Глава 16. Старшеклассница!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чем чаще хоста выбирали клиенты, тем выше был его статус в клубе. А чем больше денег на него тратили, тем ближе он был к званию «короля», подобно куртизанкам в древнем Китае.

Обо всем этом Юэбай узнала позже. Сейчас же, назвав имя Суо, она вдруг вспомнила кое-что важное. «А это вообще бесплатно?» — подумала она.

«Если нет, то оболочка точно не заплатит. Получается, платить придется мне?»

«Может, еще не поздно уйти?» — Юэбай уже собралась встать, как вдруг к их столику подошел мужчина в развевающемся плаще. Не раздумывая, он уселся между Юэбай и оболочкой.

— Добро пожаловать, — сказал он, улыбаясь.

— Здравствуйте, рада вас видеть, — ответила госпожа Иидзима (оболочка).

«Чему тут радоваться?» — Юэбай скривилась. Ей было жаль денег, которые ей, похоже, придется потратить.

— Позвольте мне, Суо, окунуть вас в чарующую атмосферу этой ночи… Хм… мы вроде где-то встречались? — сказал Суо, наклоняясь к Юэбай и вглядываясь в её лицо.

Он гордился тем, что помнил всех своих клиенток. Но эта девушка… лицо знакомое, а вот где он её видел?

— А, вы ведь та самая… старше… — начал он.

Юэбай тут же закрыла ему рот рукой. — Ты сам дал мне визитку! Если ты сейчас меня выдашь, я всё свалю на тебя! И вообще, я с мамой пришла! Как тебя зовут? — Рассматривая Суо вблизи, Юэбай поняла, что Накаген, похоже, был прав. Он действительно был вампиром.

Его кожа была не такой теплой, как у обычных людей. Сквозь ткань одежды чувствовался какой-то холодок. Кожа была очень бледной, почти прозрачной. Глаза — темные и глубокие. Даже когда он улыбался, в его глазах не было ни капли веселья. Всё как в фильмах про вампиров. Юэбай стало немного страшно. Она убрала руку.

— Я же сказал, приходи через пару лет! И это… ваша мама? — тихо спросил Суо.

— Да, — поспешно ответила Юэбай.

— Здравствуйте, рада с вами познакомиться, — улыбнулась госпожа Иидзима (оболочка).

Суо дернулся и кивнул, думая про себя: «Вот это да! Мама привела дочку в хост-клуб! Оригинальный метод воспитания!»

— У вас есть отдельные кабинки? Здесь неудобно разговаривать, — тихо спросила Юэбай.

Суо, отбросив игривый тон, скрестил руки на груди. — Есть. Но ты, школьница, вряд ли сможешь себе это позволить. Хотя… за вашу очаровательную маму я, пожалуй, заплачу сам.

Эти слова напомнили Юэбай о деньгах. Она покачала головой.

К ним подошел официант. — Что будете заказывать? — спросил он.

— Мне что-нибудь самое дешевое, — сказала Юэбай, улыбаясь. Оболочка ничего не заказывала.

— Два напитка, — сказал Суо, желая произвести впечатление на госпожу Иидзиму (оболочку). — Второй — для этой прекрасной дамы.

Юэбай, глядя на то, как он заигрывает с оболочкой, поежилась. — Как это мило! Только платить-то мне… — пробормотала она.

— Что? — переспросил Суо, не разобрав её слов.

— Ничего. Я хотела спросить… вы слышали о недавних убийствах? Говорят, это вампир, — сказала Юэбай, покачав головой.

Суо замер, а потом, разведя руками, рассмеялся: — Mademoiselle, вы что, подозреваете меня?

Юэбай не верила, что он скажет ей правду. — Меня прислал Рюдзаки Накаген. Он сказал, что вы можете кое-что знать.

Услышав имя Накагена, Суо вскочил на ноги. Юэбай заметила, как он покраснел, и невольно начала фантазировать.

— Почему ты покраснела? — спросил Суо, заметив смущение на лице девушки.

— А ты почему? — Юэбай покраснела от своих мыслей. Почему покраснел Суо, её не волновало.

— Этот извращенец!.. Каждый раз, как я его вижу, меня тянет его убить! Он столько лет… — Суо вдруг заметил, что Юэбай смотрит на него, не отрываясь, скрестив руки на груди, словно ожидая продолжения.

Суо скривился, сел обратно и, легонько шлепнув Юэбай по щеке, сказал: — Ты всё не так поняла. У нас с ним не такие отношения.

— А какие? — Юэбай почему-то очень хотелось услышать его объяснения. «Чем больше оправдываешься, тем больше подозрений», — подумала она. И вообще, даже если Суо что-то и объяснит, она ему не поверит.

— В общем, у него теперь жена, и я не хочу вспоминать о прошлом, — сказал Суо. «Некоторые женщины, похоже, радуются, если у мужчины есть… любовник. Не понимаю я их. Но я не хочу, чтобы меня считали… пассивным партнером», — подумал он.

Он думал так, потому что Накаген всегда был… слишком напористым, а сам Суо был менее… доминантным.

Пока они оба были погружены в свои мысли, раздался приторно-сладкий голос: — Суо! Почему ты с этими женщинами? Я хочу к тебе!..

У Юэбай мурашки по коже побежали. Женщина, которая шла к их столику, была довольно полной, но симпатичной. Только вот макияж у неё был… слишком яркий.

Она подошла к ним, оттолкнула какого-то мужчину и, обвив руками Суо, промурлыкала: — Суо, ты меня совсем забыл? Как ты мог связаться с ними?

Суо тут же преобразился. Он встал, взял женщину за руку и сказал, улыбаясь: — Дорогая Диана, простите меня за невнимание. Но я обещаю, что очень скоро согрею вас своим теплом. — Он поцеловал ей руку.

Юэбай поежилась.

«И это вампир? Я думала, они гордые, красивые, загадочные… А этот… говорит такие пошлости и даже глазом не моргнет!» — подумала она.

Юэбай почувствовала, что её сейчас стошнит от этих слащавых речей. «Только бы он не сказал еще что-нибудь такое», — подумала она.

Но Диана, похоже, была довольна. — Суо, ты самый лучший! — сказала она, обнимая его.

Юэбай вспомнила слова той женщины, которую видела в доме Куробы Рюити. Почти то же самое! «Неужели все женщины, которых очаровали мужчины, ведут себя так?» — подумала она.

«Нет! Только не это!» — Юэбай вдруг почувствовала, что у неё развивается фобия. Она боялась, что если влюбится, то тоже станет такой же.

— Мне пора, — сказала Диана, вздохнув. — У меня дела.

— Я провожу вас, — Суо галантно поклонился. — Дамы, простите, я ненадолго.

Юэбай махнула рукой, мечтая, чтобы они поскорее ушли.

— Здравствуйте, рада вас видеть, — улыбнулась госпожа Иидзима (оболочка).

Юэбай закрыла лицо руками. «Я не знаю эту женщину!» — подумала она.

Когда Суо вернулся, Юэбай решила, что теперь-то они смогут поговорить. Но он привел с собой старшеклассницу с большими глазами. Девушка явно нервничала.

Но она быстро взяла себя в руки и, указывая на Суо, сказала: — Где моя подруга, извращенец?!

— Я не извращенец! — воскликнул Суо.

— Ходишь тут со своими визитками, обманываешь девушек, рассказываешь сказки про вампиров! Ты — извращенец! — сказала девушка.

Юэбай согласно кивнула. — Да, еще и говорит всякие гадости! Настоящий извращенец! — прошептала она.

Уважаемые читатели!

Автор благодарит вас за поддержку! Сегодня я ложусь в больницу на обследование и операцию, поэтому какое-то время не смогу общаться с вами.

Но, пожалуйста, продолжайте оставлять комментарии и отзывы! Спасибо!

Следующие несколько глав будут опубликованы автоматически. Учитывая, что я отложила операцию, чтобы написать их для вас, надеюсь на вашу поддержку!

И если я не буду обновлять книгу больше года, молитесь за меня! До скорой встречи!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение