— Но матушка могла только смотреть, совсем не могла помочь своей доченьке.
Мать все еще выглядела виноватой.
Юнься прижалась к матери:
— Матушка, в будущем вы сможете помочь Ся'эр во многом.
— Раньше Ся'эр думала так же, как и вы, считая, что в семье не должно быть разногласий.
— После этого большого несчастья Ся'эр полностью прозрела. Быть снисходительной к настоящим злодеям — значит быть жестокой к себе. Кто знает, когда злодеи могут навредить.
Говоря это, Юнься вспомнила трагический опыт прежней хозяйки тела, поэтому невольно стиснула зубы и возмутилась.
Мать, глядя на нахмуренные брови дочери, на ее по-детски наивном лице, окрашенном гневом, почувствовала еще большую жалость. Дочь повзрослела ценой жизни.
Думая так, она не могла сдержать слез, которые капали одна за другой.
Юнься почувствовала, как слезы матери упали ей на шею. Подняв голову, она увидела, что мать плачет, и поспешно достала из-за пазухи парчовый платок, чтобы вытереть ей слезы.
— Матушка, не плачьте. Хорошо, что мы сейчас это обнаружили и можем заранее подготовиться.
— Кстати, земельные акты и счета магазинов в доме, они ведь у старой госпожи? Вы их видели?
Мать перестала плакать и, подумав, сказала: — Когда твоя бабушка была жива, матушка их видела. После того как она стала хозяйкой, я их больше не видела.
Юнься промолчала. Старуха полностью захватила финансовую власть.
Похоже, старая госпожа хозяйничает уже несколько лет, и ее корни прочно укрепились. Сдвинуть ее с места быстро не получится.
— Ся'эр, зачем ты это спрашиваешь? — Мать еще не совсем понимала мысли Юнься. К тому же, она считала, что дочь все еще ребенок, и что она может сделать? Поэтому боялась, что она пострадает.
— Матушка, мы должны хорошо все спланировать. Деньги в доме, которые принадлежат нам, мы должны вернуть. Нельзя, чтобы они достались им.
— Если удастся разделить семью, это будет лучше всего.
— Разделить семью? Ни в коем случае! Твой отец первым не согласится. К тому же, это правило установил твой дед. В семье мало мужчин, всего два брата, и он надеялся, что они будут дружны и никогда не разделят семью, — возразила мать.
Юнься тайком закатила глаза. Что за правило установил дед? Если бы он знал, что его сын убил старшего сына, он, наверное, от злости вылез бы из гроба.
Ладно, не буду пока спорить с матерью об этом. Убедить отца, вероятно, потребует усилий. Нужно постепенно искать способы.
— Матушка, что было в вашем приданом тогда? — Раз уж пока нельзя посягать на другое, приданое матери можно ведь вернуть и распоряжаться им свободно?
Услышав слова дочери, глаза матери просияли.
Ее родня была очень состоятельной, и приданое тогда было щедрым.
— Твоя родня со стороны матери была очень щедрой. Помимо обычного приданого, они дополнительно дали два дома и поместье.
— Оба дома — магазины в оживленном районе, а поместье недалеко за городом.
— Когда матушка вышла замуж, твоя бабушка относилась ко мне очень хорошо, поэтому я все это передала ей в управление.
— Сейчас это у той старой госпожи.
Мать наконец тоже стала называть бабушку Юнь Хуэй "старой госпожой", как и Юнься, и Юнься невольно усмехнулась.
— А вы с бабушкой не писали никаких документов о передаче?
Мать покачала головой. Какие документы о передаче?
— Твоя бабушка была для меня как мать. Мы с ней просто договорились устно.
— Ха-ха, отлично! Матушка, у меня есть способ сначала вернуть ваше приданое!
— воскликнула Юнься, хлопая в ладоши.
Она слышала от прислуги, что приданым женщины здесь распоряжается сама женщина, и свекровь может использовать его только с согласия невестки. Мать и бабушка заключили лишь устное соглашение. Теперь бабушка скончалась. Если бы бабушка при жизни пообещала, что через несколько лет после ее смерти мать сможет вернуть приданое и распоряжаться им сама, то проклятая старая госпожа теперь не сможет ни с кем это подтвердить. Ей ничего не останется, кроме как послушно вернуть приданое.
Она так и сказала матери, и мать тоже сочла слова дочери разумными.
К тому же, акты на недвижимость и земельные акты были написаны на ее имя. Они не смогут от них отказаться, даже если подадут в суд, они все равно проиграют.
— Ся'эр, матушка через несколько дней, найдя подходящий момент, поговорит с той... с той старой госпожой начистоту.
— Верну все приданое матушки, — мать стиснула зубы и приняла решение.
— Матушка, я буду с вами, мы обязательно победим, — Юнься встала, сияющая, полная волнения.
Мать, глядя на сияющую дочь, была полна восхищения.
"Эта девочка действительно умна. Неудивительно, что Учитель в даосском храме так хорошо отзывался о Ся'эр. Моя Ся'эр, должно быть, обладает выдающимися качествами, раз попала в ее поле зрения".
Мать все больше радовалась, протянула руку, ласково обняла дочь и твердо кивнула: — Хорошо, моя Ся'эр выросла, она почти стала опорой для матушки.
Мать и дочь прижались друг к другу, хихикая и смеясь некоторое время.
Юнься снова сказала матери, что завтра начнет ходить в школу, и мать с радостью согласилась. Юнься радостно хлопала в ладоши и веселилась некоторое время, прежде чем вспомнила, что мать еще не завтракала, и поторопила ее поесть.
После того как мать позавтракала, Юнься вместе с ней пошла навестить старую госпожу. Внешне нужно было поддерживать приличия, и Юнься с матерью так считали.
Сегодня Юнь Хуэй не пришла навестить. Тетя поспешно пришла сообщить, что Юнь Хуэй простудилась и у нее высокая температура.
Юнься и мать переглянулись, без слов понимая друг друга.
Старая госпожа в панике спросила, вызывали ли врача?
Тетя уже вызвала врача, он осмотрел ее, выписал рецепт, и лекарство уже варится.
Она громко позвала служанку, велела ей помочь подняться и вместе с тетей направилась прямо во двор Юнь Хуэй.
— Бабушка, тетушка, мы с матушкой тоже пойдем навестить сестрицу Хуэй.
— Если мы сможем чем-то помочь, матушка и я сделаем все возможное, — сказала она, взяв мать за руку и следуя за ними.
Придя в комнату Юнь Хуэй, они увидели, что она свернулась калачиком в кровати, укрывшись толстым одеялом. Видно было только ее покрасневшее от жара лицо, нос тоже был красный, и она бормотала что-то в бреду. Юнься с большим трудом сдержала нахлынувшее веселье, чтобы не рассмеяться вслух.
— Почему при лихорадке вы укрываете ее таким толстым одеялом?
— Как вы, глупые служанки, присматриваете за второй барышней?
— У вас что, свиные мозги?
Старая госпожа всегда любила Юнь Хуэй, словно она была ее сердцем. Видя, что та так тяжело больна, она не могла не забеспокоиться и рассердиться, и стала ругать служанок.
У служанок было обиженное выражение лица. Данхуа, старшая служанка, наконец не выдержала и сказала: — Докладываю старой госпоже, это вторая барышня настаивала на таком толстом одеяле. Она все время кричала, что ей холодно, и требовала добавить одеял. Она сказала, что если не добавим, то продаст нас всех в место дурной репутации.
Старая госпожа широко раскрыла глаза от гнева и яростно подошла, со звоном ударила Данхуа по лицу. Мгновенно на щеке Данхуа появились пять красных следов от пальцев, и слезы хлынули.
— Смеешь дерзить? Мертвая девчонка! Ты еще и права? Вторая барышня заболела из-за вас, глупых!
— Если со второй барышней что-то случится, я с вас спрошу!
— Данхуа, я думаю, работа, которую поручили твоим родителям, слишком легкая. Нужно им найти другую работу.
Тетя тоже злобно посмотрела на служанок и выругалась.
Данхуа была служанкой, родившейся в доме. Ее родители тоже служили в доме. Старая госпожа держала в руках родителей Данхуа, полностью угрожая ей.
Данхуа с глухим стуком опустилась на колени, горько умоляя старую госпожу простить.
Увидев это, другие служанки тоже опустились на колени, плача и моля о пощаде.
Внезапно комната наполнилась криками и плачем.
!
Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|