Прозрение

С закрытыми глазами Юнься усиленно работала мозгом, пытаясь как можно скорее понять, что происходит.

Вероятно, опасаясь помешать ее отдыху, люди в комнате постепенно затихли. Госпожа, которая только что обнимала ее, гладила по лицу и нежно звала "доченька моя", позвала даосскую наставницу Чжан и тихо переговорила с ней несколько фраз, а затем распорядилась:

— Все разойдитесь, пусть барышня спокойно отдыхает.

Все почтительно согласились. Затем послышался тихий звон бусин, когда открылась дверная занавеска, сопровождаемый осторожными шагами. Люди постепенно вышли, и в комнате воцарилась тишина.

— Цинло, сходи с наставницей за рецептом, затем возьми лекарства и приготовь отвар для барышни. Когда она проснется, сможет его выпить, — снова раздался голос госпожи.

После этих слов послышался звонкий ответ, а затем снова звук открывающейся дверной занавески. Очевидно, Цинло вышла.

Голосок девочки, которая ранее радостно вскрикнула, снова зазвучал:

— Госпожа, вы идите отдыхать, барышня здесь с вашей служанкой.

— Хорошо, я тоже устала. Раз с моей доченькой все в порядке, теперь я смогу спокойно поспать. Сючжу, хорошо прислуживай барышне. Если что-то случится, сразу доложи.

— Госпожа, можете быть спокойны, ваша служанка обязательно позаботится о барышне.

— Хорошо, будь внимательна. Сянмэй, помоги мне пойти отдохнуть.

Голоса постепенно удалялись…

Все это было слишком реально, и Юнься знала, что она не во сне. Но минуту назад она падала в горный овраг, а сейчас стала старшей барышней, окруженной служанками и прислугой. Этот разворот на триста шестьдесят градусов был слишком сложен для понимания, ее и без того сбитый с толку мозг полностью завис. Кто мог бы объяснить ей, что произошло?

Она приоткрыла глаза и увидела у кровати девочку лет десяти, которая сидела на корточках. У нее были две косички, свисающие по обе стороны головы.

В ее поле зрения мелькало что-то бирюзовое. Юнься не знала, как назвать эту одежду. Платье?

Ханьфу?

Или халат?

Пока она размышляла, девочка с пухлым круглым личиком и большими глазами уже заметила, что она проснулась:

— Барышня, вы хотите открыть глаза, но чувствуете, что не можете, верно?

Юнься еще не успела ответить, как девочка продолжила спрашивать:

— Барышня, вам все еще очень плохо? У-у-у, тогда я позову госпожу.

Сказав это, девочка, вытирая глаза, вскочила и хотела броситься к двери.

— Подожди, не ходи пока. Подойди и помоги мне сесть, — Юнься пришлось заговорить, чтобы остановить ее. Но ее голос звучал как-то непривычно. Неужели с ушами что-то не так?

Девочка остановилась. Она всегда слушалась барышню.

Поэтому, если барышня не разрешала ей идти, она не смела.

Простояв меньше минуты, девочка послушно протянула руку и осторожно помогла барышне сесть, оперевшись на другое парчовое одеяло.

Юнься устроилась поудобнее, полулежа. Чувство жжения по всему телу, казалось, прошло, но в одном месте на лбу сильно болело. Она протянула руку, чтобы потрогать больное место.

Девочка тут же пронзительно вскрикнула:

— Барышня, нельзя! Там у вас рана, ее перевязали. Наставница велела не трогать, чтобы не осталось шрама.

От ее крика рука Юнься замерла в воздухе. Ее взгляд упал на эту руку, и она снова оцепенела: эта белая и нежная рука — ее?

Это же явно рука ребенка!

Она поспешно опустила голову и посмотрела на свою грудь — плоская. Это тело совсем не ее. Она находится в чужом теле. Боже, это слишком фантастично.

— Мне нужно зеркало, быстро дай мне зеркало, — нетерпеливо воскликнула Юнься.

В этот момент она с удивлением осознала, что ее голос — это незрелый детский голосок. Неудивительно, что ей показалось что-то не так.

Девочка поспешно принесла бронзовое зеркало. Юнься схватила его и посмотрела в зеркало, поднесенное к глазам.

В нем отразилось милое детское личико. Хотя белая повязка на лбу немного резала глаз, изящные брови, большие черные круглые глаза, прямой высокий нос в сочетании со слегка приподнятыми губами и белой, нежной кожей, из которой, казалось, можно было выдавить воду, — если бы это было сейчас, это была бы внешность уровня детской звезды!

Это ее нынешняя внешность?

Кажется, очень даже неплохо, настоящая красавица!

Юнься сразу же полюбила свой новый облик, и эта внешность показалась ей знакомой.

Кажется, она где-то ее видела. Где же?

Юнься уставилась в зеркало, пытаясь вспомнить. Точно, та красивая госпожа, которую она видела, когда открыла глаза, — это лицо похоже на нее по крайней мере на шестьдесят процентов.

Но я наверняка видела это где-то еще, что-то знакомое, но сейчас не могу вспомнить, — голова Юнься снова заныла.

— Барышня, не расстраивайтесь. Через несколько дней рана заживет, повязку снимут, и все будет хорошо, — девочка подумала, что ее хозяйка расстроилась из-за раны на лбу, и поспешно утешила ее.

Юнься, которую она отвлекла от размышлений, прикусила губу. Ладно, голова сильно болит, не могу вспомнить, потом постепенно подумаю.

— Я ранена, и кое-что совсем не могу вспомнить. Что делать? — ее память сейчас была в полном беспорядке, поэтому она боялась, что ее о чем-то спросят, а она не сможет ответить. Она решила сначала признаться девочке. Раз она ее служанка, она сможет что-нибудь выведать, верно?

И действительно, девочка взяла зеркало, поставила его на место, вернулась и тихонько утешила ее:

— Барышня, ничего страшного. Наставница сказала, что вы испугались, и через некоторое время память постепенно восстановится.

Юнься кивнула:

— Тогда расскажи мне, как я поранилась?

Девочка, казалось, немного испугалась. Она оглянулась на дверь, приблизилась к уху Юнься и тихо прошептала:

— Барышня, вы играли на искусственной скале со второй барышней, а потом упали.

— Вторая барышня? Кто это? — вырвалось у Юнься.

Девочка широко раскрыла рот, глядя на нее, и спустя долгое время сказала:

— Барышня даже вторую барышню не помнит?

Юнься запнулась, но быстро, совершенно естественно, сказала девочке:

— Разве я тебе не говорила? У меня болит голова, я временно кое-что забыла. Так вот, что бы я ни спросила, ты просто говори мне прямо, чтобы мне не пришлось думать. Иначе мне снова станет плохо, и рана будет заживать медленнее. Ты ведь не сможешь взять на себя эту ответственность, верно?

Девочка моргнула. Барышня говорит правду.

Поэтому она послушалась совета барышни и стала ее "отвечающей машиной".

— Вторая барышня — дочь второй госпожи, ваша кузина, родная внучка старой госпожи.

— Старая госпожа? Ее родная внучка? — Юнься показалось, что в этой фразе что-то странное.

Увидев, что барышня хмурится и выглядит неважно, девочка поспешно объяснила:

— Старая госпожа — это нынешняя хозяйка дома Ли. Раньше она была наложницей господина. После смерти вашей бабушки, старой госпожи, ее возвели в этот ранг, — сказав это, девочка поспешно продолжила: — Когда я пришла сюда, эта старая госпожа уже была в доме. Но я слышала от матушки Лю и других, что прежняя бабушка барышни, старая госпожа, была очень-очень хорошим человеком.

...

В ходе вопросов и ответов Юнься примерно поняла, кто ее окружает. Оказывается, она — старшая барышня этого доблестного генерала Ли, Ли Юнься, даже имя совпадает! Ее отец — генерал Тигриной Мощи, который гремит на границе, а та, что только что звала ее "доченька моя", — ее мать.

У нее есть младший брат по имени Юньсяо.

В резиденции также живет старая госпожа, которую возвели из наложниц деда, ее сын, невестка и их дети: ее кузина Юнь Хуэй, которая старше ее примерно на полгода, и кузен Юнь Чжун, который родился почти одновременно с ее братом.

Похоже, это гармоничная большая семья.

Юнься опустила брови, склонила голову и посмотрела на свое тело, свернувшееся под парчовым одеялом, и внезапно осознала: она перенеслась. Невероятный опыт, о котором она раньше читала в книгах, реально произошел с ней самой.

!

Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение