую тебе печать-договор, Договор Небесного Наставника, — сказав это, Цзи Линь без колебаний проткнула пальцем уже имеющуюся рану у себя на плече и, стиснув зубы, прижала руку к кровоточащей ране.

Она обмакнула кончик пальца в собственную кровь.

Приподняв верхнюю одежду русалки до груди, она обнажила её гладкий живот, худой настолько, что виднелись рёбра, и маленький, впалый пупок.

Левой рукой Цзи Линь придерживала правую руку с окровавленными указательным и большим пальцами. Убедившись взглядом, что русалка не очнулась, она небрежно пояснила: — Этот договор очень распространён среди нас, Небесных Наставников. Он называется Печать Договора Небесного Наставника, что-то вроде запрета в древние времена.

— Или можешь считать это разновидностью равноправного договора, причём временного.

Она откровенно заявила: — Когда ты очнёшься, ты больше не сможешь нападать на меня. Как только ты совершишь действие, способное навредить телу заклинателя, ты почувствуешь слабость во всём теле, тошноту и отвращение.

— Конкретно я ещё ни на ком не проверяла, ты первая.

— Когда решишь помириться со мной, я сниму печать.

— А сейчас, неважно, очнулась ты или слышишь меня, я начинаю рисовать, не двигайся.

— Если я ошибусь… — Цзи Линь наклонилась и приложила руку к животу русалки, медленно рисуя вокруг пупка.

Кровь окрашивала живот русалки, оставляя извилистые красные следы, похожие на многоножек, найденных на влажных стенах пещеры, чьи многочисленные «красные щетинки» расплывались от воды.

Она продолжала бормотать: — Если ошибусь, тоже не страшно, в крайнем случае, перерисую, — затем она снова мельком взглянула на состояние русалки, подумав про себя, что представители этого вида, когда спокойны, действительно очень красивы.

Примерно через две минуты Цзи Линь закончила рисовать всю Печать Договора Небесного Наставника.

Чтобы покрыть живот русалки этим таинственным знаком, ей пришлось трижды расковырять рану на плече.

Кровь почти вся вытекла.

Последние штрихи печати были чётче, а те, что были нарисованы первыми, расплылись от воды на теле русалки.

Хотя общая форма печати сохранилась, Цзи Линь не была уверена, сработает ли она в итоге.

— Умм…

Увидев, что русалка вот-вот очнётся, она, не раздумывая, прижала ладонь к её животу и быстро коснулась нескольких духовных точек на кровавой печати.

Затем одной рукой сложила печать, сжала кулак, быстро разжала его и прижала ладонь вниз!

Большой палец надавил на точку в трёх цунях ниже пупка. Гладкая кожа не дала Цзи Линь задуматься о чём-то другом.

Кровь исчезла с белоснежной кожи, вспыхнул духовный свет — договор заключён!

— Готово, дай-ка посмотреть, какой теперь эффект… — Не успела она договорить, как форма Печати Небесного Наставника изменилась.

Те расплывшиеся части, которые ей пришлось перерисовывать много раз, в итоге впитали эссенцию из её крови под действием духовной печати и превратились во что-то похожее, но совершенно иное.

Заметив неладное, Цзи Линь наклонилась и поспешно провела пальцем по контуру новой печати, потрясённо воскликнув: — Как… изменилась?

— Как Печать Наставника превратилась в… это же Печать Жизни и Смерти?!

Равноправный Договор Небесного Наставника можно отследить и расторгнуть.

Договор Жизни и Смерти же, будучи скрытым, трудно найти, а расторгнуть его — и вовсе пустые мечты!

Главный эффект Печати Жизни и Смерти — это сопереживание тел, а говоря серьёзнее — если умрёт один, умрёт и другой.

Раньше те Небесные Наставники, чья воля была слаба, боялись измены своих возлюбленных и использовали этот договор, чтобы связать их с собой.

Жизнь и смерть зависят от судьбы, жизнь и смерть следуют друг за другом — поэтому люди на Пути также называли её «Связующей Печатью».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение