Глава 16. Старшеклассница!

Чем чаще хоста выбирали клиенты, тем выше был его статус в клубе. А чем больше денег на него тратили, тем ближе он был к званию «короля», подобно куртизанкам в древнем Китае.

Обо всем этом Юэбай узнала позже. Сейчас же, назвав имя Суо, она вдруг вспомнила кое-что важное. «А это вообще бесплатно?» — подумала она.

«Если нет, то оболочка точно не заплатит. Получается, платить придется мне?»

«Может, еще не поздно уйти?» — Юэбай уже собралась встать, как вдруг к их столику подошел мужчина в развевающемся плаще. Не раздумывая, он уселся между Юэбай и оболочкой.

— Добро пожаловать, — сказал он, улыбаясь.

— Здравствуйте, рада вас видеть, — ответила госпожа Иидзима (оболочка).

«Чему тут радоваться?» — Юэбай скривилась. Ей было жаль денег, которые ей, похоже, придется потратить.

— Позвольте мне, Суо, окунуть вас в чарующую атмосферу этой ночи… Хм… мы вроде где-то встречались? — сказал Суо, наклоняясь к Юэбай и вглядываясь в её лицо.

Он гордился тем, что помнил всех своих клиенток. Но эта девушка… лицо знакомое, а вот где он её видел?

— А, вы ведь та самая… старше… — начал он.

Юэбай тут же закрыла ему рот рукой. — Ты сам дал мне визитку! Если ты сейчас меня выдашь, я всё свалю на тебя! И вообще, я с мамой пришла! Как тебя зовут? — Рассматривая Суо вблизи, Юэбай поняла, что Накаген, похоже, был прав. Он действительно был вампиром.

Его кожа была не такой теплой, как у обычных людей. Сквозь ткань одежды чувствовался какой-то холодок. Кожа была очень бледной, почти прозрачной. Глаза — темные и глубокие. Даже когда он улыбался, в его глазах не было ни капли веселья. Всё как в фильмах про вампиров. Юэбай стало немного страшно. Она убрала руку.

— Я же сказал, приходи через пару лет! И это… ваша мама? — тихо спросил Суо.

— Да, — поспешно ответила Юэбай.

— Здравствуйте, рада с вами познакомиться, — улыбнулась госпожа Иидзима (оболочка).

Суо дернулся и кивнул, думая про себя: «Вот это да! Мама привела дочку в хост-клуб! Оригинальный метод воспитания!»

— У вас есть отдельные кабинки? Здесь неудобно разговаривать, — тихо спросила Юэбай.

Суо, отбросив игривый тон, скрестил руки на груди. — Есть. Но ты, школьница, вряд ли сможешь себе это позволить. Хотя… за вашу очаровательную маму я, пожалуй, заплачу сам.

Эти слова напомнили Юэбай о деньгах. Она покачала головой.

К ним подошел официант. — Что будете заказывать? — спросил он.

— Мне что-нибудь самое дешевое, — сказала Юэбай, улыбаясь. Оболочка ничего не заказывала.

— Два напитка, — сказал Суо, желая произвести впечатление на госпожу Иидзиму (оболочку). — Второй — для этой прекрасной дамы.

Юэбай, глядя на то, как он заигрывает с оболочкой, поежилась. — Как это мило! Только платить-то мне… — пробормотала она.

— Что? — переспросил Суо, не разобрав её слов.

— Ничего. Я хотела спросить… вы слышали о недавних убийствах? Говорят, это вампир, — сказала Юэбай, покачав головой.

Суо замер, а потом, разведя руками, рассмеялся: — Mademoiselle, вы что, подозреваете меня?

Юэбай не верила, что он скажет ей правду. — Меня прислал Рюдзаки Накаген. Он сказал, что вы можете кое-что знать.

Услышав имя Накагена, Суо вскочил на ноги. Юэбай заметила, как он покраснел, и невольно начала фантазировать.

— Почему ты покраснела? — спросил Суо, заметив смущение на лице девушки.

— А ты почему? — Юэбай покраснела от своих мыслей. Почему покраснел Суо, её не волновало.

— Этот извращенец!.. Каждый раз, как я его вижу, меня тянет его убить! Он столько лет… — Суо вдруг заметил, что Юэбай смотрит на него, не отрываясь, скрестив руки на груди, словно ожидая продолжения.

Суо скривился, сел обратно и, легонько шлепнув Юэбай по щеке, сказал: — Ты всё не так поняла. У нас с ним не такие отношения.

— А какие? — Юэбай почему-то очень хотелось услышать его объяснения. «Чем больше оправдываешься, тем больше подозрений», — подумала она. И вообще, даже если Суо что-то и объяснит, она ему не поверит.

— В общем, у него теперь жена, и я не хочу вспоминать о прошлом, — сказал Суо. «Некоторые женщины, похоже, радуются, если у мужчины есть… любовник. Не понимаю я их. Но я не хочу, чтобы меня считали… пассивным партнером», — подумал он.

Он думал так, потому что Накаген всегда был… слишком напористым, а сам Суо был менее… доминантным.

Пока они оба были погружены в свои мысли, раздался приторно-сладкий голос: — Суо! Почему ты с этими женщинами? Я хочу к тебе!..

У Юэбай мурашки по коже побежали. Женщина, которая шла к их столику, была довольно полной, но симпатичной. Только вот макияж у неё был… слишком яркий.

Она подошла к ним, оттолкнула какого-то мужчину и, обвив руками Суо, промурлыкала: — Суо, ты меня совсем забыл? Как ты мог связаться с ними?

Суо тут же преобразился. Он встал, взял женщину за руку и сказал, улыбаясь: — Дорогая Диана, простите меня за невнимание. Но я обещаю, что очень скоро согрею вас своим теплом. — Он поцеловал ей руку.

Юэбай поежилась.

«И это вампир? Я думала, они гордые, красивые, загадочные… А этот… говорит такие пошлости и даже глазом не моргнет!» — подумала она.

Юэбай почувствовала, что её сейчас стошнит от этих слащавых речей. «Только бы он не сказал еще что-нибудь такое», — подумала она.

Но Диана, похоже, была довольна. — Суо, ты самый лучший! — сказала она, обнимая его.

Юэбай вспомнила слова той женщины, которую видела в доме Куробы Рюити. Почти то же самое! «Неужели все женщины, которых очаровали мужчины, ведут себя так?» — подумала она.

«Нет! Только не это!» — Юэбай вдруг почувствовала, что у неё развивается фобия. Она боялась, что если влюбится, то тоже станет такой же.

— Мне пора, — сказала Диана, вздохнув. — У меня дела.

— Я провожу вас, — Суо галантно поклонился. — Дамы, простите, я ненадолго.

Юэбай махнула рукой, мечтая, чтобы они поскорее ушли.

— Здравствуйте, рада вас видеть, — улыбнулась госпожа Иидзима (оболочка).

Юэбай закрыла лицо руками. «Я не знаю эту женщину!» — подумала она.

Когда Суо вернулся, Юэбай решила, что теперь-то они смогут поговорить. Но он привел с собой старшеклассницу с большими глазами. Девушка явно нервничала.

Но она быстро взяла себя в руки и, указывая на Суо, сказала: — Где моя подруга, извращенец?!

— Я не извращенец! — воскликнул Суо.

— Ходишь тут со своими визитками, обманываешь девушек, рассказываешь сказки про вампиров! Ты — извращенец! — сказала девушка.

Юэбай согласно кивнула. — Да, еще и говорит всякие гадости! Настоящий извращенец! — прошептала она.

Уважаемые читатели!

Автор благодарит вас за поддержку! Сегодня я ложусь в больницу на обследование и операцию, поэтому какое-то время не смогу общаться с вами.

Но, пожалуйста, продолжайте оставлять комментарии и отзывы! Спасибо!

Следующие несколько глав будут опубликованы автоматически. Учитывая, что я отложила операцию, чтобы написать их для вас, надеюсь на вашу поддержку!

И если я не буду обновлять книгу больше года, молитесь за меня! До скорой встречи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение