Исцеление

В последующие несколько дней Юнься спокойно восстанавливалась после травмы в своем Дворике Дымки и Облаков.

Тетя и Юнь Хуэй несколько раз приходили навестить ее, изображая глубокую заботу.

Каждый раз, когда они приходили, Юнься подыгрывала, притворяясь слабой и безжизненной, чтобы "угодить" им.

Она все же пошла просить мать заступиться за Цзымань и выпустить ее.

Во-первых, это был жест доброй воли к Цинло, а во-вторых, она могла поскорее начать тайно наблюдать за этой девчонкой. В конце концов, сейчас враг был на виду, а она в тени. Чего бояться?

Не отвечать на визит невежливо, поэтому Юнься вместе с Цзымань сопровождала мать, когда та пошла навестить Юнь Хуэй. Встретившись с тетей, Юнься изобразила наивность, словно понятия не имела, что ее падение с искусственной скалы было подстроено.

К сестрице Хуэй она тоже относилась как всегда хорошо, так что мать и дочь были полностью уверены, что их план прошел безупречно, и, наверное, очень гордились собой.

— Пусть пока попрыгают. Подожду осени, чтобы свести счеты, — Юнься смотрела на них с легкой улыбкой, но эта улыбка не достигала ее глаз.

Цзымань все время держала голову опущенной. Иногда она поднимала взгляд, и Юнься ясно видела в ее глазах страх. Она украдкой несколько раз взглянула на тетю, и как только тетя поворачивала голову в их сторону, она быстро отводила взгляд.

Юнься видела все это, но не подавала виду.

Этим утром Сючжу встала рано. После того как барышня проснулась, она снова ловко сложила одеяло в "тофу-блок". За эти дни ее мастерство улучшилось, и она складывала все аккуратнее.

Юнься, конечно, не скупилась на похвалы. Служанка улыбалась, ее глаза сияли, и она радостно щебетала, как жаворонок, не переставая.

Цзымань вошла с тазом воды и, увидев эту сцену, завистливо опустила руки и встала в сторонке.

В последнее время барышня стала лучше относиться к Сючжу, а к ней, наоборот, не проявляла прежней близости.

Ее глаза блеснули, и она с некоторым смущением опустила лицо.

Юнься взглянула на нее дважды. Ей показалось, что она стоит слишком скованно. Неужели она чувствует себя неловко, потому что участвовала в заговоре с Юнь Хуэй?

Юнься немного подумала и обратилась к ней с распоряжением:

— Цзымань, Сючжу здесь достаточно, чтобы прислуживать мне. Иди помоги Цинло.

Цзымань, видимо, о чем-то задумалась и не ответила.

Сючжу подошла к ней и громко сказала:

— Цзымань, ты не слышала, что сказала барышня?

Цзымань вздрогнула и растерянно подняла голову, глядя на Сючжу:

— А? Что сказала барышня?

— Не знаю, о чем ты витаешь в облаках. Барышня велела тебе пойти помочь сестрице Цинло, — доброжелательно объяснила ей Сючжу.

Цзымань поспешно поклонилась Юнься:

— Барышня, только что ваша служанка была рассеяна. Прошу барышню простить.

— Ваша служанка сейчас же пойдет помогать сестрице Цинло.

Ее барышня, хоть и казалась хрупкой, но имела характер. Она больше всего не любила повторять распоряжения дважды и терпеть не могла, когда служанки не слушались. Поэтому Цзымань поспешно признала свою ошибку, надеясь на снисхождение барышни.

Юнься махнула рукой:

— Иди.

Увидев, что барышня не рассердилась, Цзымань вздохнула с облегчением и поспешно удалилась, получив приказ.

Барышня сегодня даже не рассердилась. Раньше она больше всего не терпела, когда служанки не слушали внимательно, когда она говорила.

Хотя служанка Цзымань была властной и очень хорошо относилась ко второй барышне, Сючжу все же пожалела ее, учитывая, что Цзымань несколько дней назад была заперта и немало настрадалась, поэтому она и подсказала ей.

После ухода Цзымань Сючжу начала помогать барышне умываться. Закончив, она помогла барышне снять белую повязку с головы, посмотрела на рану и тут же радостно воскликнула:

— Барышня, ваша рана полностью зажила!

А Юнься спокойно кивнула:

— Так и должно быть.

Сючжу радостно подпрыгнула, взяла бронзовое зеркало и подала его Юнься:

— Барышня, посмотрите.

Юнься посмотрела на свое отражение в зеркале: румяное лицо с улыбкой, большие глаза, полные жизни, легкие ямочки на щеках — настоящая красавица.

Она подмигнула себе, подняла руку, чтобы отвести волосы со лба, и посмотрела на шрам.

Сейчас на месте раны уже образовалась нежно-красная молодая кожа. Легко прикоснувшись к этому шраму, можно было почувствовать нежность новой кожи.

В воспоминаниях прежняя хозяйка тела очень переживала из-за этого шрама, считая, что он добавляет ей комплексов.

Но нынешняя Юнься совсем не обращала внимания на этот шрам. Через некоторое время он побледнеет, а челка его полностью скроет. Все в порядке.

Просто прежняя Ли Юнься была барышней, которая не выходила из дома, и, отравленная феодальными идеями, неизбежно беспокоилась.

Эх, как хорошо в современном обществе! Мысли прогрессивные, мужчины и женщины равны, каждый вносит свой вклад. Юнься радовалась, что она современная женщина, и не могла не испытать в сердце некоего волнения.

Современная женщина, оказавшись в теле древней девушки, вдруг почувствовала амбициозное желание что-то изменить в этой эпохе. Сердце ее наполнилось горячей кровью, и она почувствовала себя полной сил.

Это место, где она может проявить себя и совершить великие дела.

Подумав об этом, Юнься мысленно сказала себе: "Вперед, Юнься, вперед!" Затем она слегка улыбнулась, так что Сючжу опешила. Барышня увидела свой шрам и смогла улыбнуться?

Увидев выражение лица Сючжу, словно она увидела призрака, Юнься поняла, что немного переборщила.

Она тут же перестала улыбаться, опустила волосы, чтобы скрыть новый шрам, и дважды вздохнула, только тогда растерянное выражение лица Сючжу вернулось к норме.

Конечно, барышня не могла не переживать из-за шрама.

Сючжу жалела барышню и, конечно, начала ее утешать:

— Барышня, не расстраивайтесь. Этот шрам не очень заметен.

— Барышня, если впредь волосы немного опустить, шрам будет полностью скрыт.

— А еще госпожа сказала, что наставница дала вам лекарство. Продолжайте мазать, возможно, шрам потом совсем исчезнет.

...

В комнате слышался только голос Сючжу. Юнься тихо слушала ее. Служанка была искренне предана своей хозяйке, и Юнься была очень довольна, что рядом с ней есть такой заботливый человек.

После завтрака, конечно, нужно было идти наносить визит вежливости старухе.

Юнься вела себя хорошо, говорила ей приятные слова, так что старуха смеялась, и морщин на ее лице стало еще больше.

Лицо тети заметно помрачнело, ее улыбка была натянутой.

Наверное, она не ожидала, что эта никчемная глупая девчонка вдруг научится угождать.

Обычно именно ее дочь Юнь Хуэй, бойкая на язык и ни с кем не сравнимая, всегда могла рассмешить старую госпожу до ушей.

Юнься тихонько усмехнулась, но вовремя замолчала, дав девчонке Юнь Хуэй возможность проявить себя.

Нанеся визит вежливости, Юнься вместе с матерью вернулась в ее двор.

Поскольку ее травма доставила даосской наставнице Чжан немало хлопот, мать хотела лично поблагодарить ее.

Даосской наставнице было около тридцати с небольшим. Ее черные волосы были собраны в высокий пучок и перевязаны повязкой с узором лотоса.

Лицо у нее было приветливое, а узкие глаза "феникса" были чистыми, как осенняя вода, словно она отрешилась от мирской суеты, не имея желаний и стремлений.

Простую даосскую рясу она носила так, что казалось, будто она отрешена от мира и стоит особняком.

Она вышла из временной комнаты навстречу, и ее шаги были легкими, словно дуновение бессмертного ветра.

Цок-цок-цок, — мысленно подумала Юнься. — Неудивительно, что все уважительно называют ее "Бессмертной наставницей". Она достойна этого имени.

Все вместе сели в главном доме матери. Юнься почтительно выразила благодарность даосской наставнице, мать тоже с полной благодарностью поблагодарила ее, а затем они еще немного поговорили.

Поскольку рана Юнься зажила, даосская наставница предложила уйти. Мать, конечно, не хотела отпускать ее и уговаривала остаться еще на несколько дней.

Даосская наставница твердо отказалась. В конце концов, мать согласилась, но предложила лично проводить ее обратно и заодно взять Юнься с собой в даосский храм, чтобы возложить благовония и исполнить обет.

Даосская наставница Чжан не отказалась и, встав, поблагодарила мать.

Мать тихо сказала ей пару слов, которые Юнься не совсем поняла, но, кажется, речь шла о встрече с кем-то.

Однако поездка в даосский храм очень обрадовала Юнься, потому что наконец-то можно было выйти погулять. Она давно уже не хотела сидеть взаперти в резиденции.

Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение