Выход из дома

На следующий день Юнься проснулась рано, собралась и ждала, пока мать пришлет кого-нибудь, чтобы позвать ее проводить даосскую наставницу обратно в даосский храм.

Она уже получила разрешение матери выйти из дома вместе с Сючжу.

Сючжу выглядела взволнованной, бегала туда-сюда, оглядываясь, и с нетерпением ждала, когда кто-нибудь сообщит о выезде.

— Барышня, почему еще никто не пришел за вами? — спросила Сючжу немного позже, уже беспокоясь. — Может, ваша служанка сходит посмотрит?

— Не нужно. Если ты пойдешь, вдруг пропустишь? Подожди, — сказала Юнься.

Получив приказ барышни, Сючжу оставалось только терпеливо ждать.

А в это время Цзымань выглядела очень расстроенной, сильно завидовала Сючжу, и ее взгляд почти прилип к Сючжу.

Юнься слегка улыбнулась и сказала несколько слов, чтобы утешить ее: — Цзымань, в этот раз моя матушка сказала, что я могу взять только одного человека. Если будет больше, в карете не хватит места. В следующий раз, когда выйдем, я возьму тебя.

По ее наблюдениям, эта служанка Цзымань была проворной и энергичной, среди служанок она немного любила выделиться, но ее характер, кажется, не был плохим.

Юнься подумала, что даже если она доверенное лицо тети, и ей стоит быть осторожной, эта служанка не должна представлять для нее серьезной угрозы.

К тому же, превратить людей врага в своих — вот это настоящее мастерство. Юнься захотела попробовать выполнить такую сложную задачу.

Хе-хе, раньше вы смогли убрать Сючжу от меня, а эта барышня покажет вам, как использовать ваши же методы против вас. Как вам такое?

Услышав слова барышни, тусклое лицо Цзымань тут же просветлело. Она радостно кивнула и без умолку благодарила Юнься.

Юнься без всякой притворности приняла ее благодарность, и атмосфера в комнате мгновенно стала гораздо более мирной и расслабленной.

Вскоре пришла Сянмэй, служанка матери. Она поклонилась Юнься и сказала: — Барышня, госпожа и даосская наставница уже отправились в передний двор. Госпожа велела вашей служанке забрать вас.

Юнься тут же позвала Сючжу и с радостью направилась в передний двор.

В переднем дворе уже была готова карета. Как только Юнься и Сючжу подошли, мать и даосская наставница тоже подошли вместе. Вся группа села в карету.

Ворота резиденции генерала открылись, и кучер повел карету наружу.

В карете была только одна длинная скамья.

Мать села посередине, а даосская наставница и Юнься сели по обе стороны от нее.

Сючжу и Сянмэй, две служанки, сели на складные стулья по обе стороны от передней части кареты, перед длинной скамьей.

Юнься попробовала. Длинная скамья и складные стулья были прибиты к полу кареты.

Пять человек сидели так, и в карете действительно было немного тесновато.

Кучер правил лошадью впереди, контролируя скорость. Колеса кареты стучали, и она ехала не спеша.

Юнься отдернула занавеску на окне справа и с любопытством рассматривала улицу.

Это была столица. Улица, по которой ехала карета, была широкой и оживленной. По обеим сторонам стояли магазины и таверны, и было много прохожих.

Среди разнообразных вывесок, мелькавших перед глазами Юнься, были иероглифы, которые она, к своему стыду, не знала. Похоже, нужно усиленно учиться в школе.

Она могла только по расположению магазинов и другим признакам догадываться, что это за магазины. В общем, все они продавали товары, связанные с одеждой, едой, жильем и повседневными нуждами.

Мать, видя, как она с удовольствием смотрит наружу, напомнила ей: — Ся'эр, ты уже долго смотришь, еще не насмотрелась?

Юнься подняла лицо к матери: — Матушка, Ся'эр так долго сидела дома, что сегодня выйти кажется таким новым и интересным.

Только что она заметила, что на улице довольно много женщин, что доказывает, что здесь довольно терпимо относятся к выходу девушек на улицу. Поэтому сейчас она отвечала матери с полным правом.

Мать улыбнулась: — Но раньше, когда Ся'эр выходила из дома, она была тихой и не любила смотреть на эту суету. Теперь, похоже, у тебя изменились вкусы.

Юнься закатила глаза, еще не придумав, как ответить матери, как даосская наставница Чжан заговорила, выручив ее: — Госпожа, барышня все еще ребенок, конечно, у нее детский характер. Быть такой живой даже приятнее.

Раз даосская наставница так сказала, мать, конечно, кивнула в знак согласия.

Честно говоря, дочь не была такой послушной и унылой, как раньше, и ей самой стало легче.

Юнься мысленно поставила даосской наставнице множество лайков. Некоторые вещи, сказанные определенными людьми, обладают особой убедительностью. Хм, судя по тому, насколько мать уважает даосскую наставницу, она, вероятно, больше не будет беспокоиться о ее "свободных" поступках.

Ее рану вылечила даосская наставница, а теперь она еще и оправдала ее слова. Юнься подумала, что эта даосская наставница просто благодетель в ее жизни.

Из-за этой мысли Юнься вдруг захотела узнать больше о даосской наставнице. Поэтому она опустила занавеску, прижалась к матери и сказала даосской наставнице: — Тетушка Бессмертная наставница, как вы научились такому высокому искусству врачевания?

Даосская наставница спокойно улыбнулась и сказала Юнься: — Отвечая барышне, искусство врачевания этого смиренного даоса пришло от моего отца.

Мать, гладя дочь по волосам, сказала: — Отец Бессмертной наставницы раньше был придворным лекарем во дворце, и его прозвали Чудотворцем Чжаном.

— Я знаю, знаю! Я слышала от прислуги в доме, что Чудотворец Чжан может вылечить любую болезнь. Даже если другие врачи бессильны, стоит только найти Чудотворца Чжана, и лекарство сразу поможет, — Юнься не скупилась на похвалы. Неудивительно, что тетушка Бессмертная наставница такая искусная. Оказывается, она из семьи врачевателей и унаследовала глубокие семейные знания.

— Барышня преувеличивает, — спокойно сказала даосская наставница. — При жизни мой отец говорил, что это лишь похвала от людей, и он ни в коем случае не смел превозноситься. К тому же, искусство врачевания этого смиренного даоса еще далеко от искусства моего отца, и мне нужно продолжать усердно учиться.

В воспоминаниях этот Чудотворец Чжан был обезглавлен нынешним императором. Неизвестно, чем он прогневил императора, но тот в гневе, не обращая внимания на толпу гражданских и военных чиновников, стоявших на коленях и умолявших за Чудотворца Чжана, издал указ об обезглавливании, а его голову вывесили на Воротах Умэнь на три дня в назидание другим.

В то время это вызвало большой резонанс в столице. Народ сокрушался, что искусство врачевания Чудотворца Чжана будет утеряно. Вероятно, в сердцах у всех была обида на поступок императора, но они боялись выразить ее.

К счастью, тетушка Бессмертная наставница унаследовала дело своего отца, и искусство врачевания Чудотворца наконец-то получило продолжение.

Юнься только что порадовалась про себя, как вдруг с опозданием осознала, что упомянула Чудотворца Чжана, и даосская наставница может расстроиться. Она поспешно посмотрела на нее и увидела, что даосская наставница, кроме спокойного выражения лица, не проявляла никаких признаков расстройства.

Напротив, мать побледнела, протянула руку и взяла даосскую наставницу за руку, лежащую на коленях, словно выражая свою заботу, а затем быстро сменила тему.

Она повернулась к Юнься: — Ся'эр, смотри, карета едет быстрее. Мы скоро выезжаем из города.

Юнься поспешно отдернула занавеску и выглянула наружу. И правда, вдали уже показалась высокая городская стена. Стена была мощной и правильной формы, возвышалась величественно, производя необыкновенное впечатление.

На стене были сторожевые башни, а по обе стороны от городских ворот — пандусы для подъема на стену. Ворота были очень широкими. Карета остановилась перед городскими воротами, и после обычной проверки им разрешили выехать из города.

За городом открывался совсем другой пейзаж. Юнься так хотелось высунуть голову и смотреть без остановки. Вдали виднелись непрерывные горы, покрытые густыми лесами, темно-зеленые.

Поля были обширны, тропинки пересекались, иногда мелькали дома и дворы. Была весна, и посевы бурно росли.

У дороги, по которой ехала карета, пробивалась нежно-зеленая трава, и неизвестные разноцветные полевые цветы соревновались в цветении, покачиваясь на ветру. Юнься морщила нос, жадно вдыхая свежий воздух с ароматом земли.

Этот природный пейзаж был чрезвычайно красив. Лучше всего смотреть на пейзаж издалека...

Проехав за городом около получаса, Юнься наконец втянула голову и спросила мать: — Матушка, как далеко еще до того даосского храма?

— Примерно еще час пути, — ответила мать.

Еще так долго? — Юнься надула губы и мысленно вздохнула. В конце концов, она только оправилась от травмы и немного устала.

Оглядев карету, она увидела, что даосская наставница сидит прямо с закрытыми глазами, неизвестно, медитирует ли она; Сючжу и Сянмэй, прислонившись к стенке кареты, дремали, опустив головы от тряски.

Мать оперлась головой на мягкую подушку в задней части кареты и тихо сказала дочери: — Моя доченька, ты устала? Прислонись к матушке и отдохни немного.

Юнься послушно прижалась к матери и вскоре уснула. В карете было тихо. Под стук копыт лошадей карета ехала вперед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение